Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165024
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why won't you let my son marry your stepdaughter? | Neden oğlumun, senin üvey kızınla evlenmesine izin vermiyorsun? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Well, well, if it isn't "mahmud nasir." | "Mahmud Nasir" değilse kim bu? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Mum, what is he doing? | Anne ne yapıyor? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
The holy qur'an al baqarah ayah 221 | Kutsal Kur'an'da Al Bakara 221. ayette şöyle der... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Do not marry your girls to unbelievers. | "Kızlarınızı inanmayanlarla evlendirmeyin." | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Until they believe. | Ta ki onlar inana kadar. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Well, that's how the ayah continues. | Ayet bu şekilde devam ediyor. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
An islamic woman can marry any man who believes in allah. | Müslüman bir kadın Allah'a inanan herhangi bir adamla evlenebilir... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And my son believes in allah. | ...ve benim oğlum Allah'a inanıyor. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And how can I believe in the son | Peki babasına inanamıyorsam... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
When I cannot believe in the father, hmm? | ...evladına nasıl inanabilirim? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
No, no, no, no. Don't don't get up on the stage. | Hayır, hayır... Sahneye çıkma... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
A bit harder. [ laughs ] | Biraz daha ıkın... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And what are you today, brother? | Peki bugün nesin, kardeşim? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
What is the... [ speaks indistinctly ] | Budist mi... lezbiyen mi? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I am a muslim. | Ben Müslüman'ım. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Well, well, well, well. Saying our holy words. | Bak bak bak. Kutsal sözlerimizi söylüyor. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
At taghabun ayah 73 | At Taghabun ayet 73 der ki... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Strive hard against the unbeliever. | "İnanmayanlara karşı sert davran." | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I believe my shahada, | Ben rabbime inanıyorum... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Because it's my lord's prayer. | Çünkü bu efendimin duası... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And you know what else I learned recently? | ...ve son zamanlarda başka ne öğrendim biliyor musunuz? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
The jews have their own lord's prayer. | Yahudiler'in de kendi efendilerinin duası var. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
You know what it's called? The shema. | Adı ne biliyor musunuz? "Shema". | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Do you know what moses called god in the original hebrew? | Musa, Tanrı'ya İbranice'de ne diyor biliyor musunuz? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Elah allah, elah | Elah... Allah, Elah... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Because it's the same god. | Çünkü aynı tanrı. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Very, very good, mahmud. | Çok çok iyi, Mahmud. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
You've learned some of the qur'an by heart. | Kur'an'ın bir kısmını öğrenmişsin. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
[ chuckles ] mazel tov. | "Mazel tov". | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
So, maybe you tell us, mahmud, | Belki bize söylersin Mahmud... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Before all this delicate business | Bütün bu hassas ailevi meselelerin... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
About your parentage happened, | ...gerçekleşmeden önce. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
How often did you go to the mosque? | Ne kadar sık camiye gidiyordun? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Five times a day I'll assume, surely. | Farz ediyorum ki günde 5 defa. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Well... No? | Hayır mı? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Devotion at home, then? | Evde gerçekleştiriyordun o zaman? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I'll bet if you got your prayer mat out now, | Şundan eminim ki etmen gereken duaları sandıktan çıkarsan... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
It would have two big holes in it from so much kneeling. | ...diz çökmekten iki büyük delik açarsın. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. [ laughter ] | Evet. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Not that, either? Tsk, tsk. | Bu da mı değil? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
At least, I assume | En azından sanıyorum... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
You kept yourself free of all pollution. | ...kendini her türlü kirlilikten uzak tutmuşsundur. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
You're able to admit, aren't you, | Elini Kur'an'a basarak... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
With your hand on the holy qur'an, | ...dudaklarından asla alkol geçmediğini... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
That alcohol has never passed your lips. | ...kabul edebilirsin herhâlde. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Okay, okay, my son. | Tamam evladım. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I think you better step down now. | Sanırım şimdi insen iyi olur. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
You can also add to that list. | Ayrıca o listeye şunu da ekleyebilirsin. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I've lied... | Yalan söyledim... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
To the people I love the most. | ...en sevdiğim insanlara. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I've been a poor father. | Kötü bir baba oldum. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Been trying so hard to find myself that I forgot myself. | Kendimi bulmak için o kadar çabaladım ki, kendimi unuttum. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I forgot who I am, | Bir eş ve baba olan... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Which is a husband and a father. | ...kendimi unuttum. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And, yes, I have not been the muslim I should have been. | Ve evet, olmam gereken bir Müslüman olamadım... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
But who here has? | ...ama burada kim olmuştur ki? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Who here has, except for arshad al masri? | Kim olabilmiştir, Arshad Al Masri dışında? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And what is your name, solly? | Peki senin adın ne, Solly mi? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
My name is mahmud nasir. | Benim adım Mahmud Nasir... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And for once, yes, for a very short period, | ...ve evet, çok kısa bir süreliğine... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
It was solly shimshileewitz. | ...Solly Shimshileewitz'tim... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And of that, I am no longer ashamed. | ...ve bundan artık utanmıyorum. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
A good man, a good muslim, | İyi bir adam, iyi bir Müslüman... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Should not just never lie about who he is, | ...asla kim olduğuna dair yalan söylememeli... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
He should also never lie about who he was. | Ayrıca geçmişte kim olduğuna dair de yalan söylememeli. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Oh, and, by the way, arshad, | Ve bu arada, Arshad... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
"strive hard against the unbelievers" | "İnanmayanlara karşı sert davran." | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
It's al tawbah ayah 73. | At Taubah 73. ayet. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Here's the thing about our clerics. | İşte dini liderlerimizle ilgili bazı gerçekler... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Some of them really do teach us about the holy qur'an. | Bazıları gerçekten bize kutsal Kur'an'ı öğretir... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Some of them are out there, | Bazıları oralarda... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Protecting our oppressed brothers and sisters. | ...baskı gören kız ve erkek kardeşlerimizi koruyorlar... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And some of them... [ scoffs ] | ...ve bazıları ise... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
...Are beardy, weirdy fuckers who make shit up! | ...sakallı, garip gurup, kıçından sallayan şerefsizler! | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Now, listen, you. | Dinle seni... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
I don't care about all your stupid arguments. | ...senin bütün o aptalca iddiaların umurumda değil. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Get off of my stage! | Sahnemden defol! | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Your son will never marry my stepdaughter! | Oğlun, üvey kızımla asla evlenemeyecek! | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Oh, what's that? What? | Bu ne? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
What's that in your eye, that little spasm there? | Gözündeki şu küçük kasılma ne böyle? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
It's it's brought on by anger, isn't it? | Sinirlenince ortaya çıkıyor, değil mi? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
It's called a blepharospasm very rare. Yeah. | Buna biefarospazm deniyor... Çok nadirdir. Evet. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Tell you what, why don't you just... | Sana şunu söyleyeyim, neden sadece... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Close your eyes? | ...gözlerini kapamıyorsun? | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
In 1962 in manchester, a baby boy was born. | 1962'de Manchester'da bir bebek doğdu... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
His name was jimmy monassa, | ...adı Jimmy Monassa idi. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Later to be known as gary page | Sonra Gary Page olarak tanındı... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
My favorite pop star. | ...benim favori pop starım. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Gary made one good album and a lot of shit ones. | Gary bir tane iyi albüm yaptı ve daha sonra birçok berbat albüm yaptı. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
This one in particular really shit. | Özellikle de bu... Gerçekten berbat. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Gary oh, fuck it. | Gary... Siktir et. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Gary "died" about 10 years ago. | Gary 10 sene önce "öldü". | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, at that time he was trying to avoid a few tax issues | Evet, o sırada bir iki vergi sorunundan kaçıyordu... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
And nonpayment of child support | ...ve ödenmemiş çocuk nafakası... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
To five kids from five different women. | ...beş farklı kadından, beş farklı çocuk. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Stop! Stop! Stop! Stop, you fucking idiots! | Durun! Durun! Durun, koduğumun salakları! | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Now, his left eye, the blepharospasm. | Sol gözü, biefarospazm. | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Oh, and by the way not that it matters | Bu arada önemli olduğu için değil... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |
Just so you know, mr. And mrs. Monassa | ...sadece bilin diye söylüyorum, Bay ve Bayan Monassa... | The Infidel-1 | 2010 | ![]() |