• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166100

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Good night, Angela. Good night, sir. İyi akşamlar Angela. İyi akşamlar efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
I'd like to see your boyfriend one of these days. Umarım önümüzdeki günlerde, erkek arkadaşınla da karşılaşırım. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Me too. Good night, sir. Ben de efendim, iyi geceler. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
General Wynne Candy? This way to Studio Five, sir. General Wynne Candy? 5 numaralı stüdyo şu tarafta efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Sorry, old chap. A regular warren, eh? Kusura bakma babalık. Çok hareket var. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
You can tell that from the programs. Programlarınızdan apaçık belli. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
General Wynne Candy. General Wynne Candy! The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
I don't think I've met you, sir. No. Sizinle tanıştığımı sanmıyorum. Doğru. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Bad for speaking. Makes the throat dry. Konuşurken boğazımı kurutuyor da. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Yes. The, uh, authorities... Evet, yetkili makamlar... The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Don't talk to me about war. Bana savaştan bahsetme! The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
And I was a soldier when you were a baby. Sen daha küçücük bir bebekken de ben askerdim. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
I'll make the necessary inquiries through the War Office. Savaş Bakanlığı aracılığıyla gerekli araştırmayı yapacağım. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
I'll have a light for this cigarette now, if you please. Yes. Şimdi mümkünse ateşinizi alabilir miyim? Elbette. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Well, you see, Angela? Görüyor musun Angela? The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
I don't know you. You shouldn't give up so easily, my boy. Seni tanıyamıyorum. Bu kadar kolay pes etmemelisin dostum. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Nobody wants you and you're an expert. Seni kimse istemese de sen bir uzmansın. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Not even that, apparently. Görünüşe göre onu bile bilmiyormuşum. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Hello. What's this? Bu da nesi? The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Here you go, boys. Here's some tea. Buyurun çocuklar. Biraz çay alın. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
By gad. What's that? A gun, sir. My brother's a gamekeeper. Aman Tanrım. Bu da ne? Tüfek efendim. Kardeşim bekçidir de. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Break it up, chaps. Vedalaşın bayanlar. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
I won't leave their damn doorstep. I'll make a stay in stroke... Kapılarının önünden ayrılmam. Ayrılmama eylemi yaparım... The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Club, 7:30. Very good, sir. 7:30'da kulüpte ol. Pekala efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
We've trained for it. We can tackle it. Bunun eğitimini aldık. Üstesinden gelebiliriz. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Gentlemen, war starts at midnight. Beyler, savaş gece yarısı başlayacak. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Five minutes easy, Sergeant! Beş dakika mola Çavuş! The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Tea for two! Ama battaniye ile yatmakta sakınca görmezseniz, birkaç dakikaya hazır ederim. İki çay! The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
How? Capture him. War starts at midnight, Nasıl? Onu yakalayarak. Savaş gece yarısı başlayacak... The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
She got me! Mata Hari! Who? Beni kandırdı! Kim? Mata Hari! The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Well, any luck? Not a hope. She's halfway to London by now. Yakalayabildiniz mi? Maalesef. Şimdiye Londra yolunu yarılamıştır. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Sergeant Smith! Huh? Çavuş Smith! The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Headquarters speaking. Genel Merkez konuşuyor. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Are you a Home Guard? Why, sir? İç Güvenlik Kuvvetleri'nden misin? Neden sordunuz efendim? The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
The password is Veuve Cliquot 1911. Parola: Veuve Cliquot 1911. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
We agree, it's very fine to win the last battle. Katılıyoruz, son savaşı kazanmak çok iyidir. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
It's all right, sir. He's still there. Sorun değil efendim. Hâlâ orada. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Johnny told me. Johnny anlattı. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
What do you think is going to happen now? Şimdi ne olacağını düşünüyorsun? The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Will there be an inquiry, sir? Soruşturma olacak mı efendim? The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Well, Clive, I must say they... Oh, they looked okay. Clive, söylemem gerekir ki onlar... Fena görünmüyorlardı. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Of course I was. Yes. Tabii ki öyleydim. Evet. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
Till the floods come. Gece olunca biliyorum efendim. Gündüz farklı görünüyor. The Life and Death of Colonel Blimp-4 1943 info-icon
OK, folks, here they come. Lots of applause. İşte geliyorlar. Alkış lütfen. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
The marvellous Harry Secombe the delightful Spike Milligan... Muhteşem Harry Secombe, enfes Spike Milligan... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Oh, and Peter Sellers. ...ve Peter Sellers. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
This is the BBC Home Service. BBC Home Service'desiniz. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
It's time for... Efsane program... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Another remarkable 1957 edition muhteşem bir yeni bölümle karşınızda... Goon Show! The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You sir, with the linen hair and oily suit. Siz, bayım, siz; komik saçlı ve tuhaf takım elbiseli. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What is it that you want you sick and twisted boy? Ne istiyorsun, seni hasta ve sapık çocuk? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I must ask you to empty your pockets. Ceplerini boşaltmanı istiyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Ah, quit stalling, man. Empty your pockets. Oyalanmasana be adam! Ceplerini boşalt! The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Now listen to me, Neddie that is our entire worldly wealth. Şimdi beni dinle Neddie. O bizim tüm dünyevi varlığımız. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What, what, what, what, what? Then what's that ominous bulge in the seat of his trousers? Ne, ne, ne, ne, ne? O zaman pantolonundaki o şişkinlik ne? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Oh, just some leather meringues. Onlar sadece deri bezeler. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Listen to me, my good man, we'd like to hire your stained glass battering ram. Beni dinle, renkli camlı tokmağını kiralamak istiyoruz. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Ooh, what for? How about two shillings? Ne kadara? İki şiline ne dersin? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I haven't got two shillings. We'll take it anyway. İki şilinim yok. Biz yine de alacağız. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
No! You dirty, rotten swine! Hayır! Seni pis, kokuşmuş domuz! The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You broke my little cardboard sword. Küçük karton kılıcımı kırdın. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
A stowaway, I say! Come on out! Kaçak yolcu var diyorum, dışarı çık. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
All right, I will come out. Pekala, çıkacağım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Send in Mr Sellers. Bay Sellers'ı içeri gönderin. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Good morning. Good morning, Mr Sellers. Günaydın. Günaydın Bay Sellers. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Now... Yul Brynner. Is that you with him? Şimdi... Yul Brynner. Yanındaki siz misiniz? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Yes. Am I right in reading that you're here for the part of Ned Brockway? Evet. Ned Brockway rolü için başvurduğunuz doğru mu? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You do realise the script calls for a 60 year old war veteran? Onun senaryoya göre 60 yaşında bir gazi olduğunu biliyor musunuz? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I've got his voice worked out. I could do a bit for you. Sesi üzerinde çalıştım. Size biraz yapabilirim. Ben de bunun için çok hevesliyim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Mr Sellers, I know you're quite big on radio... Bay Sellers, radyoda çok iyi olduğunuzu biliyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I don't like to boast. Övünmeyi sevmem. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
But film's a different medium. Ama sinema farklı bir ortamdır. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
It's one I'm quite, quite keen on. Sinemaya çok, ama çok düşkünümdür. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
A visual medium, dear. Yes, of course. Görsel bir ortamdır. Evet, tabi ki. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
A very unforgivingly visual medium. Çok acımasız bir görsel ortamdır. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
But thank you ever so much for coming. Ama yine de geldiğiniz için teşekkürler. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I am little Michael Bluebottle. I am an ace private detective. Ben küçük Michael Bluebottle. Muhteşem bir özel dedektifim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
He's got his own scooter he's got his own make up. Kendi motosikleti ve kendi makyajı var. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
He goes anywhere in fiction. And I am hotfoot after the criminals Kitapta her yere gider. Suçluların peşindeyim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
what have stolen all the string! Mücevherleri kim çaldı? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I suspect the Moriarty man. Moriarty'den şüpheleniyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Ah, where is that Moriarty man? Nerede o Mirarty denen adam? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Thinks. Points finger. Pointy, pointy, pointy. Düşünüyor. Parmağıyla gösteriyor. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Oh, God, now we've done it. Tanrım, onu uyandırdık. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I'll get her, Anne. It's all right, I'll go. Ben bakarım Anne. Önemli değil, ben giderim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
No, it's my house, I'll help Peter. Hayır, burası benim evim. Peter'a yardım ederim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You're tired. You stay and rest. Have some fun. Sen yorgunsun. Burada kal ve dinlen. Eğlenmene bak. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Leave it to me and Peg. Biz Peg'le hallederiz. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
All right, Dad, you can be Major Dennis Bloodnok. Pekala Baba, sen Binbaşı Dennis Bloodnok ol. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
And you've just apprehended England's biggest string criminal. İngiltere'nin en büyük mücevher hırsızını yakalamışsın. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
All right. Peter? Tamam. Peter? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
It's all right, it's all right. Tamam, geçti, geçti. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Dear, dear me. Tanrım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
That's the girl. Aferin kızım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
She's lovely. There we are. Çok tatlı. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Thanks, Mum. I'll... I'll do it. Teşekkürler anne. Ben yaparım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Those film people won't have anything to do with me, Mum. Şu film yapımcıları benimle çalışmayacak anne. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
It was my fifth audition this week. Bu haftaki beşinci seçmemdi. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What did they say to you? Same as usual. Sana ne dediler? Her zaman söylediklerini. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Not good looking enough not magnetic enough. Yeterince yakışıklı, yeterince çekici olmadığımı. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166095
  • 166096
  • 166097
  • 166098
  • 166099
  • 166100
  • 166101
  • 166102
  • 166103
  • 166104
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim