Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166353
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Polish cavalry against German tanks. | Alman tanklarına karşı savaşan Leh süvari birliği. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The Germans made a lot of heroes that day. They killed everybody. | Almanlar o gün pek çok kahramanlığa imza attılar. Herkesi öldürdüler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That was 30 years ago. | Bu, 30 sene önceydi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l think heroes are only happy in parks with pigeons sitting on their heads. | Bence kahramanlar kafalarına tünemiş güvercinlerle sadece parkta mutlular. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Religion? Do you have religion, boy? | Dinin? Dinin var mı, evlat? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
My father believed in God and cavalry. | Babam Tanrı'ya ve süvarilere inanırdı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Now they feed horses to cats, so l don't know. | Artık attan kediye kadar her şeyi besliyorlar, bu yüzden bilmiyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Perhaps if you would oblige us with the truth. | Bize gerçeği söylesen artık. Neden gemiden atladın? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l came to see a girl. | Bir kızı görmeye geldim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What girl? An English girl? Yes. | Ne kızı? İngiliz kızı mı? Evet. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
But l do not love her, l love the baby she is going to have for me. | Ama ona aşık değilim, karnındaki bebeği seviyorum sadece. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Ask him, Adrian. | Sor ona, Adrian. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf we were to ask you to do something, a little job for us... | Senden bir şey yapmanı istesek, bizim için küçük bir iş. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Don't you care what it is we ask? No. | Senden istediğimiz şeyi merak etmiyor musun? Hayır. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The morals of a bitch on heat. | Bir serseriden ahlâk dersleri. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l don't care if you don't like it. l am calm. | Hoşunuza gitti gitmedi, umurumda değil. Ben rahatım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Six weeks, go back to East Germany. | Altı haftalığına, Doğu Almanya'ya geri döneceksin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Look at something we'll tell you to look for, and return. | Senden aramanı isteyeceğimiz şeye bulup, geri döneceksin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
War rules. | Savaş önemlidir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You could be executed as a traitor if caught. | Yakalanırsan hain olarak idam edileceksin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We, of course, would deny knowledge of your existence. | Biz de elbette ki senin varlığını bile inkar edeceğiz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You are spies. | Demek siz casussunuz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That's wonderful. | Ne güzel. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l've never been a spy before. | Daha önce hiç casusluk yapmamıştım. Benim için yeni bir deneyim olacak. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Lovely moon tonight, sir. | Gerçekten güzel bir gece efendim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Do you think he could be a plant? They can do better than his sort. | Sence casusluğu becerir mi? Ondan çok daha iyisini yapabilirler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Why would he do it? Biology. | Nasıl yapsın ki? Biyoloji. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Men change their politics, but sex | İnsanlar politikalarını değiştirebilirler, ama cins... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Sex is something you can depend upon. | Cins güvenebileceğin bir şeydir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He's a Pole. No matter what he says, he hates Germans. | Adam Polonyalı. Ne dediğine bakma, Almanlardan nefret ederler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What about the girl? Don't see her personally. | Peki ya kız? Olayı kişiselleştirme. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lt would be most insecure. lnsecure for what? | Böylesi daha tehlikeli olur. Nasıl tehlikeli? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
There's no operation. | Operasyon yok. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Adrian, my devil's advocate. | Adrian, şeytanın avukatı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Torture me with logic, keep me honest. | Mantığınla beni yargıla, dürüstlük aşıla. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We never should've sent Taylor. The ministry presses daily for results. | Taylor'ı hiç göndermemeliydik. Bakanlık her gün sonuçlar için bastırıyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Now, we have two indicators. | Elimizde iki tane gösterge var. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lndicator one: | Birinci gösterge. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The photograph we purchased in Hamburg. | Hamburg'da ele geçirdiğimiz fotoğraf. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
From an East German... | Doğu Almanya'dan... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...named Fritsche. | ...Fritsche adında biri. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Taken through a window of the rail shed in Kalkstadt... | Doğu Almanya'da, Kalkstadt'ta... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...in East Germany. | ...bir demiryolu kulübesinin camından çekilmiş. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Seven hundred miles from London. | Londra'dan bin kilometre ötede. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Flared skirts, small fins. | Alt kısımlar geniş, kanatlar küçük. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Turned to the side, it could look like this. | Yana dönünce şu şekilde görünebilir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l give you something remarkably like a Russian Sandal missile. | Sizlere Rus Sandal Füzesi gibi dikkat çekici bir şey gösteriyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Remarkably unclear. | Oldukça karışık. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf it were clear l wouldn't need to know more. | Karışık olmasaydı daha fazla bilgiye ihtiyacım olmazdı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You said there were two indicators. Taylor's death. | İki gösterge olduğunu söylemiştin. Taylor'ın ölümü. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The Pole couldn't stand his country's discipline. He won't stand mine. | Polonyalı kendi ülkesinin disiplinine karşı koyamadı. Bana hiç karşı koyamaz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Good. Be a hammer. | Güzel. Balyoz gibi ol. Onu bizim istediğimiz araca yönlendir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Gentlemen, we open Operation Mayfly. | Beyler, Mayfly Operasyonunu başlatıyoruz. Güvenliği kırmızı seviyeye çıkartın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Your woollies, John. l'm sending you to Helsinki. | Yünlülerini hazırla, John. Seni Helsinki'ye yolluyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Do you know anything about Taylor's wife? | Taylor'ın karısı hakkında bir şey biliyor musun? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
How's the chest? | Göğsün nasıl? 1941'ten beri aynı öksürük. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That is mine, get out! Watch it! | Benim bu, çık dışarı. Yavaş ol. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Why would Taylor live in a place like this? | Taylor niye böyle bir yerde yaşıyor ki? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Don't know, John. | Bilmiyorum, John. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Perhaps we should have telephoned. Something one does face to face. | Keşke telefon etseydik. Yüz yüze olması gerek. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
They died every day then. | Her gün ölüyorlardı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
ln the war. | Savaşta. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Can't even remember their names. | İsimlerini bile hatırlamıyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Where's your mother? Gone to work. | Annen nerede? İşe gitti. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Who looks after you, then? l do. l'm not to open the door. | Size kim göz kulak oluyor? Ben. Kapıyı açamam. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Where is she? Where does she go? | Annen nerede? Nereye gitti? İşe gitti. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Who tucks you up? What? | Seninle kim ilgileniyor? Efendim? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Who puts you to bed? l do, like a good girl. | Seni yatağa kim yatırıyor? Kendim yatıyorum, uslu bir kız gibi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Where's your father? He's gone on an airplane... | Baban nerede? Uçakla gitti... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...to get money. lt's a secret. | ...para kazanmaya gitti. Bu bir sır. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Tell your mother men were here from your father's office. | Annene babanın ofisinden adamların geldiğini söyle. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We'll call again tomorrow, teatime. | Yarın öğleden sonra tekrar arayacağımızı söyle. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He's gone on an airplane. Yes, but it's a secret between us. | Uçakla gitti. Evet, bu da bizim aramızdaki sır. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Don't tell anyone. We'll come and see you later. | Kimseye söyleme. Seni tekrar görmeye geleceğiz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You go to bed now. Good night. Good night. | Sen git yat hadi. İyi geceler. İyi geceler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The Swedish solution, that's what we want. | İsveç kriterleri, istediğimiz bu. İsveç mi? Ne demek İsveç? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Well, you know, free abortions, socialism, free everything. | Özgürce kürtaj, sosyalizm, sınırsız özgürlük gibi işte. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Swedish. Well, what do you mean? | İsveç. Ne demek istiyorsun? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Well, disengagement. | Serbestlik tanıma. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We can't fight, we can't negotiate. You're up late. | Karşı koyamayız, uzlaşamayız. Hala ayaktasın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
So disengage. | O zaman serbest bırakalım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
No. That's a good point. Get out of NATO. | Hayır, hayır. Çok önemli bir nokta. NATO'dan ayrılın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Hire a firm of business accountants. | İş ilişkileri sayman firması tutun. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What does John say? | John ne diyor? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
John? John. No one ever knows what John does. | John mu? John. John'un ne yaptığını kimse bilmiyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He doesn't tell me. l blab. | Bana söylemiyor. Ben boşboğazım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Trouble is, too many old people. | Esas sıkıntı çok fazla yaşlı insanın olması. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We should reach 50 in decency. | 50'ye rahatça ulaşmalıyız. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
A pill. Silent, painless, free. | Bir hap. Sessiz, acısız, özgürce. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
They'll do it in Sweden first. Sweden's a dream. | İlk önce İsveç'te yaparlar. İsveç bir hayal ülkesi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Well, the Eskimos always look after their old people. | Eskimolar yaşlılarına hep sahip çıkarlar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Mother's too old to boil the walrus... | Anne mors balığını pişirmek için çok yaşlıysa... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...they float her out to sea on an icecap. | ...onu buzulun üstünde denize yüzdürüyorlar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Swedish girls at home aren't like they are in Paris or London. | Ülkelerindeki İsveçli kızlar Paris'te veya Londra'daki gibi değiller. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Neither are Englishmen in Sweden. Oh, they aren't! | Tıpkı İsveç'teki İngilizler gibi. Kesinlikle! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You could at least say good night to your guests. | En azından misafirlere bir iyi geceler deseydin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l can't take David's pearls of political wisdom tonight. | Bu gece hiç David'in siyasi bilgilerinden inciler dinleyecek havada değilim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What gives you a right to be superior? | Ney güvenip de kendini üstün görüyorsun? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Don't start! Get mad, you cold son of a bitch! | Başlama yine! Kızsana hadi, aşağılık herif! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Lose control just for once. Bloody bastard! | Bir kereliğine kendini kaybet. Şerefsiz! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |