Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166237
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
REFS. REQU'D. | REFERANS: GEREKLİ | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
...We'd better reinforce those arches | Temellere takviye beton dökmeliyiz... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
or we won't get a building permit. | ...yoksa binanın ruhsatını alamayız. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I made broth. | Et sulu çorba yaptım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Our new maid. | Yeni hizmetçimiz. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Last night you smiled in your sleep. | Dün gece uykunda gülümsüyordun. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A day without you is unbearable. | Sensiz bir gün bile geçmiyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I know no one like you. | Senin bir eşin daha yok. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No one whose company I so enjoy. | Arkadaşlığından keyif alıyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No one who makes me feel so alive. | Beni hayata bağlıyorsun. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You fell asleep. | Uyuyakaldınız. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It doesn't matter at all. | Ne demek canım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Did I sleep long? | Çok mu uyudum? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Quite a while. | Epeyce. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm so ashamed. | Çok mahcubum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I feel lousy... | Kendimi uyuşuk hissediyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
There's a bar across the street. | Caddenin karşısında bir kafeterya var. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
One Coke, one cold milk. | Bir Coca Cola, bir soğuk süt. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You want some? | Biraz içer misiniz? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No thanks, not my style. | Hayır, teşekkür ederim, kola içmem. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Go on. | Hatırım için. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Ok, I'll give it a try... | Pekala, bir yudum alayım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You'll never get me to drink that stuff. | Bunları içmeye asla ikna edemezsiniz. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You don't like to try new things. | Yeni şeyler denemekten hoşlanmıyorsunuz. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Take the movie... | Filmi örnek alalım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It was old fashioned... | Eski moda bir filmdi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It took place long ago... | Çok eskiden gösterime girmişti. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
And you go alone to the movies... | Ayrıca filmlere yalnız gidiyorsunuz. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
So do you... | Siz de mi yalnız gidersiniz? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Sure, but I was hoping to meet someone. | Evet ama biriyle tanışmayı umut ediyordum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
And it was a woman's movie, not a man's. | Üstelik bayana özel bir filmdi, erkeğe değil. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
My wife and my daughter, who's your age, wouldn't come. | Eşim ve sen yaşlardaki kızım istesem de gelmezlerdi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Don't they like movies? | Sinemayı sevmiyorlar mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, they don't like classical music. | Evet, klasik müzikalleri sevmezler. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Do you like it? | Siz seviyor musunuz? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I think music's a bit like painting or poetry. | Müzik, resmetmeye, şiir yazmaya benzer. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Most things in life wind up fading away. They get old... | Hayatta pek çok şey kaybolup gidiyor. Eskiyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
They die. Don't you think that's sad? | Ölüyor. Ne kadar üzücü değil mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I believe music is an attempt at keeping them alive in our memory. | Bence müzik, filmleri hafızamızda tutmak için bir girişimdir. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
At helping us remember those things that never come back to us. | Dönüşü olmayan şeyleri aklımızda tutmak için bir yardım aracı. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Not only their lives, but also the things they loved. | Yalnızca hayatlarını değil, sevdikleri şeyleri de. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, I work at City Hall. In the surveyor's office. | Hayır, belediyede, bilirkişi bölümündeyim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It's not very exciting. | Çok da heyecan verici değil. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But twice a week I conduct a choir... That helps... | Ama haftada iki kez koro çalıştırıyorum, yetiyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
And you? Are you in school? | Ya sen? Öğrenci misin? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, I work... | Hayır, çalışıyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
In what area? | Ne iş yapıyorsun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm in an academy... | Bir akademideyim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
An academy? | Akademi mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A wonderful place... a beauty... | İnanılmaz bir yer... Güzellikle ilgili... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A beauty school? | Güzellik okulu mu? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's it... | İşte ondan. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
To be a beautician. | Bir güzellik uzmanı gibi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Sort of... | Sayılır... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm really glad I met you. | Sizi tanıdığıma çok memnun oldum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Usually adults just push me around, | Yetişkinler genelde beni ya itip kakar... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
or they feel me up. | ...ya da bana sahip olmak isterler. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Go right ahead. | Sorabilirsin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Tell me your first name if I tell you mine? | Size adımı söylersem siz de söyler misiniz? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Sure, mine's Michael... Michael Davenne. | Elbette. Benimki Michael. Michael Davenne. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I am Janine Castang. | Benimki de Janine Castang. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Ugly, isn't it? | Komik, değil mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Janine is lovely... It's gentle... and positive. | Janine sevimli isim ve hoş. Sıcak da. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
This is a bad neighbourhood at night. | Burası geceleri tekin değildir. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I could drive you home... Where do you live? | Seni evine bırakabilirim. Nerede oturuyorsunuz? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
11 Park Ave. | 11. Park Bulvarı. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I don't know which end you're on, | Orasını pek çıkaramasam da bayağı gösterişli adresmiş! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
If we have five dates, you'll ask me on the fifth one... | Beş kere buluşursak beşincide soracaksın,... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
so ask me now. | ...o yüzden şimdi sor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Old enough... | Yeterince büyüğüm. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Don't act like a cop! | Polis gibi davranma! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm 16 and I've never done it, all right? | 16 yaşındayım ve o işi hiç yapmadım, tamam mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I won't be the first in a girl's love life. | Bir kızın ilki ben olmam. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Not even mine? | Benim de mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
There has to be a first... | İlki olmalı... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Don't think I don't like you... I really do... | Senden hoşlanmıyorum sanma, hoşlanıyorum... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
So what's the problem? I like you a lot too. | E o zaman? Ben de seni çok beğendim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It's a matter of principle. | Bu, prensip meselesi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A principle means never? | Prensip demek hiç olmaz mı demek? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Principles are sacred. | Prensipler kutsaldır. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Like with the Coke... | Aynı kola gibi mi yani? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You said you'd never drink it. | Asla içmem demiştin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Yes... In a way... | Evet, öyle de denebilir. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Love is so important... I can't break the rule. | Aşk çok önemlidir. Bu kuralı çiğneyemem. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Then don't! | Başkaları uymuyor ama! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Forget I ever mentioned it. | Bunları söylemedim farz et. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
We could meet again. | Gene buluşabiliriz. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Come to choir practice? | Koro denemelerine gel? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Yes, when? | Olur, ne zaman? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Tomorrow at 7 p. m. At the movie house behind City Hall. Got it? | Yarın, Belediye'nin ardındaki sinema salonunda saat 7'de. Anlaştık mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Yes, that's easy to remember. | Tamam, akılda kalıcıymış. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Janine, I'm really glad I met you. | Janine, seni tanıdığıma gerçekten memnun oldum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Me too... I really am. | Ben de. Gerçekten. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Should I put it here? | Buraya mı koyayım? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, on the bed. | Hayır, yatağın üstüne. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
There... Thanks, Janine. | Oraya. Teşekkürler, Janine. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Is that your wife? | Karın mıydı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, it's Lise. | Hayır, ismi Lise. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Then she's your mistress? | Metresin mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You know who you remind me of? | Bana kimi hatırlattığını biliyor musun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |