Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166012
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
lt's hot. l'm keeping cool over here. | Burası sıcak, serin tutmaya çalışıyorum. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You've a good sense of humor. | İyi bir espiri anlayışı var. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Where's that stone l brought back? | Getirdiğim taş nerde? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
What stone? | Ne taşı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
ls it the one l brought back? | Bu o getirdiğim taş değil mi? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You took it away while l was using it. | Onu sen benden almıştın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Fu, | Bay Fu, | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
you came from Beijing to Canton, | Beijing 'den Canton 'a geldiniz., | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
and got back the jade seal. | Ve taş mühürü geri aldınız. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The jade seal is a Chinese Royal emblem. | Bu taş mühür Çin Kraliyet'ini simgeliyor. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt mustn't be taken away by foreigners. | Yabancıların eline geçmemeli. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
There have so far been over... | Bu topraklardan bir düzineden fazla... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...a dozen Emperors in China. | ...Çin imparatoru geldi geçti. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Missing one jade seal is not too serious. | Tek bir taş mühür neden bu kadar önemli olsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lf you tolerate the plunder of a jade seal now, | Eğer yağmacılara bu gün bu mühür için izin verirsen | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
tomorrow he may... | ... yarın belki de | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...pull down the Great Wall. | ...Çin Seddi'ni yıkmak isterler. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Then our children will have to go aboard... | Ve çocuklarımız Çin hazinelerini görebilmek... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...to see Chinese treasure. | ...için dış ülkelere gitmek zorunda kalacaklar. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't you know why the Allies... | Müttefiklerin Beijing'i neden... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...invaded Beijing? | ...işgal ettiklerini bilmiyor musun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
To seize the large territory of China. | Büyük Çin toprağını ele geçirmek için. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Would they restain themselves... | Eğer sen kendini korumazsan... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...if you don't collect yourself? | ...onlar seni düşünürler mi? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's but natural that might wins. | Bu durumda kazanmaları çok doğal olurdu. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You won't win respect without spines. | Dik durmadan kazanamazsın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Anyone gets bulled if he bullies himself, | Zorbalık eden, zorbalık bulur. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l do. Thanks for your guidance, sir. | Anladım, teşekkür ederim efendim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Come on, drink. | Hadi içelim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Let's drink. | İçelim hadi. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
What happened? Why so quiet? | Ne oldu? Neden sessiz bura? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
They left without saying a word. | Tek kelime etmeden gittiler. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Let me go and see if Tsan has come. | Gidip Tsan gelmiş mi bakayım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Where's everybody in the street? | Sokaktaki insanlar nereye kayboldular? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Chop them, kill them! | Parçala, öldür onları! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
What a crowd. Fei hung, you got first. | Ne kalabalık.. Fei hung, önce sen. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'll lead. | Tamam. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fei hung, grasp it. | Fei hung, yakala. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go, sir. | Yürüyün, efendim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
How's the situation? | Durum nedir? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
We Ax Gang... | Ax çetesi... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...never miss. | ...asla ıskalamaz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
So much the better. | Ne güzel. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Undress now! | Soyun, şimdi! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
After him! | After him! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
No boat today. Why stand there? | Bu gün sandal yok, neyi bekliyorsunuz? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Come quick! | Gel çabuk! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Stop chasing! | Durun! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Help him up quick! | Ona yardım et çabuk! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Sir. Are you all right? | Efendim, iyi misiniz? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The jade seal... | Taş mühür... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't worry, sir, l'll get it back for you. | Efendim, endişe etmeyin onu sizin için geri getireceğim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
We'll get it back for sure. | Geri getireceğiz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Forget it. You can't beat them. | Unut bunu, onlarla başedemezsin. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Sir, hold on. | Efendim burada kalın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'll help you back to Po Chi Lam. | Sizi Po Chi Lam'e götüreceğim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
My dad will treat you. | Babam sizi tedavi eder. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't die. He'll help you for sure. | Ölmeyin, babam sizi iyileştirir | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Tsan. | Tsan. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Why didn't you tell me you would come here? | Neden buraya geleceğinizi bana söylemediniz? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Neither did you. | Sen de söylememiştin. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Have you found the jade seal? | Taş mühür'ü buldunuz mu? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'd have left if l had found it. Come. | Bulsam gitmiş olurdum, gel. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's pitch dark. Have you brought fire? | Burası zifiri karanlık, ateş getirdin mi? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Light it quick! | Yak çabuk! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You want to get back this. | Bunu geri almak istiyorsunuz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You really are too naive. | Gerçekten çok safsınız. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l've already taken photos of you. | Hem fotoğraflarınızı da çektim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lntrusion into a consulate means invasion. | "Konsolosluk hazinesine zorla giriş" | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l can punish you any way l like. | Size istediğim cezayı verdirebilirim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Kill us if you've the guts. | Eğer cesaretin varsa öldür bizi. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Do you understand what l said? | Ne dediğimi anladınız mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
We planned to buy the land... | Po Chi Lam'ın arsasını almayı ... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...of Po Chi Lam, but failed. | ...planlamıştık, ama başaramadık. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Now we've thrown out those boxers | Şimdi şu boksörleri salacağız. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Right, Po Chi Lam has been in power for too long | Haklısınız,Po Chi Lam uzun süredir güçlü taraftı. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Now it's our turn. | Şimdi bizim sıramız. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Send someone to Po Chi Lam, | Po Chi Lam 'a birilerini gönderelim | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
and tell him his son sneaked... | Ona oğlunun konsolosluğumuza... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...into our consulate illegally. | ...gizlice girdiğini söylesinler. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
and see what he says. | Bakalım ne diyecekmiş. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Only if he agrees to sell the land... | Ancak Sha Min toprağını bize | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...of Sha Min to us cheap, | ...satmayı kabul ederse, | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
we'll free his son. | oğlunu serbest bırakacağımızı söyleriz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
And we can sit back and relax. | Arkamıza yaslanır ve rahatımıza bakarız. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
He really is foolhardy. | Gerçekten avanak. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
A consulate is foreign territory. | Konsolosluk yabancı toprağıdır. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Any intruders are shot on sight. | Davetsiz misafirler vurulur. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'll go and talk... | Gidip... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...sense with them. | ...onlarla konuşacağım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You think it so easy? | Bunun çok kolay olduğunu mu düşünüyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's already vexing enough... | Oğlumun yakalanmış olması | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...to have a son captured. | ...yeterince canımı sıkıyor zaten. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
They merely wanted to be heroes. | Onlar yalnızca kahraman olmak istediler. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
They're not criminals. | Suçlu değiller. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt was all your fault. | Hepsi senin suçun | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You taught him patriotism | Ona vatanseverliği öğrettin. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You lack the dignity of a mother. | Hep ciddiyetsiz bir anne oldun. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Are you blaming it on me? | Suçu bana mı atıyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Try to do something, l beg you. | Birşeyler yap, yalvarıyorum | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |