• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165989

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
E' il Festival delle Lanterne, vediamo se riesco ad avere un po' di fortuna...romantica. Biraz gerekecek eğer Fener Festivali, bakın ... romantik şans Fener Festivali, eğer biraz şansım yaver giderse...yani aşk şansım. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Va bene, restero' io, Tamam , ben kalacağım Tamam, ben burada kalırım, The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
voi amici, andate a divertirvi. Eğer dostlarımız iyi vakit geçirmek ...siz keyfinize bakın. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Bene, Bene. Alright Alright Oldu o zaman. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Forza, andiamo! Haydi , gidelim ! Hadi, gidelim! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Aspettatemi! Bekleyin beni! Beni de bekleyin! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Mei Wai, tu non te ne puoi andare cosi', Mei Wai , sadece gidemem Mei Wai, sen gidemezsin. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
chi cucinera' gli gnocchi? Kim köfte yemek olacak? Bu börekleri kim pişirecek? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Verro' io con te quando loro saranno ritornati. Seninle zaman geri gideceğim Onlar döndüklerinde biz de seninle gideriz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
No, grazie. Hayır, teşekkürler Hayır, istemem. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Guardate! Gli stranieri sanno giocare agli scacchi cinesi. Bak! Yabancılar Çinli satranç oynayabilir Bakın! Yabancılar Çin satrancı oynayabiliyor. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Anche i Cinesi sanno fare i giochi degli stranieri! Çin de yabancıların oyunları oynayabilirsiniz! Çinliler de yabancıların oyunlarını oynayabiliyor! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Se gli stranieri sono capaci di imparare la cultura cinese, yabancıların Çince öğrenme yeteneğine sahip iseniz kültür Eğer yabancılar Çin kültürünü öğrenebiliyorsa, The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
anche noi possiamo apprendere la cultura occidentale. Biz , Batı kültürünün sürebilir çok ...biz de Batı kültürünü öğrenebiliriz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Andiamo laggiu'! Andiamo. 's oraya gidelim ! Gidelim Gel şu tarafa gidelim! Hadi! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ci vediamo dopo. Sonra görüşürüz Görüşürüz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Voi sapete sicuramente riconoscere quanto una cosa e' buona. Kesinlikle ne iyi malzeme biliyorum Bu muhteşem aletin yüzyılın... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Questa e' la piu' grande invenzione di questo secolo: il grammofono. Bu, bu yüzyılın en büyük buluşu olduğunu : gramofon ...en büyük icadı olduğundan emin olabilirsiniz: Gramofon. Bu alet size en güzel sesleri dinletebilir. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Puo' contenere la vostra bellissima voce. Bu senin en güzel ses içerebilir Bu alet size en güzel sesleri dinletebilir. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Stupefacente! Anche le voci adesso possono venire catturate. İnanılmaz! Hatta sesler artık çekilebilir Muhteşem! Demek artık sesler kaydedilebiliyor. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Questa e' una canzone popolare inglese. Bu İngiliz halk şarkısı Bu şarkı bir İngiliz halk müziği. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Si dice che l'abbia scritta il re Enrico VIII Rivayete göre Kral Henry Vlll yazmış olduğu Hikayeye göre Kral 8.Henry bir kız tarafından... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
per una ragazza che rifiuto' il suo amore. Onun aşkı reddedilen bir kız . ...reddedilince bu şarkıyı yazmış. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sul serio? E' fantastico! Quella ragazza aveva carattere. Gerçekten mi? İşte şaşırtıcı ! kız karakteri vardı Gerçekten mi? Harika! Karakterli bir kızmış. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Oh mio Dio! Adesso come posso venderlo? Aman Tanrım! Bunu nasıl satabilirim ? Aman Tanrım! Ben şimdi bunu nasıl satacağım? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Hai graffiato il mio disco. Sen benim rekor kaşıdı Plağımı çizdin. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Come riusciro' a venderlo? Bunu nasıl satmak için gidiyorum ? Ben şimdi bunu nasıl satarım? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non era mia intenzione...Be'... lo ripaghero'. Onu demek istemedim ... Şey ... Bunun için ödeyeceğiniz Bunu yapmak istememiştim. Şey...Bedelini öderim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
E' molto costoso. Ce li hai i soldi? Bu çok pahalı. Eğer para var mı? Bu çok pahalı. Yeterli paran var mı? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Va bene, capo. Lo comprero' io. Tamam, patron, Senden alacağım Tamam patron, ben alacağım. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ma il disco e' graffiato, la canzone non verra' riprodotta chiaramente. Ne zaman kayıt çizilmişse , şarkı won't sorunsuz oyun Plak çizilmişse, şarkıları akıcı bir şekilde dinleyemezsiniz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non ti ho detto che lo compro? Non e' abbastanza? Ben bunun için ödeme ediyorum demek değil mi? Bu yeterli mi? Alacağımı söylemedim mi? Bu yeterli, değil mi? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Potrei sapere cortesemente il vostro nome, Signorina? Ben, adını bilmiyorum Mayıs lütfen , Bayan? Bayan, adınızı bahşeder misiniz, lütfen? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
La ripaghero'. Seni geri ödeyeceğim Bunu size geri ödeyeceğim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non si preoccupi. dert etmeyin Önemli değil. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Grazie. teşekkürler Teşekkürler. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sorella! Sister! Kardeşim! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Noi non abbiamo un grammofono a casa, per cosa l'hai comprato a fare il disco? Biz evde gramofon yok. Ne yaptım Sizin için kayıt satın alıyor? Evde gramofonumuz yok ki. Neden bu plağı satın aldın? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non stavo comprando un disco, stavo comprando un sentimento. Ben, ben bir duygu alış bir rekor satın değildi Ben plak satın almadım, bir his satın aldım. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Mi hai colpito in testa con quella cosa. Mi devi pagare! O şey benim başımda çarptı. Öde! Şu şeyinle kafama vurdun. Bedelini öde. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Mi spiace, signore, non ho i soldi! Üzgünüz, Efendim! Ben para yok Üzgünüm, bayım. Ama hiç param yok. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non mi interessa. Umurumda değil Bana ne. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Mi devi dare 50 dollari d'argento. Beni 50 gümüş dolar ödemek zorundasın Bana 50 gümüş para vereceksin. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
E dove li trovo 50 dollari d'argento? Nerede 50 gümüş dolar bulacaksınız ? Ben nereden bulurum 50 gümüş parayı? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Senza soldi, eh? Para yok , ha? Paran yok, öyle mi? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sorella! Sister! Abla! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Che hai intenzione di fare? Vuoi truffare le persone? Ne demek istiyorsun ? Kandırma insanlar? Ne yapmak istiyorsunuz siz? Haydutlar! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Cosa? Vattene! Alzati. Ne? Geri çekil! Kalk Ne? Geri çekilsene sen. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ho visto io chiaramente quello che e' successo. Ben açıkça neler gördüm Topaç yere düştü, kafana falan vurmadı. Ne olduğunu çok iyi gördüm. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il filatore di bamboo e' caduto a terra, non ti ha colpito per affatto. bambu spinner yere düştü , öyle değil mi Eğer her vurmak Topaç yere düştü, kafana falan vurmadı. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Come osi intrometterti? Ne cüretle benimle karışmam ! Sen ne cüretle bana karışıyorsun? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ti sto avvisando, Sana uyarı kulüpler Seni uyarıyorum, The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
se non la finisci immediatamente, chiamero' la polizia. Şu anda durma , ben polis uyarı olacak ...eğer hemen durmazsan, polis çağıracağım. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Hai bisogno di una lezione! Bir dayak ihtiyacım var! Senin canın dayak istiyor! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non, a lei non serve. Hayır, o değil Hayır, o istemiyor. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ma a voi fannulloni si'. Sen bums yok! Senin canın istiyor! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Colpite! Grev ! Saldırın! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Va' al diavolo. seninle cehenneme ! Canın cehenneme! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Tienimelo! Durun! Tut şunu! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ti prego, risparmiami la vita! Lütfen hayatımı yedek ! Hayatımı bağışla! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ti prego, risparmiami la vita! Lütfen hayatımı yedek ! Lütfen hayatımı bağışla! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non lo faro' mai piu', mai! Ben yine bunu asla , asla! Bir daha böyle bir şey yapmayacağım, asla! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Vattene! Go! Defolun! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Grazie per un cosi' grande aiuto! E' stato molto apprezzato. Böyle büyük yardım için teşekkürler. Çok takdir etmek Yardımlarınız için çok teşekkür ederim. Müteşekkirim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ho molto apprezzato il vostro atto di cavalleria. şövalyelik Sizin hareket büyük hayranlığını Asıl sizin bu onurlu hareketiniz takdire şayandı. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Potreste lasciarmi il vostro nome? Yapabildin adınızı bıraktın? Adınızı öğrenebilir miyim? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Signorina, lui e' Ip Man, ed io sono Siu Shan. Miss , he's lp Man ve ben Siu Shan kulüpler Bayan, onun adı Ip Man, benim adımda Siu Shan. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Io sono Yiu Choi. Ben Choi Yiu kulüpler Benimki de, Yiu Choi. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Siamo della scuola del Wing Chun, Biz Wing Chun Okulu itibaren Wing Chun Okulu'ndanız. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
ma ci puo' chiamare i Tre Moschettieri del Wing Chun. Bize Üç Wing Chun çağırabilir Silahşörler Bize Wing Chun'un üç silahşorları diyebilirsiniz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non dimenticare il tuo disco, sorella. senin kayıt, sis unutmayın Plağını unutma, ablacığım. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Perche' ti immischi sempre negli affari degli altri? Sei ferita? Neden diğer insanların iş ile rahatsız . Are Sana zarar ? Neden başka insanların işlerine karışıyorsun? Yaralandın mı? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
No, andiamo! Hayır , gidelim ! Hayır, gidelim! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Muoviamoci! Yürü! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Posso aiutarla? Yardım edebilir miyim ? Yardımcı olabilir miyim? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sto cercando Ip Man. Ben lp lp Man Man arıyorum ? lp Man'i arıyordum? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
E' uscito. O dışarı Kendisi dışarıda. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Se ha qualcosa per lui, puo' lasciarla a me. Onun için bir şey varsa, o bırakabilirsiniz Benimle Hayır! Bana bu mektubun elden... Eğer onun için bir notunuz varsa, bana bırakabilirsiniz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
No! Mi e' stato detto Hayır! Ben söylendi Hayır! Bana bu mektubun elden... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
di consegnare questa lettera a lui in persona. kişi bu mektubu teslim ...verilmesi gerektiği söylendi. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
E' sua decisione. Puo' aspettare qui se vuole Bu size kalmış . İsterseniz bekleyebilir Size kalmış. İstiyorsanız bekleyebilirsiniz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
e puo' anche dare da mangiare alle zanzare giganti. Ayrıca büyük sivrisinek besleyebilir Beklerken devasa sivrisineklere de yem olabilirsiniz böylece. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Zanzare giganti? Aspetta! Büyük sivrisinek ? Bekle! Devasa sivrisinek mi? Durun! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Bene! Tamam! Pekala! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Devi dare questa lettera a Ip Man. Grazie! Bu mektubu Man lp vermek gerekir. Teşekkürler! Bu mektubu lp Man'e vermelisiniz. Teşekkürler! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Va bene! Tamam! Teşekkür ederim. Tamam! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Grazie. teşekkürler Teşekkür ederim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Zio Ip! Mei Wai! Amca lp ! Mei Wai ! lp Amca! Mei Wai! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ti prego entra, Ip Man e' a casa. Lütfen , lp Man's eve İçeri girin lütfen, lp Man evde. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Papa'! Papa'! Baba! Baba! Baba! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Cosa ci hai portato? Arkada ne getirdi? Ne taşıyorsunuz? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
E' il nuovo giocattolo di tua sorella. Bu Sis 'yeni oyuncak Ablamın yeni oyuncağı. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Fa' attenzione! E' molto pesante! Dikkatli olun! Çok ağır 's! Dikkatli ol! Çok ağır! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Perche' ci sta mettendo cosi' tanto a rispondere? Ne kadar uzun cevap onu çekici ? Cevap vermesi neden bu kadar uzun zaman aldı? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ancora non l'ha fatto? öyle değil mi? Cevap gelmedi mi? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Onestamente, gliel'hai consegnata di persona? Dürüst olmak gerekirse, siz şahsen teslim oldu? Gerçeği söyle, elden teslim ettin, değil mi? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Certo! I did ! Evet! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sei sicura? Assolutamente! Emin misiniz? Kesinlikle! Emin misin? Eminim! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Porta questa medicina con te, Seninle olan bu tıp tutun Bu ilaçları al. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
e' buona contro il mal di testa, la febbre, la diarrea, tutto. Bu baş ağrısı , ateş, ishal, her şey için iyidir Baş ağrısına, ateşe, ishale, her şeye iyi gelir. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165984
  • 165985
  • 165986
  • 165987
  • 165988
  • 165989
  • 165990
  • 165991
  • 165992
  • 165993
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim