• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16449

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Honey! Canım! Canım! Tatlım... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Come on, come on! Hadi, hadi! Gel buraya. Hadi, hadi! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You think I pay you bitches to stand around and yap? Siz sürtüklere ortalıkta hoplayıp zıplayın diye mi para ödüyorum? Sizce size durup gevezelik yapasınız diye mi para ödüyorum ben? Dedikodu yapmanız için mi size para ödüyorum, orospular? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Get the fuck back to work. Hemen işinizin başına dönün. İşinize geri dönün. İşinizin başına dönün! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Sit on it, baby. Sana girsin bebeğim! Dalgama otur, yavru. Üstüne otur, bebek. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Hi, guys. I'm Piper. Can I get you something to drink? Merhaba ben Piper. Size içecek bir şeyler getireyim mi? Selam, çocuklar. Ben Piper. Size içecek bir şeyler getireyim mi? Merhaba, ben Piper'im. Bir şey içmek ister misiniz? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
We'll take this. Şundan alacağız. Bundan alacağız. Bunu alacağız. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
"She's a Brickhouse" breakfast. Ten monster flapjacks for $4.99. "She's a Brickhouse" kahvaltısı. On canavar böreği $4.99. "She's a Brickhouse" kahvaltısı. On canavar keki. 4 dolar 99 sent. Evin özel kahvaltısı. On dev krep 4.99 dolara. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
And three waters. All right, and what can I get for... Ve üç tane de su alalım. Pekâlâ, başka ne Ve üç tane su. Peki, başka ne getirebilirim... Üç tane de su. Tamam. Yanında ne alırsınız? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
That's it. Just the pancakes, if that's okay. Bu kadar yeter. Sadece krepler yeterli. Bu kadar. Kek yeterli. Bu kadar. Sadece krepler, bir mahsuru yoksa. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Okay, coming right up. Tamam, birazdan geliyor. Tamam, şimdi geliyor. Peki, hemen getiriyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Lou, one Brickhouse! Lou, bir tane Brickhouse! Lou, bir tane Brickhouse! Lou, bir özel kahvaltı! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Hello, beautiful. Coffee? Selam yakışıklı. Kahve mi? Merhaba, yakışıklı. Kahve? Merhaba, yakışıklı. Kahve mi? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Black, with sugar. Koyu ve şekerli olsun. Koyu, şekerli. Siyah... şekerli. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? In Texas, maybe? Stillwater Marsh veya Diyakoz'un Ağacı... Hiç Stillwater Marsh... Ya da Deacon Tree'yi duydun mu? Teksas'da belki. Hiç Stillwater Marsh veya Deacon's Tree duydun mu? Teksas'ta belki. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Stillwater Marsh, yeah, I've heard of it, Stillwater Marsh, evet duymuştum. Stillwater Marsh, evet duydum... Stillwater Marsh, evet, duydum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
but it ain't in Texas. Ama Texas'ta değil. ...ama Teksas'da değil. Ama Teksas'ta değil, Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Stillwater is in Louisiana. Stillwater, Louisiana'da. Stillwater, Louisiana'da. Stillwater Louisiana'da. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Small town? Küçük kasaba mı? Küçük bir kasaba mı? Küçük bir kasaba mı? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Honey, Stillwater is a prison. Tatlım, Stillwater bir cezaevidir. Stillwater bir hapishanedir, tatlım. Tatlım, Stillwater bir hapishanedir. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
My daddy did some time there before it closed. Kapanmadan önce babam orada biraz yatmıştı. Babam orası kapanmadan içeride biraz yatmıştı. Kapanmadan önce babam orada bir müddet yatmıştı. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'll get you that coffee. Sana kahveni getireyim. Ben kahveyi getireyim. Kahveyi getireyim... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Here's some muffins and warm milk. Biraz kek ve sıcak süt de getirdim. Biraz kek ve ılık süt. Biraz kek ve ılık süt. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
But we didn't order... It's on the house. Bunları sipariş etmedik ki... Müessesemizin ikramıdır. Biz istememiştik ama. Müessesenin ikramı. Bunları istememiştik. Evin ikramı. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
So, you gonna ask me what time my shift ends? Mesaimin kaçta biteceğini sorsana. Vardiyamın ne zaman biteceğini sormayacak mısın? Bana vardiyamın ne zaman biteceğini sormayacak mısın? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
It's a full moon tonight. Bu gece dolunay var. Bu gece dolunay var. Bu gece dolunay var. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I always feel a little randy with a full moon. Dolunay çıktığında hep biraz azgın hissederim. Her dolunayda azmış hissederim kendimi. Her dolunayda kendimi biraz azgın hissederim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Full moon's two days off. Dolunay iki gün sonra. Emin misin tatlım? Dolunay, iki gün içinde olacak. Dolunay iki gün içinde. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You sure about that, sweetie? Bundan emin misin, hayatım? Bundan emin misin tatlım? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Pretty sure. Gayet eminim. Çok eminim. Çok eminim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Now, that's a hell of a ride out there. Is that yours? Dışarıdaki araba senin mi? Şuradaki manyak araba. Senin mi? Dışarıda lanet bir araba var. Senin mi? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
The Charger? I wish. Charger mı? Keşke... Charger mı? Olmasını isterdim. Charger mı? Keşke. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Is it hers? 1 Onun mu? Onun mu peki? Onun mu? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
PIPER: All right, here are them waters. Pekâlâ, işte sularınız. Pekâlâ, işte sularınız. Tamam, işte sularınız. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'll be right back with the flapjacks. Börekleri birazdan getiriyorum. Birazdan keklerinizi de getiriyorum. Birazdan böreklerle dönerim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Sure. But if you're looking for a ride... Evet, ama seni eve bırakacak birini arıyorsan... Evet, eğer binmek istiyorsan... Tabii, ama "binmek" istiyorsan... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I told you I wanted sugar. Şekerli olsun demiştim. Şeker istediğimi söylemiştim. Sana şeker istediğimi söylemiştim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
On the house? On the fucking house? Müesseseden mi? Nasıl yani? Müesseseden mi? Lanet Müessesenin ikramı bir de? Evin ikramı mı? Neden evin ikramı? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Relax. We gonna throw them muffins out, anyway. Sakin ol, o kekleri zaten atacaktık. Rahat ol. O çörekleri zaten çöpe atacaktık. Rahatla. O çörekleri zaten çöpe atacaktık. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
If they're not gonna pay for them, somebody's gonna have to pay the price. Ücretini onlar ödemeyecekse, başkası ödemeli. Eğer onlar ödemezse, birisi bedelini ödemek zorunda kalır. Onlar ödemezse, birisi ücretini ödemek zorundadır. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I told you, you fat fuck son of a bitch, never touch me like that again. Sana söylemiştim domuz herif... Sana, bana bir daha asla böyle dokunmamanı söylemiştim seni şişko piç. Bana bir daha böyle dokunmamanı söylemiştim yağlı orospu çocuğu. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Let go of my balls. Shut up. Sıkma hayalarımı! Kapa çeneni! Bırak taşaklarımı. Kes sesini. Taşaklarımı bırak! Kapa çeneni! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Muffins are on me. I quit. Kekler benden. İşi bırakıyorum. Çörekler benden. İşi bırakıyorum. Çörekleri ödedim. İşi bırakıyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Put some honey butter on them muffins. They'll taste an awful lot better that way. Kekleri bala batırın. Tadı çok daha güzel oluyor. Çöreğine biraz bal koy, öyle daha lezzetli olur. Çöreklere biraz ballı tereyağı sürün. Böylesi çok daha lezzetli olur. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Oh! Motherfuck! Ha siktir! 1 Ha siktir. Kahretsin! 1 Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Now, that's not so bad. O kadar da kötü değil, istersen halledebilirim. Çok kötü değil. 1 Çok kötü değil. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I can fix that if you'd like. İstersen tamir edebilirim. Arzu edersen tamir edebilirim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I would. Thank you. İsterim, sağol. Ama beni de bırakırsan. İsterim. Teşekkür ederim. Memnun olurum. Teşekkürler. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
If you give me a lift. Beni bırakabilir misin? Beni de alabilir misin? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm only going as far as Blackfoot Falls. The truck stop there. Blackfoot Falls'a kadar gidiyorum. Orada tırların duraklama yeri var. Blackfoot Fall'a kadar gidiyorum. Orada bir kamyon durağı var. Blackfoot Falls'a gidiyorum. Orada bir kamyon parkı var. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'd be much obliged. Müteşekkir olurum. Çok memnun olurum. Çok minnettar kalırım. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Thank you. Sağol. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Just so you know, Bilesin diye söylüyorum, otostopçuları arabama almam. Bil diye söylüyorum. Sadece şunu bilmelisin... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I don't pick up hitchhikers. Otostopçuları arabama almam. ...ben otostopçuları almam. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I didn't have my thumb out. Baş parmağımı kaldırmadım ki. Otostop çekmiyordum ki. Ben parmağımı kaldırmadım. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Need some help there? Yardım lazım mı? Yardıma ihtiyacın var mı? Yardıma ihtiyacın var mı? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You, fat fuck. Come here. Sen, şişko domuz! Gel buraya. Sen, şişko domuz. Gel buraya. Sen, sikilmiş şişko! Buraya gel. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
What'd you call me? What did you just call me? Ne dedin sen? Bana ne dedin? Ne dedin sen bana? Az önce ne dedin sen bana? Beni nasıl çağırdın? Bana ne dedin? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I called you "fat fuck." And we had better leave it at that. "Şişko domuz" dedim. Bırakalım öyle kalsın. Sana şişko domuz dedim. Dirisi ölüsünden iyidir. Sana "sikilmiş şişko" dedim. Bununla yetinirsen iyi olur. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Unless you'd prefer I call you "dead fat fuck." Tabii "ölü şişko domuz" dememi tercih etmiyorsan. Sanırım ölü şişko tercihindir. Sana "ölü sikilmiş şişko" dememi tercih etmiyorsan tabii. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm looking for someone. Maybe 40 or so, 6'1", Birini arıyorum. 40 yaşlarında. Birini arıyorum. 40 yaşlarında. 1.85 boyunda. Birini arıyorum. Yaklaşık 40 yaşlarında, 1.83 metre boyunda. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
probably looked out of place. Muhtemelen buraya da uğradı. Muhtemelen buraya yabancı. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
He was here earlier. Traveling light. Sabah buradaymış. O buradaydı. Yürüyerek... Biraz önce buradaydı. Hafif seyahat ediyor. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Likely on foot. Who are you? Muhtemelen yayan. ...gidiyor gibi. Sen kimsin? Muhtemelen yürüyerek. Sen kimsin? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm The Accountant. Muhasebeciyim. Ben Muhasebeciyim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
That supposed to mean something to me? Bana bir şey ifade etmesi mi lazımdı? Bunun bana bir şey ifade etmesi mi gerekiyor? Benim için bir şey ifade ediyor mu? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
It will if I add you to the books. And if you don't tell me what I want to know. Deftere adını yazsaydım ederdi. Öğrenmek istediğimi söylemezsen. Eğer kitaplarımda kaydın varsa. Ve bilmek istediğim şeyi söylemezsen... Seni defterlerime eklersem edecektir. Bir de, bilmek istediğimi söylemezsen. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You had something to say? Bir şey mi söyleyecektin? Bir şey mi söyleyeceksin? Söyleyecek bir şeyin var mı? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
He was here. Earlier. Sabah erken saatlerde buradaydı. O buradaydı. Erkenden. Buradaydı. Biraz önce. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Where did he go? That way. Nereye gitti? Şu tarafa. Nereye gitti? O tarafa. Nereye gitti? O tarafa. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
On foot. Yayan. Yürüyerek. Yürüyerek. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I appreciate the ride. Bıraktığın için sağol. Bıraktığın için sağ ol. Gezintiyi takdir ettim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You all right? İyi misin? Sen iyi misin? İyi misin? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Yeah. I mean, I quit my job. Again. İyiyim, yani... Evet. İstifa ettim. Yine! Evet, yani, Tekrar işimden ayrıldım... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
But this time it's different 'cause... Ama bu seferki farklı sebeplerdendi. Ama bu sefer farklı. Ama bu sefer farklı, çünkü... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I don't know, my man's out of work and we just got engaged. Erkeğim işsiz ve daha yeni nişanlandık. Erkek arkadaşım çalışmıyor ve yeni nişanlandık. ...bilmiyorum, erkeğim işsiz ve biz nişanlandık. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Is he a good man? İyi biri mi? İyi adam mıdır? İyi bir adam mıdır? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Yeah. İyidir. Öyledir. Evet... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Yeah, he is. I mean, I guess you can just tell these things. İyi biridir. Yani... Öyledir, yani... Sanırım böyle şeyleri sana anlatmamalıyım. Evet, iyidir. Yani... Sanırım sana anlatmamalıyım. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
No, no, no. Fuck! Baby, I'm fucking you all right. Hayır, hayır, hayır! Siktir! Bebeğim çok iyi sevişiyorum ya. Yo, hayır, hayır. Siktir! Şimdi sıçtım ağzına. Hayır, hayır, hayır. Siktir! Her tarafını sikeceğim, bebek. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Yeah. No fucking... Sevişmek yok! Evet! Sikiş yok... Evet. Sikiş yok... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
MONA: What the hell do you think you're doing? Psycho bitch. Sen ne yaptığını sanıyorsun seni manyak kaltak?! Ne yaptığını düşünüyordun? Seni sapık sürtük! Ne yaptığını sanıyorsun, sapık fahişe? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Piper, Piper, I can explain. She was just showing me something. Piper, açıklayabilirim. Bana bir şeyler gösteriyordu. Piper, Piper, açıklayabilirim. Bana sadece bir şey gösteriyordu! Piper, Piper, açıklayabilirim. Bana sadece bir şey gösteriyordu. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Get out! Don't. Siktir git! Sakın. Bas git! Sakın! Defol! Sakın. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Fuck you, Piper. We're in... Siktir git Piper! Biz... Canın cehenneme, Piper. Birbirimize... Siktir git, Piper. Biz... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I didn't quite hear what you said! Seni iyi duyamadım! Ne dediğini duyamıyorum! Ne dediğini tam duyamadım! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I said, "We're in..." Dedim ki, "Biz..." Dedim ki, "Birbirimize aşık.." Dedim ki, "Birbirimize... aşıkız." Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
FRANK: You made me cheat on you. This is your fault. Kendini aldattırdın. Bu senin hatan. Senin yüzünden aldattım seni. Bu senin suçun. Beni aldatmaya zorladın. Bu senin hatan. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Would you... Hey! Hey! Şöyle durur... İster misin... Hey! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Piper, stop! Piper, dur! Piper, dur! Piper, dur! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You've got nowhere else to go, and you know it. Gidecek yerin yok, sen de biliyorsun. Gidecek başka yerin yok, bunu biliyorsun. Gidecek başka yerin yok, bunu biliyorsun. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Oh, baby. You don't think I can find a guy better than you in Florida? Florida'da senden iyisini bulamaz mıyım? Florida'da senden iyisini bulamam mı sanıyorsun, bebeğim? Florida'da senden daha iyi birini bulamayacağımı mı sanıyorsun, bebeğim? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Florida? Hell, no. Texas? Maybe. Florida'da mümkün değil, Texas'ta belki. Florida? Hadi oradan. Belki Teksas'da bulursun. Florida'da... tabii ki hayır. Teksas'ta... belki. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
We'll see about that. Görüşürüz. Hayır, arabamı alamazsın. Bunu göreceğiz. Bunu göreceğiz. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
No, no, no. You're not taking my car. Yo, hayır, hayır. Arabamı almıyorsun Hayır, hayır, arabamı alamazsın. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You're not taking my car, bitch! Arabamı alamazsın sürtük karı! Arabamı almıyorsun, sürtük! Arabamı alamazsın, sürtük! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Your car? Who's been making the payments, Senin araban mı? Sen işsiz gezerken... Araban mı? Sen işsizken... Araban mı? Sen işsiz gezerken... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
you out of work, skanky, Mona fucking piece of shit? ...arabanın taksitlerini kim ödüyordu, kahrolası pislik herif? ...onun parasını kim ödedi, seni işe yaramaz piç? ...ödemeleri kim yapıyordu sikilesi iğrenç bok parçası? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You're insane, woman. Manyak karı! Kafayı yemişsin sen, kadın. Sen kafayı yemişsin, kadın! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Look what you made me do! Come on. I'll get you some ice. Bak bana ne yaptırdın! Hadi. Yüzüne biraz buz koyalım. Bak bana ne yaptırdın! Gel hadi. Biraz buz getireyim. Bak bana ne yaptırdın! Hadi gel. Sana biraz buz vereceğim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16444
  • 16445
  • 16446
  • 16447
  • 16448
  • 16449
  • 16450
  • 16451
  • 16452
  • 16453
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim