Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165038
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is John Dowd, a colleague of mine. Good morning, John. | Bu meslektaşım John Dowd. Günaydın, John. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Dwayne has filled us in on your responsibilities here, so... | Dwayne bizi senin aydınlatabileceğini söyledi, bu yüzden... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Aubrey prosecuted Lieutenant Calley after the My Lai massacre in Vietnam... | Aubrey, Vietnam'daki My Lai katliamından sonra Teğmen Calley aleyhine dava açmıştı... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...so this ought to be a cakewalk for him. | ...o yüzden bu iş ona çocuk oyuncağı gelecektir. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
We were hoping you'd have time to talk to John. | Umarım John'la oturup konuşmak için müsaitsindir. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Sure. ADM's behind you on this, Mark. | Elbette. ADM senin yanında, Mark. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Dad and I want all the key people to know... | Babam ve ben herkesin yapacakları hukuksal harcamaların... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...that we're gonna be paying all your legal fees. | ...bizim tarafımızdan karşılanacağını bilmelerini istiyoruz. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Oh, great. Great. Thank you, that's great. | Harika. Çok iyi. Teşekkürler. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Then... Then we'll let you fellas get acquainted, okay? | Öyleyse, sizi baş başa bırakalım da iyice bir tanışın, olur mu? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
How you holding up, Mark? Thanks. Good. Please, sit down. | Nasıl gidiyor, Mark? İyi, otursana. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
John, can I ask you something? Sure, anything. | John, sana bir şey sorabilir miyim? Elbette, ne olursa. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
If I say something to you, are you allowed to say anything to Mick and Dwayne? | Sana bir şey anlattığımda bunları Mick ve Dwayne'e anlatmak zorunda mısın? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Oh. Here we go. | İşte başlıyoruz. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I need to tell you I'm gonna be cooperating with the FBI. | Size FBI'yla işbirliği yapacağımı söylemem gerek. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
They have hundreds of tapes. | Ellerinde yüzlerce kayıt var. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
They know all about lysine. | Lizin hakkında her şeyi biliyorlar. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
And John here agrees with me I should be getting another lawyer. | Sanırım John da başka bir avukat tutmam konusunda benimle aynı fikirdedir. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Oh. No question about it. | Buna ne şüphe. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I want to say sorry for everything that's happened. | Olanlardan ötürü özür dilemek istiyorum. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Sorry? | Özür mü? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
It feels good to talk, to clear the air. | Konuşmak iyi geliyor, durumu açıklığa kavuşturmak. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
You get to be like a balloon after a while... | Yoksa bir süre sonra bir iğneye çarpıp... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...a balloon looking for a pin to bump into and relieve the pressure. | ...feraha kavuşmayı bekleyen bir balona dönüşürsün. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
You could get sick from keeping it inside and get a tumor or something. | Her şeyi içine ata ata hasta olursun. Tümör oluşabilir. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I didn't ask for that. | Ben böyle olmasını istemiyorum. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I have a friend from school who has a law practice. | Okulda Hukuk okuyan bir arkadaşım vardı. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
And he's always telling me how they can't talk about their cases. | Bana çalıştıkları davalar hakkında konuşamadıklarını anlatıp dururdu. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Like in The Firm. You can tell them anything. | Tıpkı "Şirket" filmi gibi. Hiçbir şey anlatamazsın. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
They have to keep it to themselves or they get in a lot of trouble. They're boxed. | Her şeyi kendilerine saklamalılar, yoksa başları derde girer. Tam bir kapalı kutular. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
That's what they say: boxed. | Söyledikleri şey bu:"Kapalı kutu." | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
So there wasn't a saboteur at all. You made that up? | Yani en başından beri bir sabotajcı yok muydu? Hepsini sen mi uydurdun? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Well, maybe there was. I mean, there could have been. | Belki, vardı. Yani, olmalıydı. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
ADM steals technology from the Japanese... | ADM Japonların teknolojisini çalıyordu,... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...so I wouldn't put it past the Japanese to do the same thing to us. | ...bu yüzden aynı şeyi Japonların da bize yapacağına ihtimal vermiyordum. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
But once I told the FBI that I'd made that part up... | Ama FBI'a o kısmı uydurduğumu söylediğimde... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...they said I had very little choice but to be a cooperating witness. | ...işbirlikçi tanık olmak dışında başka bir seçeneğim olmadığını söylediler. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
And you began making tapes. How many tapes did you make? | Ve sonra sen de kayıtlara başladın. Kaç tane kayıt yaptın? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
There are over 200 tapes. | 200'den fazladır. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
There are so many really nice people in the world, people who want to help out. | Dünyada gerçekten başkalarına yardımcı olmak isteyen pek çok insan var. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Good neighbors, good listeners. | İyi komşular, iyi dinleyiciler. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Like when they had floods in Mississippi... | Tıpkı Mississippi'deki selden sonra,... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...and people lose everything and are sleeping in a gym... | ...her şeyini yitirip spor salonlarında uyumak zorunda kalanlara... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...someone always shows up with a warm coat and a homemade pot roast. | ...birilerinin yaşlı insanlara sıcak bir palto... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
That's why Ginger and I bought that girl a computer after she had the spine injury. | İşte Ginger'la biz de omurilik incinmesi... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
That kind of thing really makes a difference. | Bu şeyler gerçekten bir fark yaratıyor. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Jim here strikes me as that kind of guy. | İşte buradaki Jim de öyle insanlardan birisi. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
He's the one in a hundred guy who, when you come into the emergency room... | Acil servise gittiğinizde onun nöbetine denk geldiğiniz için şansınıza... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...you thank your lucky stars it's his watch. | ...şükredeceğiniz birkaç kişiden birisi. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...illegal campaign contributions, whatever. Whatever we're talking about. | ...yasadışı kampanya bağışları ve bunun gibi şeyler. Ne hakkında konuşuyorsak. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
So then I'd come back. Two nights a week or so... | Sonra ben döndüğümde, haftada iki gece falan... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...Brian and Bob and l would get together, and we'd... | ...Brian, Bob ve ben bir araya gelip... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
You know, we'd work it. We'd build the investigation. | ...işte bilirsiniz çalışıyorduk. Soruşturmayı oluşturuyorduk. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Get everything we needed, gather all the information. | İhtiyacımız olan her şeyi, tüm bilgileri topluyorduk. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Then we went to DOJ, briefed those lawyers... | Sonra Adalet Bakanlığı'ndaki avukatları bilgilendirdik... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...and before you knew it, we were hitting ADM, raiding the place, taking it down. | ...ve bildiğiniz gibi, ADM'ye darbeyi vurduk,... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
And for how long did you do this? Work as an informant? | Peki ne zamandan beri bunu yapıyordunuz? Yani muhbirliği? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Ahh, ooh. Two and a half years. | 2,5 sene falan. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Two and a half years. | 2,5 yıl. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
You know, and I always thought... | Bilirsiniz, bu işler sona erince... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...there'd still be a place for me at ADM when this whole thing was over. | ...ADM'de bana hâlâ bir yer olabileceğini düşünürdüm. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I still have a lot of friends there. | Orada hâlâ birçok arkadaşım var. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
A lot of friends. | Pek çok arkadaş. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Mark... | Mark... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...it's very important to your case you not discuss this with anyone else. Okay? | ...dava içeriğini başka birileriyle paylaşmaman çok önemli. Tamam mı? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
These people you work with, your friends, they could end up being witnesses. | Bu seninle çalışanlar, arkadaşların birer tanığa dönüşebilir. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Bob and I are the only people you talk to about this from now on. | Şu andan itibaren Bob ve ben bu konuyu tartışabileceğin tek insanlarız. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
All right? And I want you to know that you can tell us anything. | Tamam mı? Ayrıca bilmeni isterim ki, bize her şeyi anlatabilirsin. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Yeah. Okay? | Tamam. Peki. Tamam mı? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Well, they kept coming to the house and they only had ADM's side of the story. | Eve gidip gelmeye devam ediyorlar ama sadece hikâyenin ADM tarafını biliyorlar. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Did you talk to The Wall Street Journal, Mark? | The Wall Street Journal'a konuştun mu, Mark? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
What did you say? It's real important that you not talk to the press. | Ne anlattın? Basına konuşmaman gerçekten çok önemli. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Me? I told them I had no comment, but it didn't matter. | Ben mi? Onlara yorum yok dedim ama bu onlar için önemli değil. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
They had the story anyway. They already had it. | Hikâye zaten ellerinde. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Did you see my stipple portrait? It's pretty good. | Noktalarla yapılmış resmimi gördün mü? Oldukça güzel olmuş. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I'd appreciate any comment you can make on the allegations on the TV. | Televizyondaki suçlamalarla ilgili bir yorum yaparsanız minnettar oluruz. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Just a quick comment. What do you have to say? | Kısa bir açıklama, lütfen. Ne söyleyeceksiniz? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I came out to tell you that I'm not allowed to talk to the press at this time. | Buraya artık basına yorum yapamayacağımı söylemeye geldim. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
At least any comment on the effects of your actions... | En azından ADM'nin hisse bedelinin düşmesini etkileyen... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...on ADM's declining stock prices? | ...hareketleriniz hakkında konuşsanız? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
What's been the reaction of your friends being taped? | Arkadaşlarınız, sizin işbirliğinizle kayda alınmalarını nasıl karşıladılar? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm a person of interest in an ongoing investigation. | Devam eden bir soruşturmada suçlanan kişileriz. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Do you believe you and your family can stay in Decatur? | Sizin ve ailenizin Decatur'da kalabileceğine inanıyor musunuz? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Has the government made arrangements to move you? | Hükümet sizin taşınmanız için bir anlaşma yaptı mı? | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
We're still getting the threatening phone calls. | Tehdit telefonları almaya devam ediyoruz. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
And I know for a fact that Dwayne and Terry... | Ayrıca Dwayne ve Terry'nin onun için... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...have been telling people that he wasn't a good worker and he can't be trusted. | ...insanlara iyi bir çalışan ve güvenilir biri... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
We told Mark. | Mark'a anlattık. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
We told him that he had to expect the unexpected... | Ona bu konuda beklenmedik saldırılara maruz... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...that he might be attacked... | ...kalacağını anlatmıştık,... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...that he wasn't gonna win any popularity contests for this. | ...yani bu konuda bir popülerlik kazanamayacağı aşikardı. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Well, he just mopes around here all day... | Tüm gün ortalıkta amaçsızca dolanıp duruyor,... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
...watching the news, looking for a glimpse of himself. | ...haberleri izliyor, kendini göstermelerini bekliyor. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Or he's calling someone from ADM, trying to get the latest gossip. | Ya da ADM'den birilerini arayıp son dedikoduları öğrenmeye çalışıyor. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you guys should get out of town until the hearings start. | Belki de duruşmalar başlayana kadar kasaba dışına çıkmanız daha iyidir. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
He's got to stop talking to people. | İnsanlarla konuşmaya bir son vermesi gerek. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
Well, the FBI never forced me to cooperate. | FBI beni hiçbir zaman işbirliği yapmaya zorlamadı. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I don't owe Brian Shepard the truth. | Brian Shepard'a minnettar falan değilim. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
I gave Brian Shepard two and a half years and now I have legal bills to show for it. | Brian Shepard'a 2,5 yılımı verdim,... | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |
And I'm the good guy in this, the guy who took on ADM. | Buradaki iyi adam benim, ADM ile boy ölçüşen. | The Informant!-1 | 2009 | ![]() |