Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166355
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
lf we're going to do this job, let's do it with some precision. | Bu işi biz yapsaydık, biraz daha hassas davranırdık. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The risk's too great. | Riski çok fazla. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'm a surgeon, John. | Ben bir cerrahım John. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The risk of war is like the idea of my patient dying under my knife. | Savaş riski, benim bıçağım altında bir hastanın ölmesi kadar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l don't let myself think of it. | Bu ihtimali düşünmüyorum bile. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What about the film? No film. | Ya film ne oldu? Film yok. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That clinches it. | İşte çözüm bu. Adamımızı öldürdüler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Well, the police have listed it as an accident. | Polis olayı kaza olarak belgeledi. Böyle yapmalıydılar ama değil mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Read it. You're officially my new assistant. | Okusana. Resmi olarak yeni yardımcımsın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Signed by the minister himself. Red ink. | Bizzat bakan tarafından imzalanmış. Kırmızı mürekkepli. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
It�s traditional. | Alışıla geldiği gibi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Oh, l'll see. | Anladım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Your wife. Here he is! | Eşin. İşte! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
No, l'm sorry. He's not here. | Hayır pardon. Burada değil. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You have to get on and get off. | Başla ve bitir artık. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
A child could home in on that lot. What's wrong with it? | Bir çocuk bile daha iyisini yapardı. Nesi var? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Wrong? Oh, there's nothing wrong. | Nesi mi var? Hiçbir şeyi yok. Sadece bu kadar zamanımız yok. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l mean, you don't learn your wireless overnight, do you? | Size gece boyu dinlemeyi öğretmiyorlar, değil mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l mean, there's more to it than that. | Bundan fazlası lazım bize. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
When l'm sending, you can damn well listen. | Gönderdiklerimi iyi dinleseniz iyi olur. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You forgot your safety. | Güvenliğini göz ardı ettin. Dokuzuncu grupta geri adım attın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You drop that, we know they've got you. | Bunu verirsen, seni yakaladıklarını sanırız. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You wouldn't mind that, would you? | Bunlara bakmam senin için sorun olmaz, değil mi? Toz ol evlat. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l have to get some sleep. We'll sort you out in the morning. | Uyumam lazım. Sabaha işini hallederiz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Well, Avery, why don't you get on with it. | Avery, sen devam et. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Never trust anybody. | Asla kimseye güvenme. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Go ahead, take it away from him. | Hadi devam et, her şeyini al bakalım. Almanlar bıçağı sevmezler, hem de hiç. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Never could take cold steel. | Soğuk çeliğe gelemezler. Hadi ama, birazcık. Dediğimiz gibi... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
"Six inches will not hurt a woman, but it will kill a man." | 15 santim bir kadına bir şey yapmaz ama bir erkeği öldürür. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Lovely! That's it! | Harika! İşte bu! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Never be generous with the body. That's what we tell our daughters. | Bedeninizi sunmaktan kaçının. Kızlarımıza bunu öğretiyoruz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Mrs. King. | Bayan King. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Are you all right in there, ma'am? Yes, thank you, we're all right. | İyi misiniz han'fendi? Evet, teşekkürler, iyiyiz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
A lot of racket. We wondered if anything was wrong. | Gürültüler geliyordu. Sorun olup olmadığını görmek istedik. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'm sorry. The boys were having a bit of a wrestle. Something fell over. | Pardon. Çocuklar güreşiyordu. Birkaç şey düşürdüler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'll put a stop to it. Yes, that would be good if you could. | Hemen durduracağım. Evet, iyi olur. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We could hear it clear to the corner. l'm so sorry. | Ta köşe başından duyuluyordu. Kusura bakmayın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Thanks again. Good night. Good night, ma'am. | Teşekkürler. İyi geceler. İyi geceler han'fendi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Did l do it right? | İyi yaptım mı? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Did l do it right? | İyi oldu mu? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Never lean on your opponent. Never lose your temper. | Asla rakibini küçümseme. Asla kendini kaybetme. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
And why fight over a knife when you had a loaded gun under your arm? | Ayrıca koltuğunun altında dolu bir silah varken, bıçağa karşı dövüşmek de ne? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You're a wonderful man. | Harika bir adamsın. Hiçbir şey seni tatmin etmiyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He's half mad, you know? | Yarı deli sayılır, biliyor musunuz? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Do you think he's all right for the job? | Bu işe uygun olduğunu düşünüyor musunuz? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We didn't look very far... | Çok fazla araştırmadık... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...did we? | ...değil mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
They have satellites for this sort of thing. | Böyle şeyler için uyduları var. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Well, l don't believe in it anymore. | Artık inanmıyorum. Üzgünüm yapamıyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l don't believe that Taylor was murdered. | Taylor'ın öldürüldüğüne inanmıyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
And l don't see any rockets. | Ayrıca hiç roket de göremiyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Am l right to risk his life? | Hayatını riske etmekle doğru mu yapıyorum? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We're not risking his life, he is. | Biz onun hayatını riske atmıyoruz, kendisi atıyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That's easy to say here in this dream factory. | Bu hayal fabrikasında bunu söylemek kolay. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Remember the V 2s, Adrian? | V 2leri hatırlıyor musun, Adrian? Gökyüzü alevden kıpkırmızıydı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
They were blowing London apart. | Londra’yı havaya uçuracaklardı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We killed dozens of fine young men, the best of their generation. | Düzinelerce başarılı genç adamı öldürdük, nesillerinin en iyisiydiler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Dropped them from aircraft, sent them swimming in the night... | Onları uçaktan attık, gece yüzmeye zorladık... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
None of them came back. | Hiçbiri geri dönemedi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
But finally one... | Ama bir tanesi... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...radioed a few words of Morse before they caught him. | ...yakalanmadan önce, birkaç mors kelimesi yayınlayabildi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Fifty million people slept safer that night. | 50 milyon insan o gece güvenle uyudu. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We had scruples like you... | Senin gibi vicdanı elvermeyenler oldu... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...but we learned to overcome them. lt's harder now, Adrian. | ...ama üstesinden gelmeyi öğrendik. Artık daha zor, Adrian. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Our generation was tried as no generation before us... | Bizim neslimiz, önceki hiçbir neslin denemediğini denedi... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...and we were not found wanting. lt's harder in peacetime. | ...ve istekli gibi görünmedik de. Barış zamanı daha da zor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Do you know what the director is saying? | Yönetmen ne diyor biliyor musun? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf you want to do the job, then get on with it. | Bu işi yapmak istiyorsan, yapacaksın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
But if you want to cultivate your emotions, go elsewhere. | Ama duygularını geri kazanmak istiyorsan, başka yere git. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
But the gun. | Ama silah. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Sending a man across a border with a gun is an act of war. | Adamı elinde silahla sınır ötesine göndermek bir savaş nedenidir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Yes, yes. l'm agin it. | Evet, evet. Buna ben de karşıyım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf anything happened at the border... | Sınırda bir şey olsaydı,... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...how would we explain it? A knife, l can see a knife. | ...bunu nasıl açıklardın? Bıçak, bir bıçak olabilir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You could call it an all purpose kind of thing. | Buna çok fonksiyonlu bir bıçak da diyebilirsin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Tell him, John. Make him understand. | Söyle ona, John. Anlat bakalım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf he can't accept our discipline, we can't let him go. | Bizim kurallarımızı kabul etmiyorsa, gitmesine müsaade edemeyiz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You switched off your phones! | Telefonlarınızı kapatmışsınız! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What's the matter? They called from the safe house. | Sorun nedir? Güvenli yerden aradılar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Mayfly's gone. | Mayfly gitmiş. Hapisten kaçmış! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
No, wait, wait, wait. Wait. | Hayır, bekle, bekle. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l want to see if l can hear it. | Onu duyabilecek miyim bakalım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Hear what? Him. | Kimi duyacaksın? Onu. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Listen to you. What ego. | Seni dinlemek! Ne ego ama! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lt could be a girl. | Bir kız olabilir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf it is l am already jealous. | Öyleyse şayet, kıskançlık krizlerim çoktan başladı say. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf any young men come around here after her... | Buraya genç adamlar gelirse peşinden, benimle dövüşmek zorunda kalacaklar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'm like an old wolf. l'm king until l'm killed. | Yaşlı kurt gibiyim. Ölene kadar kral benim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l want to see if l can hear him. | Onu duyabilecek miyim bakalım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Him, them, she, they. | Onu, onları, o, onlar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf you hear anything, you let me know. | Bir şey duyarsan, haberim olsun. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l've got a bloody packet coming back from the doctor. | Doktordan lanet olası bir paket aldım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You don't understand, do you? | Anlamıyorsun, değil mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l got rid of it. | Ondan kurtuldum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Listen, Fritsche... | Dinle, Fritsche... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...you don't want to be a father 9 to 5. You wouldn't last a day of it. | Baba olmak istemezsin. Bir gün bile dayanamazsın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...who wants to marry some damned Pole? They're like stray dogs. | ...lanet olası bir Leh'le kim evlenmek ister ki? Sokak köpeği gibiler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You never know where they're sleeping. | Nerede uyuduklarını asla bilemezsin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Now, look, l had to live with it. | Bak, yapmak zorundaydım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Pay attention. | Buraya bak. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |