Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165852
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Trying to keep girls. I keep drinking until sunrise. | Bana ayak uydurun kızlar. Şafağa kadar içeceğim bugün. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
She has lost 8 pounds since they went out together. | Ayrıldıktan sonra tam 8 kilo verdi. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
And then she just went to drink. | Daha sonra alkol kısmına geçti. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Have you tried to to talk to her? | Onunla konuşmayı denedin mi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Maybe, I do not know. If I did it she immediately changed the subject, | Belki, bilmiyorum. Onunla konuşmaya çalıştığımda hemen konuyu değiştiriyor... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
and she became very defensive. | ...ve kesinlikle savunmaya geçiyor. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Is this not beautiful? | Güzel değil mi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Let me see. | Dur bir bakalım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
No. Here. | Olamaz. Bak bakalım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
The pub is right here. Stop for time. | İşte bar burada. Oyalanmayı kesin artık. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I just want to have something for the trip to remember ... | Bu tatili hatırlatıcak birşey olsun istiyorum,... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
something I'm not in New York can get. | ...bilirsin New York'ta bulamayacağımız şeyler olsun. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You can exact same bracelet get on Canal Street. | Aynı bileziği Kanal Caddesi'nde bulabilirsin. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Since when are you in Canal Street was? | Ne zaman Kanal Caddesi'ne gittin ki sen? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Like it? For you, $ 10. | Beğendin mi? Senin için 10 $. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Do you take American Express? | Dolar kabul ediyor musunuz? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. Yes. | Teşekkürler. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You seem like a very nice girl. | Çok hoş bir kıza benziyorsun. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Very clever. | Çok akıllı. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I will read your palm? | Falına bakmamı ister misin? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I will predict the future. | Geleceğini görebilirim. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I believe they hand you reading. | Sanırım falına bakmak istiyor. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You have a very strong love line. | Çok güçlü bir aşk çizgin var. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You're very passionate, right? | Çok tutkulu birisin, değil mi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Men like very very yours. | Erkekler bunu sever. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You meet a rapidly ... | Aniden biriyle tanışacak... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Let's go. What did she say? | Bırak beni. Ne söyledi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I see a dark road front of you. | Önünde çok karanlık bir yol görüyorum. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Listen not to, or death will devour you. | Eğer dinlemezsen, ölüm seni yiyecek. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Yes, that was a bit scary. | Bu biraz ürkütücü oldu. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Who cares what she says? | Hadi ama. Ne dediği kimin umurunda? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
We waste valuable drinking time. | Değerli içki zamanımızı ziyan ediyoruz. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
"Without a word, looking for a man who buys you a drink. " | "Hiç konuşmadan, sana içki alacak bir erkek bul." | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that is for me. | Oh, bunu ben hallederim. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Are they a men version of this game? | Bu oyunun erkek versiyonunu bana bulabilir misiniz? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I can not even keep the version. | Ben daha bunu bile oynayamıyorum. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You're doing well. | Gayet iyi gidiyorsun. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Great. Here we go. | Harika. İşte yapıyor. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
She is fantastic. You're the bomb. | Müthişsin kızım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Well, please encourage her not. | Lütfen onu cesaretlendirmeyin. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Did she just say out sucked his pants? | Az önce pantolununun üzerinden onun şeyini mi emdi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Got something to what more challenge? | Daha zorlayıcı birşeylerin var mı? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, try not such a huge plague to men. | Evet, bu kadar alet delisi olmamaya çalış mesela. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Whatever. Maybe you should just try it. | Herneyse. Belki de sen alet delisi olmalısın. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Guys, I think that boys there to watch us. | Kızlar, sanırım şurdaki çocuklar buraya bakıyorlar. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I think it here to come. | Bence adamlar buraya geliyorlar. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Good evening ladies. I'm Jeremy ... | İyi akşamlar bayanlar. Ben Jeremy ... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Jeremy Spencer, and man with two first names. | ...Jeremy Spencer, iki ismi olan adam. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
This here is my best friend | Bu da bu çılgın dünyadaki benim en iyi arkadaşım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
of the whole wide weird world ... Rob Aimsley. | Rob Aimsley. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
May we join you? | Oturmamın sakıncası var mı? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Please tell me | Lütfen, lütfen,... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
that you're not Kathleen. | Bana Kathleen olmadığını söyle. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
No, I'm Beth. | Hayır, ben Beth. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I'm Kathleen. Nice, baby. | Ben Kathleen. Memnun oldum tatlım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Hi, I'm Jessica. | Selam, ben Jessica. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
So, where do you all come from? | Nereden geliyorsunuz bakalım? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
New York, Boston, Providence. | New York, Boston, Providence. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
World. We are from Texas. | Karışık ha. Biz Texas'danız. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I have been in Dallas for a real estate convention last fall ... | Geçan sonbahar bir emlak konferansı için Dallas'a gitmiştim ve... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
a lot of cowboy hats. | ...bisürü kovboy şapkası gördüm. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
We come from Audtion, so there not really much cowboys. | Biz Austin'liyiz, yani bizde o kadar kovboy yoktur. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
But we can cowboys if you wish. | Ama olmamızı isterseniz kovboy olabiliriz tabii ki. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
If you are not cowboys, what do you do? | Eğer kovboy değilseniz ne iş yapıyorsunuz? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
We work in television. Rob is now a producer. | Televizyoncuyuz. Rob bir yapımcı. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
He was the big boss man. | O büyük patrondur. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Not really the boss. | Aslında patron sayılmam. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Come to size, not so modest. | Hadi ama adamım, bu kadar mütevazi olma. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
So what brings you two of you here? | Eee sizi buraya ne getirdi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
We are celebrating. Rob, has also just had a big promotion. | Kutlama yapıyoruz. Rob, aynı zamanda büyük bir terfi de aldı. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Congratulations. Then you pay us all drinks. | Tebrikler. İçkilerimizi de söylersin artık. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
So, what would it cost for a kiss from you get? | Beni öpmek sana neye patlayacak peki? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Listen, I think you really very nice, | Bak, senden hoşlandım... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I'm just ... so you know, | ...ama bilirsin işte,... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I'm not going to bed. | ...seninle yatmayacağım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
You take no leaf for your mouth, do you? | Lafı gevelemeyi sevmiyorsun değil mi? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Can I? | Eğer ben... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
It's just that I, just, | Sadece ben bunu asla... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Never would. | ...yapmam, hiçbir zaman. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Are you with someone, or play just hard to get? | Başka birinden bi hoşlanıyorsun ya da elde edilmesi zoru mu oynuyorsun? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
It is simply not happen. | Sadece bu olmayacak. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
What about this? What happens here? What are we doing? | Bu ne peki? Neler oluyor burada? Ne yapıyoruz? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
The thing is that I go dancing with my girlfriends. | Olan şu, ben kızarkadaşlarımla dans etmeye gidiyorum. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
And if you are looking for someone to go to bed, | Ve eğer seninde şansın varsa,... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
then I drunk girl for which there is | ...sana şuradaki sarhoş kızla bunu değerlendirmeni öneririm. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
How about this dope? | Eee ne onun hakkında ne düşünüyorsun? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I do not know why, but I think I like him. | Neden bilmiyorum ama sanırım ondan hoşlandım. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
If we thought that al I did not know better, | Biliyorduk, yani biz daha iyisini biliriz. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I think you really considered him with you to take home. | Sanırım eve onunla gitmeyi düşünmeye başlamalıyız. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Oh no, not our Betty Wetty. | Oh hayır, bizim tatlı Betty'miz olamaz. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Part of me do want. | Bir parçam bunu istiyor. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
What? Go away. | Ne? İmkanı yok. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Are you serious? Frost in the hell or something? | Sen ciddi misin? Cehennem falan mı dondu? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Just boys. | Sadece erkekler. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
View only boys. Stop. | Kızlar, yapmayın ama. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Come on, let's go dancing. | Hadi, biraz dansedelim. | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
So how is it to work on television? | Söyle bakalım televizyonda çalışmak nasıl bir şey? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
Well, you know, it's ... | Şey, bilirsin işte... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
I'm not ... | Ben aslında... | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |
... real TV show producer? | Gerçekten yapımcılık ha? | The Last Resort-1 | 2009 | ![]() |