Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164610
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I have an idea. Pushing him out and running away? | Bir fikrim var. Onu öne itip kaçmak mı? Bir fikrim var. Onu önlerine atıp kaçmak gibi mi? Bir fikrim var. Onu önlerine atıp kaçmak gibi mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
What? He's the one they want. | Ne? İstedikleri kişi o. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Back off! What's going on? | Geri çekilin! Neler oluyor? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Okay, frightened now, frightened. | Tamam, korktuk, korktuk. Tamam, korkuyorum, korkuyorum. Tamam, korkuyorum, korkuyorum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Hi, little guy. Get her! | Selam, küçük adam. Yakalayın kızı! Selam ufaklık. Yakalayın onu! Selam ufaklık. Yakalayın onu! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Zaphod, no, come on! Arthur! | Zaphod, hayır, hadi! Arthur! Zaphod, hayır, kalk! Arthur! Zaphod, hayır, kalk! Arthur! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Arthur! Tricia! | Arthur! Tricia! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Bring her to Vogsphere for processing, captain. | Onu Vogküre'ye getirin, kaptan. İşlemler için onu Vogküre'ye getirin, yüzbaşı. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Where's the circus? | Sirk nerede? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Right, you're coming out! | Tamam, sen çıkıyorsun! Evet, sen dışarı çık bakalım! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I'd love to, but my guidance system has been deactivated. | Seve seve yapardım, ama takip sistemim devre dışı. Çok isterdim ama, yönlendirme sistemim devre dışı kaldı. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I'm sorry. It wasn't my fault. | Üzgünüm. Benim hatam değildi. Özür dilerim. Benim hatam değil. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Activating Emergency Escape Pod. It's super neat and fun to fly! | Acil Kaçış Kabini çalıştırılıyor. Çok güzel ve uçuşu zevklidir! Acil Kaçış Gemisini çalıştırıyorum. Süper temizdir ve uçması çok eğlencelidir. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I'm in. I'm in. Okay, Ford, do you have any idea? | İçerideyim. Pekala, Ford, bir fikrin var mı? İçerideyim. İçerideyim. Pekâlâ, Ford, bir fikrin var mı? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
We'll press this. | Şu tuşa basalım. Şuna basacağız! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Oh, no, no, no, no. | Oh, hayır, hayır, hayır. (Lütfen bu tuşa bir daha basmayın) Hayır, hayır. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
This button. Okay. Nothing's... Okay! | Bu tuş. Tamam. Hiçbir ş... Tamam! Bu düğme. Tamam. Hiçbir şey... Tamam! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Get him off me! I'll kill him! | Şunu al yanımdan! Öldüreceğim bu adamı! Al şu herifi üstümden! Yoksa onu öldüreceğim! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Okay, Ford, there's a... Is that better? | Tamam, Ford, bir... Böyle daha iyi mi? Tamam, Ford, burada bir... Böyle iyi mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Stop the rocking. Marvin, any ideas? | Sallanmayı kes. Marvin, fikrin var mı? Sallanmayı durdurabilir misin? Marvin, bir fikrin var m? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I have a million ideas. They all point to certain death. | Benim milyonlarca fikrim var. Hepsi de kesin bir ölüme işaret ediyor. Milyonlarca fikrim var. Ama hepsinin sonu ölüme çıkıyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Thanks, Marv. | Çok sağol, Marv. Sağ ol, Marvin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Ooh, ooh. Eee. Ooh, ooh. | Ooh, ooh. Eee. Ooh, ooh. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Whee! Whee! | Whee! Whee! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Magrathea! No, we're on the Vogon planet. | Magrathea! Hayır, Vogon gezegenindeyiz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
There you go. | İşte hazır. Al bakalım. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Now I'm feeling much better about our predicament. | İçinde bulunduğumuz zor durumu şimdi daha iyi anlıyorum. Artık başımıza gelenler konusunda kendimi daha iyi hissediyorum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I checked the Guide for how to rescue a prisoner from Vogsphere. | Vogküre'den bir mahkum nasıl kurtarılır diye Rehberi kontrol ettim. Vogküre'den nasıl mahkûm kaçırılacağını öğrenmek için rehbere baktım. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
What was it? Uh... | Neydi ki? Uh... Ne oldu? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
No one ever does. I have an idea. | Kimse dinlemez zaten. Bir fikrim var. Zaten kimse dinlemiyor. Bir fikrim var. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
We need an idea to save her. I have an ide... | Onu kurtarmak için bir fikir lazım. Benim bir fikr... Onu kurtarmak için bir fikre ihtiyacımız var. Benim bir fik... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
You're supposed to stop. | Durmanız gerekiyordu. Durman gerekiyordu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Oh, yes. She's lying. | Oh, evet. Yalan söylüyor. Evet. Yalan söylüyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Mmmm. Here we are. Earth. | Mmmm. İşte. Dünya. İşte burada. Dünya. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Oh. Um, "destroyed. " | Oh. Um, "yok edildi. " "Yıkılmış" | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
"Give me a hand. " Ha ha, very funny. | "Şuraya bir el at " Ha ha, çok komik. "Bana yardım elini uzat." Ha ha, aman ne komik. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Go and fill that in. | Formu doldur, öyle gel. Gidip bunu doldurun. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
If you'd fill that form in for me, | Eğer şu formu doldurup, Formu bana getirmek üzere doldurunuz... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Out the way. | Yoldan çekilin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Give us a kiss! | Bize bir öpücük ver! Bana bir öpücük ver, tatlım! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Ow, get off of me! | Ow, bırakın beni! Bırakın beni! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
What to do if you find yourself stuck with no hope of rescue. | Hiç kurtuluş ümidi olmadan kapana kısılsaydınız ne yapardınız. Kendinizi kurtulma umudunun olmadığı bir yerde bulursanız yapılacaklar: | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Oh! Okay. See, there? | Oh! Tamam, gördün mü? Resmi gördün mü? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
She meant nothing by it. He's ordering you to let her go. | Kızın böyle bir niyeti yoktu. Serbest bırakılması emrini veriyor. Kızın öyle bir niyeti yoktu. Başkan, tahliye edilmesini emrediyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Oh, he's hungry today. | Oh, anlaşılan bugün çok aç. Bugün çok acıkmış. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I'm not a journalist. We're just hanging out. | Ben gazeteci değilim. Sadece geziniyoruz. Ben gazeteci değilim. Yalnızca takılıyoruz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Sir, it's a release form. | Efendim, bir tahliye formu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Release her. | Bırak onu. Onu serbest bırakın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Tricia. Trill. | Tricia. Trill. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
They framed me! Are you an idiot? | Beni kandırdılar! Sen salak mısın? Beni oyuna getirdiler. Sen salak mısın? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Got your arm. How considerate. | İşte kolun. Ne kadar düşüncelisin. Kolunu getirdim. Çok düşüncelisin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
The Encyclopedia Galactica, in its chapter on love, | Galaktika Ansiklopedisi'nde, ilgili bölümde, Ana Galaktika Ansiklopedisi, aşk ile ilgili bölümünde... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
"Avoid, if at all possible. " | "Uzak durun, eğer mümkünse" ..."Mümkünse, uzak durun." | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Actually, what I was going to say was... | Aslında, söylemeye çalıştığım şuydu... Aslında demek istediğim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Engaging Improbability Drive. | Olasılıksızlık Motoru çalıştırılıyor. İhtimalsizlik Motoru çalıştırılıyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
No, Zaphod, no. Buttons are not toys. What did you do? | Hayır, Zaphod, hayır. Butonlar oyuncak değildir. Ne yaptın? Hayır, Zaphod, olmaz. Düğmeler oyuncak değildir. Ne yaptın? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
It blows my circuits to tell you | Size şunu söylemekten bütün devrelerimle mutluluk duyuyorum, Devrelerimin tüm içtenliğiyle söyleyebilirim ki... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Incredible. | Şaşırtıcı. Muhteşem. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Greetings. This is a recorded announcement as we are all out. | Selam sizlere. Bu kaydedilmiş bir duyurudur. Selamlar. Bu kaydedilmiş bir duyurudur çünkü hepimiz dışarıdayız. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
It is gratifying that your enthusiasm | Gezegenimize olan ilginizin, Gezegenimize göstermiş olduğunuz ilginin... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
we hope you will enjoy the two thermo nuclear missiles | geminize doğru yolladığımız iki termo nükleer füze ...geminizin üzerine gönderdiğimiz iki güdümlü nükleer füzeden... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
To ensure on going quality of service, | Kaliteli servisin devam edebilmesi için, Hizmetimizin kalitesinden emin olmak için... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I'm delighted to tell you | İki adet nükleer füzenin bize doğru yönelmekte Tam donanımlı iki nükleer füzenin üstümüze... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Something's jamming my guidance system. | Bir şey rehber sistemimi bozuyor. Bir şey yönlendirme sistemimi bozuyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Sure. Handing over manual control. Good luck. | Elbette. Kontrol aparatını çıkarıyorum. İyi şanslar. Nasıl isterseniz. Elle kumanda devrede. İyi şanslar. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I need some help. | Yardım edin. Yardıma ihtiyacım var. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Arthur, grab my hand! | Arthur, elimi tut! Arthur, elimi tut. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
And a very surprised looking whale. | diğeri de şaşırmış görünen bir balinaya dönüşmüş. Diğeri ise yüzünde şaşırmış bir ifade olan balinaya. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
And an improbability factor of 8,767, 128 to 1 against. | Ve olasılıksızlık faktörü 8,767,128'de 1. İhtimalsizlik faktörü 8.767.128'de 1. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Normality, right. | Normale, evet. Normale dönmek, evet. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
It is important to note that suddenly, and against all probability, | Belirtilmesi gereken bir şey de, olasılık dışı olmasına karşın, Dikkat edilmesi gereken diğer bir nokta ise, bütün ihtimalsizliklere rağmen... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
It needs a big wide sounding name like ow, ound, round, ground! | Şöyle büyük, geniş bir isim gerekli, oo, oop, opr, toprak! ...ve yuvarlak ki, kulağa kocaman gelecek bir... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
The only thing that went through the mind of the bowl of petunias | Saksıdaki petunyanın ise, düşerken aklından geçen Garip bir şekilde, bir saksı petunyanın düşerken aklından geçenler ise:... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
They're portals to another dimension. | Başka boyutlara açılan boyut kapıları. Başka bir boyutlara geçmeni sağlayan boyut kapıları | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Right. I don't suppose this portal has central heating, does it? | Evet. Sanırım bu boyut kapılarının merkezi ısıtması yoktur, öyle mi? Bu kapıların merkezi ısıtma sistemi olduğunu sanmıyorum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Ah, this is the one. | Ah, işte bu. İşte bu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
This will all end in tears, I just know it. | Bunun sonu hüsran olacak, biliyorum. Bu işin sonu yine hüsranla bitecek, biliyorum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Right here. | İşte burası. İşte burada. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
What? Yeah, it's a big biggie, Ford. A big biggie. | Ne? Evet, sorun Ford. Hem de koca bir sorun. Ne? Evet, hem de çok önemli, Ford. Çok çok önemli. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
This is suicide! | Bu intihar olur! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I think I resent that. I don't care. | Sanırım bu gücüme gitti. Umurumda değil. İşte buna kızdım. Neye kızdığın umurumda değil! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I'm getting hostility from you, Alex... | Sende bana karşı bir husumet görüyorum, Alex... Sende nefret seziyorum, Alex... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Arthur! Have you ever tried yoga? | Arthur! Hiç yoga yapmayı denedin mi? Arthur! Yoga yapmayı denedin mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
She's gone! Ford, she's gone! | O gitti! Ford, o gitti! Gitmiş! Ford, o gitmiş! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Ford! Hey, wait for me! | Ford! Hey, beni bekle! Ford! Hey, beni de bekle! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I told you this would end in tears. | Sana bunun sonunun hüsran olacağını söylemiştim. Sonunun hüsranla biteceğini söylemiştim. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Did you? Did you? | Yapma ya?! Öyle mi? Öyle mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
So, this is how it's all going to end, is it? | Yani, sona geldik, öyle mi? Demek buraya kadarmış. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
You think you've got problems. | Sorunların olduğunu mu sanıyorsun. Sorunların olduğunu düşünüyorsun demek. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Excuse me. | Aferdesiniz. Afedersiniz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Aaaaagghhh! Whoa, whoa. | Aaaaagghhh! Whoa, whoa. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Get away. Terrible events are afoot. | Git buradan. Çok kötü şeyler olmak üzere. Uzak dur. Çok kötü şeyler olacak. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Late? What for? What? | Gecikecek miyim? Neye? Neye mi? Geç kalmak mı? Ne için? Ne? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Dent. Arthur Dent. Well... | Dent. Arthur Dent. Pekala... Dent. Arthur Dent. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
late as in "the late Dentarthurdent. " | "geciken Dentarthurdent. "te olduğu gibi gecikeceksin. 'Rahmetli Dentarthurdent'e olduğu gibi geç kalacaksın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
No. Your friends are safe. | Hayır. Arkadaşların güvende. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
I could calculate your chances of survival, but you won't like it. | Kurtulma olasılığını hesaplardım, ama hoşuna gitmeyecektir. Hayatta kalma ihtimalini hesaplayabilirdim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Yes, well, I don't think men have much to do with it. Here. | Evet, şey, insanların pek ilgisi olduğunu sanmıyorum. İşte | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Um, I must warn you, | Um, seni uyarmalıyım. Seni uyarmalıyım... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |
Ha, ha, ha. Welcome to our factory floor. | Ha, ha, ha. Fabrika alanımıza hoşgeldin. Fabrikamıza hoş geldin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-2 | 2005 | ![]() |