Search
English Turkish Sentence Translations Page 166064
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I want to thank... | Teşekkür etmek istiyorum... | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I want to thank you all for a great semester. | Hepinize bu harika dönem için teşekkür etmek istiyorum. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
And despite what the naysayers have been spouting... | Ve buna karşı çıkanların söylemlerine rağmen | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Yes. We will show, for the first time... | Evet. Onlara tarihte ilk kez... | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...at perfect one twentieth scale, using real pyramid stones... | ...mükemmel bir 1'e 20 oranlı, gerçek piramit taşlarıyla yapılmış... | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...exactly what the Great Pyramid looked like... | ...Büyük Piramit'in nasıl göründüğünü göstereceğiz, | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...complete with its missing capstone. | gerçeğinde kayıp olan kapak taşıyla birlikte. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Let's go back to work, shall we? Well done. | Hadi işe geri dönelim, olur mu? Tebrikler. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I've been doing some thinking. | Biraz düşünüyordum da. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I think I might be more useful managing the translation team. | Bence çeviri takımını yönetmem çok yararlı olabilir. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Yes. They don't seem to grasp... | Evet. Onların bu işin önemini | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Alas, Flynn... | Dur, Flynn... | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...you won't be continuing on with the pyramid project. | Bu pramit projesinde artık çalışmayacaksın. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
But I'm your best student. | Ama ben sizin en iyi öğrencinizim. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
That's the problem. You are my best student. | Sorun da bu. Benim en iyi öğrencimsin. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You are everyone's best student. | Herkesin en iyi öğrencisisin. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You've never been anything but the best student. | En iyi öğrenci olmak dışında hiçbir işe yaramıyorsun. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Honestly, Flynn, I'd be doing you a disservice to let you continue. | Dürüstçe söylemek gerekirse Flynn, devam etmene izin vermem senin için kötülük olur. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Well, that's unfair and confusing... | Ama bu haksız ve kafa karıştırıcı | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You already have, what, four degrees in Egyptology? | Senin zaten, kaç tane, Mısır bilimi üzerine 4 tane mi yüksek lisans eğitimin var? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Flynn, do you really need a fifth? | Flynn, gerçekten beşincisine ihtiyacın var mı? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I'm weak on the Second Dynasty, and I'm relatively useless on the Sixth. | İkinci hanedan konusunda zayıfım, ve altıncı konusunda işe yaramam. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
How many degrees do you have in total, Flynn? | Toplam kaç yüksek lisans eğitimin var Flynn? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Not that many. I checked your transcript. | Çok değil. Transkriptine baktım. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You have 22. | 22 tane. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Professor, school is what I know. It's what I'm good at. | Profesör, okul bildiğim tek şey. İyi olduğum tek konu. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
It's where I feel most like myself. | Kendimi bulabildiğim yer. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You've been in this class with these kids for three months now. | Bu sınıfta diğer öğrencilerle üç aydır berabersin. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Do you even know their names? | Hiçbirinin adını biliyor musun? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Of course I do. Oh, come on. | Tabii ki biliyorum. Hadi ordan. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
That's insulting. Okay, I don't know anybody's name. | Bu çok küçük düşürücü. Tamam, kimsenin adını bilmiyorum. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
The reason is because we all use nicknames. | Bunun sebebi ise hepimizin takma isim kullanıyor olmamız. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Sweater guy. | Kazaklı çocuk. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Right back at you. | Sana tekrar döneceğim. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You're a professional student, Flynn. | Sen profesyonel bir öğrencisin Flynn. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You're avoiding life. | Hayatın başlamasını engelliyorsun. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
This is a serious problem that I will no longer enable. | Benim artık sana yardım etmek için bulunmamam gibi ciddi bir sorun var. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Professor, I have a very full life... | Profesör, benim dopdolu bir yaşamım | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Oh, come on, don't give me that. | Hadi ordan, bana yalan söyleme. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Have you ever been out of the city? | Hiç şehirden dışarı çıktın mı? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
When was the last time you went dancing or to a ball game? | En son ne zaman dans etmeye ya da bir maç izlemeye gittin? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Okay, wait a second now! | Tamam, bir saniye bekle! | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
What is it exactly that you're doing...? You need to find a job, Flynn! | Bu yaptığınız tam olarak ne yani Bir iş bulman gerek Flynn! | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
To get some real life experiences. | Biraz gerçek tecrübe edinmek için. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Flynn, I've already spoken with the administration. | Flynn, ben çoktan yönetimle konuştum. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
And I have signed off on your degree here. No, no. | Ve senin yüksek lisansından çekildim. Hayır, hayır. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
It's the middle of the semester! Yes, it is. | Dönemin ortasındayız. Evet, öyle. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I can't sign up for a program for months. Exactly. | Aylarca yeni bir programa başvuramam. Kesinlikle. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
No, no. Please, no. Don't. | Hayır, hayır. Lütfen, hayır. Yapmayın. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
All I wanna do is learn. | Tek istediğim öğrenmek. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
We never stop learning, Flynn. Never. | Öğrenmeyi asla bırakmayız Flynn. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
It's only where we learn that changes. | Sadece nerede öğrendiğimiz değişir. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
And it's about time you started doing it in the big, bad real world. | Ve artık senin büyük, kötü dünyada öğrenmeye başlamanın vakti geldi. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Professor... Sink or swim, Flynn. | Profesör Ya yüzersin ya da batarsın Flynn. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Professor... No, no, look ahead, that way. | Profesör Hayır, hayır, önüne bak, bu tarafa. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Off you go. | Artık gidebilirsin. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
My brilliant boy has returned from a long day of getting more brilliant. | Benim zeki oğlum daha da zekileştiği uzun bir gün sonunda eve gelmiş. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
More books? | Biraz daha kitap mı? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
These aren't just books. | Bunlar sadece kitap değil. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
This is Aristotle. Voltaire. Jung. | Aristo. Voltaire. Jung. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
These books are slices of the ultimate truth... | Bu kitaplar en büyük doğrunun dilimleri, | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...from the greatest thinkers of all time. | tüm zamanların en büyük düşünürleri tarafından yazılmış. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
And they speak to me. | Ve benimle konuşuyorlar. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Like nothing else. | Başka şeylerin yapamadığı gibi. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Do they tell you to do bad things? | Sana kötü şeyler yapmanı söylüyorlar mı? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I'm going out. Do they tell you to set fires? | Ben dışarı çıkıyorum. Sana ateş yakmanı söylüyorlar mı? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Don't listen to the books if they tell you to set fires... | Eğer sana ateş yakmanı söylerlerse kitapları dinleme... | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...or to hurt small animals. | ...ya da küçük hayvancıklara zarar vermeni söylerlerse. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I'm going to the bookstore. | Kitapçıya gidiyorum. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Oh, good, she's here. | İyi, sonunda gelebildi. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Who? She's a nice girl. You'll just say hello. | Kim? O iyi bir kız. Sadece bir "Merhaba" de. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
And one more thing, don't do what you always do. | Ve bir şey daha var, hep yaptığın şeyi yapma. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Debra, Flynn. | Debra, Flynn. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Flynn, Debra. | Flynn, Debra. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You two look great together. | İkiniz birbirinize çok yakıştınız. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I'll leave you two kids alone. | Ben sizi yalnız bırakayım. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
No, thanks. Carbs. No? | Hayır, teşekkürler. Karbonhidrat. İstemez misin? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
How did my mom...? Friends with my mom. | Annemle nerden Annelerimiz tanışıyor. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
They're so obsessed with getting us into relationships. | Bizi de sevgili yapma konusuna kafayı takmış durumdalar. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You'd think that we were just sitting in our houses, locked in our rooms. | Evlerimizde, odalarımızı kilitleyip oturuyoruz sanıyorlar. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I know, right? It's... | Biliyorum, değil mi? Bu | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
So tell me, Debra, what do you do? | Söyle Debra, ne iş yapıyorsun? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I'm a social worker. | Sosyal hizmet elemanıyım. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Oh, well, that's great. | Bu çok güzel. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Do you work with kids or old people or...? | Çocuklarla mı, yaşlılarla mı ilgileniyorsun? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
No, no. Convicted felons. | Hayır, hayır. Suçu kanıtlanmış mahkumlar. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Killers, mainly. What do you do? | Katiller, genellikle. Sen ne iş yapıyorsun? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...I'm a student. | ...ben bir öğrenciyim. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
You've been a college student your entire...? | Tüm hayatın boyunca bir üniversite öğrencisi miydin? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I like to learn. Is that a crime? No. | Öğrenmeyi seviyorum. Bu bir suç mu? Hayır. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I mean, so what? I've spent most, if not all, of my adult life in school. | Yani, ne olmuş? Yetişkin hayatımın hepsini olmasa da çoğunu okulda geçirdim. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Maybe I've missed out on some "extracurricular" activities. | Belki biraz "ders dışı" etkinliği kaçırmışımdır. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
That doesn't make me a freak, does it? Of course not. | Ama bu beni kaçık yapmaz, değil mi? Tabii ki de yapmaz. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I understand. You do? | Seni anlıyorum. Gerçekten mi? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Sure. You like to learn. | Tabii. Öğrenmeyi seviyorsun. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Yes. And you're in your 30s and still in school. | Evet. 30 yaşlarındasın ve hala okuldasın. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
Exactly. And you live with your mother... | Kesinlikle. Ve annenle yaşıyorsun... | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
...and you're okay with that. Yes. | ...ve bundan mutlusun. Evet. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I have to change my life. | Hayatımı değiştirmem gerek. | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |
I would. Anyone thirsty? | Ben olsam değiştirirdim. Susayan var mı? | The Librarian: Quest for the Spear-1 | 2004 | ![]() |