• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165454

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, l appreciate your understanding. Anlayışın için minnettarım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, get some sleep, partner. Git biraz uyu, ortak. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Good night, boss. İyi geceler, patron. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Here`s your food. Buyrun yemeğiniz. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Thank you, Max. Teşekkür ederim, Max. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hey, Lou, l need to ask you something. Hey, Lou, sana bir şey sormalıyım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s about Johnnie. Johnnie hakkında. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
He`s taken a job at Slim Murphy`s and, uh... Slim Murphy'de bir işe girdi,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l hear bad things about Slim Murphy. Ama ben Slim Murphy hakkında kötü şeyler duydum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So l was wondering Merak ediyordum da... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Would you like me to check up on him? Benim kontrol etmemi ister misin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Yeah, could you? Evet, edebilir misin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`d be happy to. Memnuniyetle. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
I was gIad to do Max a good turn. Max'e uğradığım için mutluydum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
I knew Amy`d be waiting for me, Amy'nin beni beklediğini ve ateş köpürdüğünü biliyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Fathers are funny. Babalar tuhaftır. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
They got ideas of their own. Her zaman kendi fikirleri vardır. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
And the good ones get in your hair the most. Ve iyi olanlar aklında kalır. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Dad thinks he knows best about everything. Babam her konuda en iyisini bildiğini sanıyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Slim Murphy hasn`t got a very good reputation. Slim Murphy çok sağlam biri değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
now, nobody`s proved that he`s been mixed up Biliyorum, araba hırsızlığı olayına karıştığını... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
in any of these car stripping jobs, but if l were you ...kimse ispatlayamadı, ama yerinde olsam... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Yeah, l know, l know. Evet, anladım. Anladım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l won`t get in any trouble, Lou. Hiçbir belaya bulaşmayacağım, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That sounds like a promise. Söz vermiş oldun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know you won`t break a promise. Sözünü tutacağını biliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Where have you been? l`m sorry, baby. Nerede kaldın? Üzgünüm, bebeğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Where have you been? l`m sorry. Nerdeydin? Üzgünüm. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l had a whole lot of trouble tonight. Bu gece başıma bir sürü şey geldi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, you want to hear about it or don`t ya? Duymak ister misin, istemez misin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`ve heard so many of your lies and excuses, O kadar çok yalanlarını ve bahanelerini duydum ki bir tanesine daha katlanabilirim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, it started about three months ago. Her şey üç ay önce başladı. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Bob asked me to check up on a prostitute. Bob benden bir fahişeyi kontrol etmemi istedi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
How could you be so stupid? Nasıl bu kadar salak olabilirsin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l was doing a favor for Ohester Oonway. Chester Conway'e iyilik yapıyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
He wanted me to help Elmer get out of a fix. Elmer'a bu beladan kurtulması için yardım etmemi istedi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why are you always have to do people favors? Neden devamlı insanlara iyilik yapıyorsun ki? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You never do any for me. Bana hiç yapmıyorsun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
All right, l shouldn`t have done it. Tamam. Yapmamalıydım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You shouldn`t have let that woman in this town Bu kadının bu şehre girmesine baştan izin vermemeliydin. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
no, l shouldn`t have. Mm mm. Evet, vermemeliydim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l don`t understand. Anlamıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Lou, stop that. Lou, dur. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What`s the matter, huh? Sorun ne? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
All this trouble`s just thrown me for a loop. Bütün bu dertler kafamı meşgul ediyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Forget everything but me. Benim dışımdaki her şeyi unut. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l want to. Unutmak istiyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Let me pet you. Seni biraz havaya sokayım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hey, what Hey, ne... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You dirty, filthy bastard! Pislik, aşağılık herif. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You`re dirty. Pisliksin. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l can tell, l can smell it on you. Anlayabiliyorum, kokusunu alabiliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l can smell you`ve been screwing her. Onu becerdiğinin kokusunu alıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You screwed her. Onu becerdin. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You`ve been doing it all along. Bu kadar zamandır da beceriyordun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You don`t touch me! Dokunma bana! The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Amy, listen. no. Amy, dinle. Hayır. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Lou, stop it. Amy, look at me. Lou, yeter. Amy, bana bak. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Look at me. lt`s Lou, honey. Bana bak. Benim, Lou, hayatım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
The same Lou you`ve known all your life. Hayatın boyunca tanıdığın aynı Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oome on, open up. Hadi, aç gözlerini. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why would l do that? Bunu neden yapayım? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You did do it. Zaten yaptın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know you did. Yaptığını biliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Amy, why? Amy, neden? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why would l run the risk of losing a girl like you Neden ucuz bir fahişeyle sürterek... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
by running around with some chippy? ...senin gibi bir kızı kaybetmeyi göze alayım? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
no use arguing about it. Bunu tartışmanın manası yok. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Just thank my lucky stars Şansıma şükredeyim ki kötü bir hastalık kapmadım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Damn it, hey, come here. Lanet olsun, buraya gel. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
now, you can say what you want about me, Benim hakkımda ne istersen söyleyebilirsin,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
but don`t say that the girl l`m gonna marry ...ama sakın evleneceğim kızın... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
is sleeping with a guy who would run around with whores. ...fahişelerle düşüp kalkan bir adamla yattığını söyleme. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You don`t want to marry me. Benimle evlenmeyeceksin. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Yes, l do. Evet, evleneceğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l just didn`t want to be told when. Sadece zamanı konusunda baskı olmasını istemedim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l wanted to propose myself... Sana kendim teklif etmek istedim,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
which is what l`m doing right now. ...ve şu an ediyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hey, Lou, it`s Bob. Lou, benim, Bob. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Bob, what`s on your mind? Bob, hayırdır? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hiya, Lou. Merhaba, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l hope we didn`t interrupt anything. Umarım bir şeyi bölmemişizdir. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You had a date for last night? Dün gece randevun mu vardı? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s right. Evet. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
For what time? Saat kaça? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, supposed to be a little after 1 0:00, Saat 10'dan sonraya,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
the time l figured Conway işini hallettikten hemen sonrasına. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Who`s the girl? Kız kim? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, damn it. Lanet herif. Bunu seni ilgilendireceğini sanmıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Howard, you know, you`re kind of a newcomer out this way, Howard, bu şehirde yeni sayılırsın,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
but you ought to know better than to ask a man ...ama şunu bilmelisin ki buralarda bir adama bu soruyu soramazsın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s my job. Bu benim işim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lf Ford had himself a date last night, then, uh... Eğer Ford'un dün akşam randevusu varsa, o zaman,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, you know what l mean, Ford. Ne demek istediğimi anladın, Ford. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, no offense, Howard, Kırılma ama, Howard,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
but l figured you did all the jawing you had to do ...yapman gereken boş konuşmayı... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
when l talked to you a couple hours ago. ...birkaç saat önce yaptığını düşünüyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You`re wrong, brother. Yanılıyorsun, kardeş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Okay, easy, Howard. Tamam, sakin ol, Howard. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
For cryin` out loud. Tanrı aşkına. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165449
  • 165450
  • 165451
  • 165452
  • 165453
  • 165454
  • 165455
  • 165456
  • 165457
  • 165458
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim