Search
English Turkish Sentence Translations Page 166102
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on. All right, I'm coming. | Haydi. Tamam, geliyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Dad! Come and see. Please. | Baba! Gel de bak, lütfen. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I fixed it. I made it look beautiful. It looks just like a racing car now. | Onu düzelttim. Şimdi tıpkı bir yarış arabasına benziyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Dad? Don't you like it, Dad? | Baba? Beğenmedin mi baba? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You see, Michael? I fixed all your toys for you. | Gördün mü Michael? Oyuncaklarını senin için düzelttim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Come on, darling we're going downstairs. Come on. | Haydi canım aşağı inelim. Haydi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Your go. | Sıra sende. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Michael. You know what happened this morning? | Michael. Bu sabah ne oldu biliyor musun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know Daddy didn't mean it, don't you? Yeah. | Baban isteyerek yapmadı biliyorsun değil mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know it's not your fault? | Senin suçun değildi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
He's working very hard. | Çok fazla çalışıyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
He gets carried away sometimes. OK. | Bazen kendini kaybediyor. Tamam. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Michael. Can I see you for a second? | Michael. Seninle bir saniye görüşebilir miyim? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Mike. I've got a surprise for you. | Merhaba Mike. Sana bir sürprizim var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Say, pardner, come and say howdy to your new friend. | Haydi yeni arkadaşına merhaba de. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Give him some apple. OK. | Ona elma ver. Tamam. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello. Amazing. D'you like him? | Merhaba. Bu inanılmaz. Onu beğendin mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I love him. Come round the front. | Çok sevdim. Şu tarafa geç. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Look, Mum. I think he likes you. | Bak anne. Bence o da seni sevdi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Big smile for Daddy. | Babana kocaman gülümse. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Let's call him Fred. Fred. | Adı Fred olsun. Fred. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
He's asleep. | Uyudu. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Tell me honestly, darling. Is it hard to believe | Bana dürüstçe söyle. Böyle bir kadının... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
that a woman like this could fall for a man like me? | ...benim gibi bir adama aşık olması inanılmaz mı? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Maybe it is something to do with the mystery of being in love. | Belki bu aşık olmanı gizemiyle ilgilidir. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm afraid, men | Korkarım benim... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
we're going to have to take all these little cars to the toy hospital. | ...bu küçük arabaları oyuncak hastanesine götürmem gerekecek. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's just not charming any more. | Artık sevimli gelmiyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That's good. I have to be more than charming, I've got to be passionate. | Bu iyi. Sevimliden öte tutkulu olmam gerekiyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm starring opposite the most beautiful woman in the world. | Dünyanın en güzel kadınıyla oynuyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Your son was terrified today. | Oğlun bugün çok korktu. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm under a lot of pressure. I could use your support. | Üzerimde çok baskı var. Bana destek olmalısın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You've always had my support, Peter. | Ben sana hep destek oldum Peter. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's my patience that I'm no longer sure about. | Ama artık sabrımdan pek emin değilim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Peter, what are you doing? I've been bad. | Peter ne yapıyorsun? Çok kötü davrandım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Peter, come out of there. No. | Peter, çık oradan. Hayır. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Do you want to come down here and join the little people? | Aşağı gelip küçük insanlara katılmak ister misin? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Peter. Yes, my love? | Peter. Evet aşkım? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Why can't we be a normal family? | Neden normal bir aile olamıyoruz? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You can't catch me! | Beni yakalayamazsın! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Sarah, I'm here. Waving to Daddy. | Sarah, buradayım. Babaya el sallayalım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That's nice. Get here, Michael. | Bu çok güzel. Buraya gel Michael. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Champagne, Miss Loren? Please. | Şampanya Bayan Loren? Lütfen. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Are you tired? I could give you a lift home after this. | Yorgun musunuz? Sizi daha sonra evinize bırakabilirim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
My home is in Rome. That's an awfully long drive, no? | Evim Roma'da. Çok uzun bir yol değil mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well, we do have all night. | Önümüzde koca bir gece var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You are sweet. But the studio gives me a limo. | Çok tatlısın. Ama stüdyo bana bir limuzin veriyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Besides, you live so far out here in the country. | Hem sen de şehre çok uzak oturuyorsun. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's out of your way to drive me into town. | Beni şehre götürmek senin yoluna ters. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Great thing about town you're so close to everything. | Şehirde oturmanın en iyi yanı her şeyin yakında olması. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Buckingham Palace is across the way if you need to borrow some sugar. | Şeker lazım olursa Buckingham Sarayı yolun karşısında. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's not the moving I mind, Peter. | Sorun taşınmak değil Peter. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's just not knowing I'm moving. | Taşındığımdan haberim olmaması. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Darling, I'd like you to meet Ted Levy. | Hayatım, seni Ted Levy ile tanıştırayım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I've brought him on as our interior decorator. | Onu iç mimarımız olarak tuttum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
By Royal appointment. HRH, you know. To lighten your load, an' all. Ted. Anne. | Kraliyetle de çalışıyor. Senin yükünü hafifletecek. Ted. Anne. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's a pleasure to meet you, Mrs Sellers. | Sizinle tanıştığıma memnun oldum Bayan Sellers. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
He's a handsome devil. | Yakışıklı bir şeytan değil mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
But I figure a handsome man will be able to make us a handsome flat. | Sanırım yakışıklı bir adamın yaptığı ev de yakışıklı olur. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Yes. I wouldn't go as far as that. | Evet. O kadar iddialı olamam. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Now, Anne, Ted has got some brilliant ideas for this place. | Anne, Ted'in burası için harika fikirleri var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Mr Levy, was it? Ted. | Bay Levy değil mi? Ted. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Call time. | Çağrı vakti. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I've got to... I must dash orf. | Gitmeliyim...Acele etmeliyim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You two, choose away! | Siz ikiniz bir yolunu bulun! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, have a drinkie poo and make a night of it. | Kendinize birer içki alın ve gece boyunca çalışın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Ted, whatever's fine with Anne is perfectly fine with me. | Ted, Anne'in beğendiği her şey bana da uyar. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Why don't I show you what I've got in mind? | Size kafamdakileri göstereyim mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Darling, you made it. | Hayatım, sonunda geldin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Isn't your wife joining us? Andr�. | Eşin bize katılmayacak mı? André. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What would sir and madam say to a little fish? | Küçük bir balığa ne dersiniz? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'd probably say, "Hello, little fish". | Muhtemelen "Merhaba küçük balık." derim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
To us, my darling. You are wonderful. | İkimize, hayatım. Harikasın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I just can't believe my luck. | Bu kadar şanslı olduğuma inanamıyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You are lucky? How? | Şanslı mısın? Neden? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
We are going to be very happy together. | Birlikte çok mutlu olacağız. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It's so dark in here, hm? | Burası çok karanlık değil mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, yes, well... We have to take precautions, you know. | Birtakım önlemler almamız gerekiyor, biliyorsun. Lanet olsun, setten defol. Peter lütfen, artık iyi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What do you mean, precautions? | Önlemler derken neyi kastediyorsun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Should we tell the world? Stop all this sneaking about? | Bunu herkese duyuracak mıyız? Gizlenmeyecek miyiz? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
But, Peter, I thought we were having a friendly dinner. | Ama, Peter, ben bunun dostça bir yemek olduğunu sanıyordum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It'll be relief to you, too. Ponti's such a nice man. | Bu seni de rahatlatacaktır. Ponti çok iyi bir adam. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It must be hard, lying to your husband. | Kocana yalan söylemek çok zor olmalı. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I think you are mistaken. | Sanırım yanılıyorsun. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Go home to your children and go home to your wife, Peter. | Evine, çocuklarına ve karına git, Peter. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
They should be the first to know. | İlk önce onlar bilmeli. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well, what d'you think? | Ne düşünüyorsun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Does this mean you want a divorce? | Yani boşanmak mı istiyorsun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know, I hadn't thought about it. | Biliyor musun, bunu düşünmemiştim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Do you still love us? | Bizi hala seviyor musun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Of course I do, sweetheart. | Elbette seviyorum, tatlım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
not as much as I love Sophia Loren. | ...Sophia Loren'i sevdiğim kadar değil. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, darling. Come here. | Bilmiyorum canım. Buraya gel. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello, Ted. It's Anne Sellers. | Merhaba Ted. Ben Anne Sellers. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm glad you're there. I've had an idea about the colour. | Orada olduğuna sevindim. Renk konusunda bir fikrim var. Evet, evet bu çok hoş olur. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well, I was wondering if we could meet. | Acaba buluşabilir miyiz? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Yes. Yes, that would be lovely. | Evet. Evet, bu çok hoş olur. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
George, how are you? | George, nasılsın? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello. | Merhaba. Elbette. Bu, dersini aldığı anlamına geliyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Are you enjoying being Sophia's stand in? | Sophia'nın dublorü olmak hoşuna gidiyor mu? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |