Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164959
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't know, it might bring your memory back. | Ne bileyim işte, hafızanı geri kazanmana yardımcı olabilir. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Ah, here we are. Try this. | Al bakalım, dene şunu. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
You can help out front. | Kapıda çalışabilirsin. Her şey tamamen bulanık. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Sell tickets or something like that. | Bilet falan satarsın işte. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
So... no name | Ne ismin var... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
and now no face? | ...ne yüzün demek? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
The mystery thickens. | Gizemin daha da derinleşiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
PARNASSUS: Get your grubby hands... | Çek o kokmuş ellerini benden! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
All right. That's not necessary. | Tamam, buna gerek yok. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Valentina, we got a problem. So strange. | Valentina, bir sorunumuz var. Çok garip. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Just a complete blank, you know. | Her şey tamamen bulanık. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
PARNASSUS: I can dress myself. | Kendim giyinirim ben! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Let me go, I said! | Beni bırak dedim! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Ow. Hey, come on. | Kalk hadi. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Doctor. | Doktor... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Oh, God, he's gonna be sick. | Hasta olacaksın. Karşılaşacağınız şey... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Is your memory less impaired? | Hafızan daha iyi mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Is it all coming back to you now? | Her şeyi hatırlamaya başladın mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Ah, you're bloody useless. You're a flaming disaster. | Aman be, bir boka yaramazsın! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
You can't go on. You're drunk. | Bu hâlde gidemezsin, sarhoşsun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I'm not drunk! I'm grumpy... Scrumpy. | Sarhoş değilim ben! Keyfim yok pek, Scrumpy. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
ANTON: L L Ladies and gentlemen, | Bayanlar ve baylar... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
raise your sights for one night only. | Bu gece için beklentilerinizi yüksek tutun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Encounter... | Karşılaşacağınız şey... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Percy, where's George gone? | Percy, George nerede? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
...the majesty, the beauty, the miracle that's in each... | İhtişam, güzellik ve mucize; hepsi bir arada. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
(Percy blows raspberry) Anton, where's George? | Anton, George nerede? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Who... Who's George? | George kim? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I thought we should give him a name. | Ona bir isim versek iyi olur dedim. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
All right, that's cute. | Aman ne güzel... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Saint George, in fact. To be precise. Well, hello there, darling. | Tam olarak Aziz George aslında. Merhaba, tatlım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that's a lovely scarf. It matches those lovely eyes of yours. | Ne güzel atkı öyle. Güzel gözlerini nasıl da ortaya çıkarmış. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Well, actually, I'm here to sell a show. Want to see a magic show? | Aslında gösteri için bilet satacaktım. Sihirbazlık gösterisi izlemek ister misiniz? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Thank God for that. Not a single customer. | Aman şükredelim! Tek bir müşteri bile yok. ...mutluluk duyarım! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I'm closing up. Let's do that. | Kapıyorum. Evet, kapayalım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
He's never not done a show before. (Whistling) | Daha önce hiç gösteri yapamadığımız olmamıştı. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
All right. N n n no. | Peki. Hayır, hayır. ...sanırım seni seviyorum Tony. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
No, what are you doing? | Ne yapıyorsun sen? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I'm doing my job, mate. Now, come on, do yours. | İşimi yapıyorum, abiciğim. Şimdi sen de kendininkini yap. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Do yours. Go juggle. You're doing your thing, you look beautiful. | Hokkabazlık yap hadi. Sen kendi işini yap; sen de güzelliğini falan. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
OK. Ladies and... | Pekâlâ. Bayanlar ve... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Well, ladies. | ...bayanlar. Bu gece için beklentilerinizi yüksek tutun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I am very proud to present to you the one, the only, the extraordinary... | Sizlere olağanüstü Doktor Parnassus'u takdim etmekten... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Doctor Parnassus. | ...mutluluk duyarım! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
(Drunkenly) I'm a little teapot short and stout | Ben bir garip keloğlanım Eşeğimin yok palanı | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Here's my handle and here's my spout... | Varım yoğum doğruluktur Oysa hiç sevmem ben yalanı | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
This man is drunk! | Bu adam sarhoş. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Dead drunk! Oh, that's disgraceful! | Kütük gibi hem de. Ayıp ayıp! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
He's not drunk. No, he's not. He's... | Sarhoş değil! Hayır, hayır. Biraz... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Got a bad cold. And you know what? | ...üşütmüş işte. Aynen öyle. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Despite that, he still went on, for his audience, for you... | Buna rağmen sağlığını büyük tehlikeye atıp... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
at considerable risk for his health. | ...siz seyircileri için sahneye çıktı. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
And I think that is worthy of a round of applause, ladies and gentlemen. | Bu davranış büyük bir alkışı hak ediyor bence, bayanlar ve baylar. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
What a man. We want our money back. | Ne vefalı bir adam. Paramızı geri istiyoruz. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Every penny. | Kuruşuna kadar. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Well, you... | Bakın Bir bileti daha yarı fiyatına alırsanız... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
All right, listen. You can have your money back. | Peki. Paranızı geri vereceğim, tamam mı? ...size iki bedava bilet vereceğiz. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I understand, but I... Listen. | Anlıyorum tabii ama bakın... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
To tell you the truth, the Doctor's daughter... | Acik soylemek gerekirse, Doktor'un kizinin... Açık söylemek gerekirse, Doktor'un kızının... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I know she looks pretty but she ain't... | ...sağlıklı göründüğünün farkındayım ama değil. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
She's pretty sick, see? | Çok hasta. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
She needs surgery. | Ameliyat olması gerek. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
So we're trying to scrounge all we can get. Otherwise she's gonna... | Biz de elimizden geldiği kadar para toplamaya çalışıyoruz. Aksi takdirde... Sizlere olağanüstü Doktor Parnassus'u takdim etmekten... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
That's what all this is about to try and get money for her. | Bunu bu yüzden düzenliyoruz. Onun için para toplamaya çalışıyoruz. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Do you understand? I mean... | Anladınız mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
We'll give you a free ticket no, two free tickets | Bir bileti daha yarı fiyatına alırsanız... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
if you buy another one at half price. | ...size iki bedava bilet vereceğiz. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Er... this offer's only available today. | Teklifimiz sadece bugün için geçerlidir. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
All right, go on. | Peki o zaman. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
What? Oh, nothing. | Ne oldu? Yok bir şey. Buna rağmen sağlığını büyük tehlikeye atıp... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
(Mimics Valentina) This offer is only available today. | "Teklifimiz sadece bugün için geçerlidir." | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
He took all that? Yeah. | Hepsini o mu topladı? Evet. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Have you ever seen so much? | Hiç bu kadarını bir arada gördün mü? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
ANTON: That is what lying through your teeth can get you. | Utanmadan çirkin yalanlar sıralayınca böyle oluyor tabii. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Anton. | Yapma ama Anton... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
How was he to know that we're not gonna be here tomorrow? | Yarın burada olmayacağımızı nereden biliyordu ki? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Hey, maybe my birthday won't be so bad. | Belki de dogum gunum cok kotu gecmez. Belki de doğum günüm çok kötü geçmez. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, maybe it won't, actually. | Evet, belki de geçmez cidden. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Maybe with George here, maybe you could get out of this dump. | Belki de George'la birlikte bu çöplükten kurtulursunuz! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Go find your ideal home. | Hayallerindeki eve kavuşabilirsin. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
George! Wrong end of the horse, mate. | George! Ata ters oturmuşsun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
What's the... | Neydi bu şimdi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I should be dead. | Ölmüş olmalıydım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
(Ping) | Büyük bir düzenleme bu | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
(Groans) You know, you shouldn't drink. | İçki içmemelisin. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
It just flat out doesn't agree with you. | Sana hiç yaramıyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
(Fly buzzing) You? | Sen mi geldin? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Oh, well, what do you want from me this time? I'll do anything. | Yine ne istiyorsun? Ne istersen yaparım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
By the way, your man lost his memory. | Bu arada adamın hafızasını kaybetti. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Bloody useless. | Bir boka yaramıyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
He's not my man. What? | Benim adamım değil o. Ne? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
No. He's a little toerag named Tony Shepherd. | Hayır; o dilencinin adı Tony Shepherd. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Just tidying up. | Ortalığı topluyordum. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
He runs a big charity. | Büyük bir hayır kurumunu işletiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I don't trust him. | Ona güvenmiyorum. İnanmayın ona! Öldüreceğim seni! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
But you don't trust me either, do you? Oh, just tell me what you want. | Ama sen de bana güvenmiyorsun, değil mi? Ne istediğini söylesene sen. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
I just thought that last night when you were so upset | Dün gece seni o kadar üzgün görünce... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
that you could maybe use a little glimmer of hope. | ...biraz umut ışığına ihtiyacın olduğunu düşündüm. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you could use a little bet. | Ufak bir bahse girebiliriz belki. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |
It's over, it's over. Finito. | Hayır, bitti artık. Finito. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 | 2009 | ![]() |