• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166401

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You heard it from who? Kimden duydun? Kim söyledi? Bir maden! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
She was dating this guy Josh Josh'la çıkıyorudu. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
He goes to Revere. Revere'e gidiyor. Riviera'ya gittiler. Bir tür sırdı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It was kind of a secret. Bu bir tür sırdı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Kind of? Bir tür? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Where is he? Josh...is he here? Josh is dead. Nerede? Josh...o burada mı? Josh öldü. Şimdi nerede? Josh, burada mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
What happened? ne oldu? Seni geçen hafta bekliyordum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Supposedly he killed himself. Muhtemelen intihar etti. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
The same night that Katie died. Katie'nin öldüğü gece. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Aidan Aidan Aidan! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
What are you doing in here? Ne arıyorsun burada? Biliyorum Ama yapıyorum. Biliyorum Biliyorum The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
We shouldn't be in her room. Odasında olmamamız gerekiyor. (Melkor) Morgoth'un Balrog'u. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It's not her room anymore. Artık onun odası değil. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
NEXT DAY PREMIUM PHOTO PROCESSING NEXT DAY PREMIUM PHOTO TABLAMA The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Josh Turandot Josh Turandot The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Back Bay teen dies in high rise fall Back Bay den bir genc yüksekten düşerek öldü. zamanı unuttular, çünkü... zamanı unuttular, çünkü... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
10 p.m. Akşam 10. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
One car accident kills two; cause not determined Araba kazasında 2 ölü; sebep belirlenemedi The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
10 p.m. Akşam 10. Gece 10:00 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Time of death, that's all I wanna know. Ölüm zamanı,bütün istediğim bu. ...tekrar Kuyut Ormanı'nda dolaşmayı... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Name is Katie Embry, pull the report and read the time. Adı Katie Embry, Rapor u çıkar ve zamanı söyle. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
No, that's ok, I'll hold. Hayır, sorun değil, beklerim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Punctilious prick? Titiz gerzek? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Nice literation, huh? Güzel ifade, huh? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You're fired. No, I'm not. Kovuldun. Kovulmadım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yes, you are. No, I'm not. Evet Kovuldun. Kovulmadım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm cooking too good a story. Elimde iyi bir hikaye var. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yeah, I'm still here. Evet, hala burdayım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Ok, so what's the time of death? Peki,ölüm saati neymiş ? Pippin! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
SHELTER MOUNTAIN INN SHELTER DAĞI OTELİ Atlar onu uyutmuyormuş. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hi, I'm sorry... Merhaba, Kusura bakmayın... O köylüler, çok uzun zamandır yolunuzda duruyorlar. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
...Pick a card! Any card. Go ahead! ...Bi kart çek! İstediğini. Haydi! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Don't let me see it. Gösterme. Sen iyi bir gençsin, Frodo. Sen iyi bir gençsin, Frodo. Sen iyi bir gençsin, Frodo. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
That your card? Kartın bu muydu? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I was wondering if you'd remember someone from a week ago Bir hafta öncesinden birilerini hatırlar mısınız? Geçen hafta gelen birini hatırlayıp The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It's my niece. She sort of ran out on her parents. Yeğenim. Ailesinden kaçmış. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I have some photos here. That's her, and her friends Burda bazı fotoğraflar var. Bu o, ve arkadaşları The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I think they stayed here a night or so. Sanırım burda bir iki gece kaldılar. ...bir tek sen Baggins'tin ve bunu ruhunda bile taşıyorsun. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yeah. They were in cabin 12. They didn't pay. Evet. 12. kabindeydiler. Ödeme yapmadılar. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
They had a number of complaints. Çok da şikayet ettiler. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Bout the TV mainly. Genelde TV yüzünden. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Reception is never good here. Burda resepsiyon hiçbir zaman iyi olmamıştır. Gönlüm bana, bu iş bitmeden Gollum'un da... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
That's why we bought tape players for videos Bu yüzden video kasetler için oynatıcı aldık. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Quite a selection. İyi bir kolleksiyon. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Mostly they're hand me downs left by the guests. Bunlar genelde misafirler tarafından bırakılan türden kasetler. Daha çok misafirlerin bıraktıkları. Rohan, efendim... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Anyway Herneyse Her neyse, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
they didn't pay Ödeme yapmamışlardı Müttefiklerimiz azalıyor. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
and kids like that sometimes don't ve o tür çocuklar bazen ödeme yapmaz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You know... Biliyor musunuz... Hayattayken onurları yokmuş, ölmüşler, yine yok. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
...I'm kind of tired. I'm thinking I might take a nap before I drive back. biraz yorgunum. Gitmeden önce kısa bir uyku alsam iyi olacak. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'll take cabin 12. 12.kabini istiyorum. ...Çiftkuşaklar'ım... ...Çiftkuşaklar'ım... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
This is your card, right? Bu senin kartın, değil mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
That's it! Doğru! Savaşın, ben de sizi bu yaşayan ölülükten kurtarayım! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Seven Days Yedi Gün Çabuk! Acele edin! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm going to school! Okula gidiyorum! Neden bende kalmayacakmış? Bence yüzüğü artık unutmalısın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Pretty cool effect Oldukça etkileyici bir efekt The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
What does this have to do with the tape? Kasedin bununla ilgisi ne? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Take my picture. Fotoğrafımı çek. Resmimi çek. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Are you gonna look at me at least? En azından bana bakacak mısın? Düşmanın silahını Gondor'a verin!. Ona karşı kullanalım! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
This the same camera? Aynı makina mı bu? Küçük bir parçası bile koca bir insanın midesini rahatlıkla doyurabilir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Scan the rest. Diğerlerine bir göz at. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
So? What do you think? Ee? Ne düşünüyorsun? Güven bana, eskiden olduğu gibi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I thought you said this was about a tape. Bunun bir kasetle ilgisi olduğunu sanmıştım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm thinking maybe you shouldn't see it. Sanırım görmesen iyi olacak. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
No, I should know more about it first. Hayır, önce bununla ilgili biraz daha bilgi edinmeliyim. Batı kıyısına da fazla güvenme. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Well isn't that why I'm here? Burda olmamın sebebi bu değil mi? "Yazgın çok yakınında. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
So you can benefit from my wisdom? Bilgeliğimden yararlanacak mısın? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
4 kids are dead, Noah. 4 çocuk ölmüş, Noah. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Not from watching a videotape. Bi video kasedi izledikleri için değil. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Show it to me. Göster bana. Boromir! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
No credits Bitiş yazıları yok. Oynayanları yazmamışlar. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
That was very student film. Tam bir öğrenci filmiydi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Um, sure it's a lot scarier at night Um, Eminim geceleri daha korkutucudur. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You're gonna get that? Bakacak mısın? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
So, you've been working a lot? Çok mu çalışıyorsun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm not tired, Noah! Yorgun değilim, Noah! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
That tape didn't scare you? Kaset seni korkutmadı mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
No, not really. Sorry. Hayır. Üzgünüm. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
4 people are dead! 4 kişi öldü! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
4 people who watched it Kasedi izleyen 4 kişi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Come on, we watched it Yapma, biz izledik. Hadi, biz de seyrettik. Hala yaşıyoruz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It...takes...a week. Bir...hafta...sonra. Ölüydü. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Right Doğru ya Onu bize ver, dişi Elf! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You know I'm just gonna go downtown, I gotta pick up some cameras from this guy Şehir merkezine gidip birinden bir kaç kamera alacağım. Gandalf? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
and then I gotta prep this thing, I may not do it next weekend... ve şu şeyi hazırlamam gerek, gelecek hafta bunu yapamayabilirim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Noah Noah Ne bekliyoruz ozaman? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
would you say that I'm gullible? Saf olduğumu düşünür müydün? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Easily rattled? Kolayca sinirlenen? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
a little highly strung maybe belki biraz fazla gergin The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
you ain't much of a dresser giyinmeyi seven biri değilsin Elbisen yakışmış. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Who made it? Where did it come from? Kim yaptı bunu? nereden geldi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
make me a copy, I'll see what I can do. bir kopya istiyorum, Bir bakayım. Neler yapabileceğime bakarım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You sure this is a copy? Bunun bir kopya olduğuna emin misiniz? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
The numbers are all screwed up. Numaralar kafayı yemiş. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Same problem got copied, I guess. Kopyalanırken de aynı sorun vardı sanırım. Sanırım hata da kopyalanmış. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
The numbers of the control track, they're put on the tape whenever it's recorded Bir kaset kopyalanırken kasetle ilgili bilgiler de yeni kopyalanan kasede eklenir. Kontrol kısmındaki rakamlar, bunlar kasedin Seni arıyor olacak, Pip. Seni buradan götürmek zorundalar. "O bana geldi... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
which means theoretically there shouldn't be any images bu da demektir ki, teorik olarak hiç görüntü olmamalı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hey, Noah, can you pretend for 1 minute that I don't read Video Geek Magazine? Hey, Noah, bir dakikalığına Video Geek Magazine'i okumayan biriymişim gibi davranabilir misin bana? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Okay, when you record a tape Peki, bir kasedi kopyalarken The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
the makeup of the tracks is like a signature for whatever did the recording hangi makina kopyalamayı yapmışsa bi imza gibi, makinanın bilgileri kasede aktarılır. ...ne büyük acılar sonunda onu elde ettim ...ne büyük acılar sonunda onu elde ettim ...ne büyük acılar sonunda onu elde ettim The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166396
  • 166397
  • 166398
  • 166399
  • 166400
  • 166401
  • 166402
  • 166403
  • 166404
  • 166405
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim