Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165453
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why`d you do all this for me and her, Lou? | Bunu bizim için neden yapasın, Lou? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l might`ve thought that you`d do something for me. | Belki benim için bir şey yaparsın diye düşünmüş olabilirim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, hey, l can give you | 10,000 doların birazını sana verebilirim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, don`t bother. | Zahmet etme. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lf you don`t have any money of your own, | Kendi paranı vermeyeceksen eğer, ihtiyarın parasını almak istemem. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l got plenty of my own money. | Fazlasıyla param var. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oome on. | Hadi canım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hell, here. | Aman, al hepsini. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You sure? Mm hmm. | Emin misin? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l appreciate it. Thank you, Elmer. | Minnettarım. Teşekkür ederim, Elmer. Ben de. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
So you`re gonna be there tonight, right? | Peki, bu gece orada olacaksın, değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
1 0:00. 1 0:00. | Saat 10'da. Saat 10'da. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey, have you heard this stuff? | Bunu hiç duymuş muydun? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
And red. | Ve kızıl derili. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Ooh, that`s good. | Bu çok iyiydi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Lou. Hi, darlin`. | Lou. Merhaba, tatlım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What are you doin` here? | Burada ne işin var? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Ohester wanted me to come by and hold Elmer`s hand. | Chester gelip Elmer'ın elinden tutmamı söyledi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, he won`t be here for another hour, so... | Bir saate buradan gitmiş olacağız, bu yüzden... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You will join me in two weeks, won`t you, Lou? | İki hafta sonra yanıma geleceksin, değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Won`t you? | Değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, that`s my understanding. | Evet, öyle anlaşmıştım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Lou, do you suppose Elmer will, you know, | Lou, sence Elmer, bilirsin,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
make any trouble? | ...bir sorun çıkarır mı? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t see how he can. | Çıkarabileceğini sanmıyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What`s he gonna do, squawk to his dad? | Ne yapacak, gidip babasına mı koşacak? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`ll just tell him you changed your mind. | Ona fikrini değiştirdiğini söylerim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t know, it just | Bilemiyorum, sadece... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt all seems so complicated. | ...her şey çok karışık geliyor. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`ll tell ya, honey, it is kind of complicated. | Bana sorarsan, tatlım, biraz karışık. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You remember my stepbrother, the one who died? | Benim ölen üvey kardeşimi hatırlıyor musun? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, Ohester Oonway... | Chester Conway... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
organized it for him to be killed. | ...onun ölümünü hazırlamış. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That`s terrible, Lou. | Bu çok kötü, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You can`t do anything to Elmer. | Elmer'a bir şey yapamazsın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You mustn`t, honey. | Yapmamalısın, tatlım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Please? l won`t let you. | Lütfen? Sana izin vermeyeceğim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
They won`t catch me, baby. | Beni yakalayamayacaklar, bebeğim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
They won`t even suspect me for it, really. | Gerçekte benden şüphelenmeyecekler bile. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
They`ll just think he got tanked, | Her zamanki gibi şişenin dibine vurduğunu... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and then you two got to fighting, | ...ikinizin kavga ettiğini... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and you both got killed. | ...ve ikinizin de öldüğünü düşünecekler. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, that doesn`t make any sense. | Bu hiç mantıklı değil. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
How am l supposed to be dead? | Nasıl ölü biri olabilirim ki? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Don`t. | Yapma. Seyahate çıkmam gerek. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Baby, you aren`t goin` anywhere. | Bebeğim, hiçbir yere gitmiyorsun. Anladın mı? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s almost over. | Nerdeyse bitti. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`m sorry, baby. | Üzgünüm, bebeğim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`m sorry. | Üzgünüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l love you. | Seni seviyorum. Hoşçakal. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You`re gonna be all right. | İyi olacaksın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Lou, ol` boy. | Hey, Lou, ahbap. Benden önce geldin, ha? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What`s it look like? | Neye benziyor? Joyce nerede? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, she`s in the bedroom. | Yatak odasında. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Why don`t you go on back? | Neden içeri girmiyorsun? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Bet she`s all stretched out and waitin` for ya. | Eminim bacaklarını açmış seni bekliyordur. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, now you shouldn`t talk like that. | Artık böyle konuşmamalısın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You know l`m about to be married. | Biliyorsun, yakında evleneceğim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Who did it, Lou? | Bunu kim yaptı, Lou? İntihar etmiş. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That doesn`t make any sense. | Bu anlamsız. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, sure it does. | Elbette, anlamlı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You`re just too stupid to see it. | Sadece sen anlamayacak kadar salaksın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`m real sorry, sweetheart. | Gerçekten üzgünüm, hayatım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But l feel anguish, and l`m sorry. | Kederliyim ve üzgünüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know you were scared. | Korktuğunu biliyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You seemed awful surprised, and l`m sorry. | Çok şaşırmış görünüyordun, ve ben çok üzgünüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, shoot. | Of ya. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
God damn it, Lou. | Lanet olsun, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You tryin` to get killed for Ohrist`s sakes? | Eceline mi susadın Allah aşkına? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, l`m real sorry, sir. | Çok özür dilerim, efendim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l had to pull in there with a flat tire, | Lastiğim patladığından kenara çekmiştim, ve sonra geldiğinizi görememişim... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oome on, let`s go. | Hadi, gidelim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
We don`t have time to stand around gabbin`. | Çene çalmaya vaktimiz yok. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, it`s still pretty early. | Daha çok erken. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
The hell it is. | Elbette öyle. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s quarter past 1 1 :00, and Elmer ain`t home yet. | Saat on biri çeyrek geçiyor, ve Elmer hala eve dönmedi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
He said he was gonna come back right away, | Hemen geri döneceğini söyledi ve hala dönmedi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oome on, you follow me. | Hadi, beni takip et. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but don`t tell me that again. | Bana bunu anlatma. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know how bad it is. | Ne kadar kötü olduğunu biliyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
He`s dead, and that is that. | Elmer ölmüş, o kadar. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What l`m interested in now is her. | Şu an önemli olan kızın durumu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, do it. | Hemen. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Get on out here as quick as you can. | Gelebildiğin kadar çabuk gel. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t want to see her die, not this way. | Onun ölmesini istemiyorum, en azından bu şekilde değil. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l want to see her burn. | Onun acı çekmesini istiyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Just get that ambulance out here now. | Çabuk bir ambulansla buraya gel. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
So, Lou, that`s, uh... | Peki, Lou,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That`s it? | Hepsi bu mu? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That`s all you got to say? | Tüm söyleyeceklerin bu mu? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, l told it five times. | Beş kez söyledim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l guess the only thing l left out of it all... | Sanırım yanlış yaptığım şey onları orada bırakmam. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l feel awful sorry. | Çok üzgünüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well it`s a bit late for that. | Bunun için çok geç artık. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Tried to handle this blackmail deal all by myself. | Bu şantaj olayını tek başıma halletmeye çalıştım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You know, l sure wish l`d come to you, Bob, with it. | Bob, keşke sana gelseydim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s okay, Lou. l really do. | Sorun değil, Lou. Keşke gelseydim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l would have, had it been anybody other than Ohester | Yardımı isteyen Chester'dan başkası olsaydı gelirdim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You know that. lt`s all right. | Bunu biliyorsun. Önemli değil. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Don`t fret yourself about that. | Bunun için kendini bu kadar üzme. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |