Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16451
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Fuck should I know? I woke up and all three were gone. | Ben nereden bileyim! Ben uyandığımda üçü de gitmişti. Nereden bileyim ben? Kendime geldiğimde üçü de ortada yoktu. Hangi cehennemden bileyim? Uyandığımda, üçü de gitmişti. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
All three? The bitch, the sumbitch | Üçü de mi? Orospu, orospu çocuğu ve arabam! Üçü mü? Orospu, orospu çocuğu... Üçü mü? Orospu, orospu çocuğu... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
and my car! What kind of car? | ...ve arabam! Ne tür araba? ...ve arabam! Ne tür bir araba? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Look, Hugo Boss, | Bak Hugo Boss... Sen polis değilsin, seninle konuşmam. Bak, Hugo Boss. Bak, Hugo Boss... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
you ain't no cop, me ain't no talking. | Polis değilsen, konuşmam. ...sen polis değilsin, konuşmam. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Two sumbitches in one day? You leave me no choice. | Bir günde iki orospu çocuğu. Bana başka şans bırakmadınız. Bir günde iki orospu çocuğu mu?. Başka çarem yok kalmadı. Bir günde iki orospu çocuğu. Bana başka seçenek bırakmadınız. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna take this stick from Kentucky and beat your ass with it. | Bu sopayı Kentucky'den almıştım... Kentucky sopamla icabına bakacağız artık. Kentucky'den gelen bu sopayı alacak ve bununla kıçını patlatacağım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
What kind of car, Frank? What? | Ne marka bir arabaydı Frank? Ne? Ne tür bir araba, Frank? Ne? Ne tür bir araba, Frank? Ne? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Your car, what kind is it? | Araban diyorum. Ne marka bir arabaydı? Araban, ne türdü? Araban... Nasıl bir şey? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Why does everyone keep hurting me? | Neden herkes beni dövüyor? Neden herkes sürekli bana zarar veriyor? Neden herkes beni hırpalıyor? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
(SCREAMS) Answer. The. | Bir şey sordum. Soruya... Soruya. Cevap. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Question. | Cevap ver. ...cevap ver. Ver. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
(GROANS) '69 Charger, you fuck. | 69 model Charger'dı adi herif. '69 Charger, pislik. Bir 69 Charger. Kahretsin. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
440 or the Hemi? | 440 mı Hemi mi? 440. Modeli 440 mı Hemi mi? Modeli 440 veya Hemmy? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
440. | 440. 440. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Wait, wait, wait. Get me off this wall. Please. No! | Hey, dur biraz. Dur, bekle. İndir beni şu duvardan. Lütfen. Hayır! Bekle, bekle. Beni duvardan indir. Lütfen. Hayır! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Where you going? Please, get me off the wall. | Nereye gidiyorsun? Lütfen beni duvardan indir. Nereye gidiyorsun? Lütfen, indir beni şu duvardan. Nereye gidiyorsun? Lütfen, beni duvardan indir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Hey, fuck tard, that's mine. | Hey adi herif, o benim. Pislik. O bana ait! Hey, puşt herif, o benim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Shithead, shithead, that's... | Şerefsiz, şerefsiz... Şerefsiz, şerefsiz... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
TROOPER 1: You call about a stolen car? TROOPER 2: Frank Raimi? | Çalıntı araba için siz mi aradanız? Frank Raimi? Çalıntı araba ihbarını siz mi yaptınız? Frank Raimi? Çalıntı bir araba için çağırdınız mı? Frank Rummy? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
In there. | İçeride. İçeride kendisi. İçeride. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm looking for someone. 6'1", not from around here. | Birini arıyorum. 1.85 boyunda. Buralı değil. Birini arıyorum. 1.83 metre boyunda, buralı değil. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He's driving a '69 Charger. | 69 model Charger kullanıyor. Bu kızla seyahat ediyor. '69 Charger kullanıyor. Bir 69 Charger kullanıyor. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He's traveling with her. | Yanında da bir kadınla yolculuk ediyor. Yanında bir kadın var. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Jesus. | Tanrım! Tanrım. Tanrım! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
TROOPER 1: Excuse me? Keep your hands where I can see them. | Pardon? Ellerini görebileceğim şekilde kaldır! Affedersiniz? Ellerini görebileceğim yerde tut! Efendim? Ellerini görebileceğim yerde tut. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Show me your hands, asshole. | Ellerini kaldır pislik herif! Bana ellerini göster, şerefsiz herif! Bana ellerini göster, göt herif! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
This is your lucky day. What's the matter... | Bugün şanslı günüdesin. Sorun ne? Şanslı gününüzdesiniz. Ne yapıyor... Bu sizin şanslı gününüz. Mesele nedir? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You're... | Sen... Sen... Sen... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You're a Fed? | Federal misin? Federal mısın sen? ...bir Federal mısın? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm in pursuit of a traveler. John, John Milton. | Bir gezginin peşindeyim. Adı John, John Milton. Bir gezginin peşindeyim. John, John Milton. Bir seyyahı arıyorum. John, John Milton. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He's with the girl in this photo. | Bu fotoğraftaki kızla birlikte. Fotoğraftaki kızla beraber. Bu fotoğraftaki kızla birlikte. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But the guy in the room, he's... Dead. Yes. | Ama içerideki adam... Ölmüş, evet. Ama odadaki adam Ölmüş, evet. Ama odadaki o adam... Öldü, biliyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'd say it's unfortunate, but I'd be lying. | Talihsiz bir olay derdim ama yalan söylemeye gerek yok. Talihsiz bir olay derdim ama yalan olurdu. Talihsizlik diyebilirim, ama yalan söylemiş olurum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Only his mother will miss him. | Onu sadece annesi özler. Onu sadece annesi özleyecektir. Onu sadece annesi özleyecektir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Look, Troopers, I need your help with my pursuit of this fugitive. | Devriye ekipleri. Peşinde olduğum bu kaçağı bulmak için yardımınız lazım. Bakın, memurlar. Bu zanlının takibinde sizlere ihtiyacım var. Bakın, devriyeler, bu kaçağı bulmak için yardımınıza ihtiyacım var. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
If we three could apprehend him... | Üçümüz birlikte çalışırsak onu yakalayabiliriz. Üçümüz onu yakalayabiliriz. Eğer üçümüz onu bulursak... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You are ambitious. I guess. | Sen hırslı birisin! Sanırım... Sen azimli görüyorsun. Öyleyim galiba. Sen hırslısın! Sanırım... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Yes, we are. | Evet, öyleyiz. Evet, öyleyiz. Evet, öyleyiz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I can tell that you are. | Öyle olduğunuz çok belli. Bunu görüyorum. Hırslı olduğunuzu söyleyebilirim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Success will mean promotion, pay raise. I guaran fucking tee it. | Başarılı olursak terfi edersiniz, maaşınız artar. Garanti ediyorum. Başarı zam, terfi anlamına gelir. Garanti ediyorum. Başarı, terfi anlamına gelir, maaş yükselir. Garanti ederim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Now, we are going to hunt this Milton. | Bu Milton denen herifi yakalayacağız. Kullandığı Charger'ı bulacağız... Şimdi, bu Milton'u avlayacağız. Şimdi bu Milton'u avlayacağız. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
We are going to find the Charger that he's driving | Kullandığı Charger'ı bulacağız... Sürdüğü aracı bulacağız... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
and when we find him, you will shoot to kill. | ...ve onu bulduğumuzda öldürmek için ateş edeceksiniz. ...ve onu bulduğumuz zaman, öldürmek için ateş edeceksiniz. ...ve onu bulduğumuzda, öldürmek için ateş edeceksiniz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Shoot to kill. | Öldürmek için ateş edeceksiniz. Ama bu kurallara aykırı. Öldürmek için. Öldürmek için ateş edeceğiz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
That's against protocol. | Bu protokole aykırı ama. Bu protokole aykırıdır. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. This man is highly dangerous. | Evet ama bu adam çok tehlikelidir. Evet. Ama bu adam çok tehlikelidir. Evet... ama bu adam çok tehlikelidir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He has killed. He will kill again. He must be taken down on sight. | Öldürmüştür ve yine öldürecektir. Onu durdurmalıyız. Öldürdü. Tekrar öldürecek. Onu öldürmediğimiz sürece öldürmeye devam edecek. O öldürdü ve durdurmadığımız sürece yine öldürecek. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
The time it takes you to follow your protocols, | Kuralları uygulamak için harcayağınız vakit... Protokolü takip etmeye ayıracağınız süre... Protokolü uygulamaya ayıracağınız süre... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
that's the time it takes him to end your life. | ...onun gelip sizin hayatınızı sonlandıracağı vakittir. ...onun sizi öldürmesine yetecektir. ...onun sizi öldürmesi için yeterlidir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Shall we? | Başlayalım mı? Var mısınız? Var mıyız? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: Come on. | Hadi. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Fuck, yeah! Um, are we gonna do it? | Biz de şu işi yapacak mıyız? O işi yapacak mıyız? Biz de yapacak mıyız? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Depends on how well you do those nails. | Tırnaklarıma nasıl davrandığına bağlı. Tırnaklarımı nasıl yapacağına göre değişir. Tırnaklarımı nasıl yapacağına bağlı. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
See, you gotta be careful. You're gonna have to redo that one. | Bak, dikkatli olmalısın. Şimdi onu tekrar yapmak zorundasın. Gördün mü, daha dikkatli olmalısın. Tekrar yapmak zorunda kalacaksın yoksa. Bak, dikkatli olmak zorundasın. Yoksa tekrar yapman gerekir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, my God! | Evet, evet. Tanrım! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Shut the fuck up in there! Come on! Shut the fuck up! | Pardon. Üzgünüm. Kesin sesinizi! Hadi ama! Kesin sesinizi! Üzgünüm. Kesin sesinizi! Hadi! Kesin sesinizi! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Move it. You can move that cock. | Hareketlen biraz. Aletini harekete geçir. Hadi ama, horozunu daha derine sokabilirsin. Hareket ettir. Penisini hareketlendir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Oh! God damn it. | Kahrolasıcalar. Kahrolası. Lanet olsun. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Sorry about that. | Az öncesi için pardon. Bunun için üzgünüm. Az öncesi için üzgünüm. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: Come on. Come on, move it. | Hadi, hadi, daha derine. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Hang on. | Bekle. Dur biraz. Bekle. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
NEWSREADER: ... March 15th, in a dumpster behind a local strip club. | ...15 Mart, bir striptiz kulübünün arkasındaki çöplükte. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
The case is set to go to trial in February of 2011. | Davanın duruşması Şubat 2011'de yapılacak. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
In other news tonight, | Bu geceki diğer bir haberimiz... Bu gecenin diğer haberi ise, | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
new details are emerging in the case of a missing Colorado infant. | Kayıp Colorado'lu bebek olayıyla ilgili yeni detaylar ortaya çıkıyor. Kolorado'da kaybolan bebek hakkında yeni bilgiler de var. ...Colorado'da kaybolan kızla ilgili yeni detaylar ortaya çıktı. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Investigators, in cooperation with the Colorado state police, | Dedektifler, Colorado polisiyle işbirliği yapıyor. Müfettişler ve Kolorado eyalet polisinin işbirliği ile... Araştırmacılar, Colorado polisiyle birlikte... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention | Loveland, Colorado'daki genç evli çiftin öldürülmesiyle ilgili bağlantılı olarak... Loveland, Kolorado'da evli genç bir çiftin öldürülmesiyle ilgili olarak... ...Loveland, Colorado'da bir çiftin ödürülmesinde... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. | ...tüm işaretler Jonah King'in hemen tutuklanması gösteriyor. ...Jonah King'i görüldüğü yerde gözaltına alınması söz konusu. ...suça iştirak etmekten dolayı Jonah King'i arıyorlar. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect. | Bebek kızlarının dini bir tarikat tarafından kaçırıldığına inanıyorlar. Bebeklerini bir tarikatın kaçırdığına inanıyorlar. Kızlarının bu din fanatiği tarafından kaçırıldığını düşünüyorlar. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
A nationwide Amber Alert is now in full effect. | Yurt çapında sarı alarma geçildi. Ülke çapında sarı alarm verildi. Ülke çapında sarı alarma geçildi. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You may recall we broke the story first that the young mother... | Genç anneyle ilgili hikayeyi hatırlayanlarınız olabilir... Genç annenin hikâyesini hatırlayanlar olabilir... Genç anneyle ilgili hikayeyi hatırlayabilirsiniz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Investigators refuse to comment. | Dedektifler yorum yapmayı reddediyor. Müfettişler yorum yapmayı reddediyorlar. Dedektifler yorum yapmayı reddediyor. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Although, our own Nathan Brown has recently learned... | Buna rağmen, muhabirimiz Nathan Brown'ın öğrendiği kadarıyla... Buna rağmen arkadaşımız Nathan Brown'un öğrendiği... Buna rağmen, muhabirimiz Nathan Brown'ın edindiği son bilgilere göre... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Look at that handsome devil. | Bak şu yakışıklı iblise. Bak, ne yakışıklı bir şeytan. Şu yakışıklı iblise bak. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Fools do not know how blessed they are to look upon the messiah of the next age. | Aptallar gelecek çağın Mesih'ini görüp nasıl kutsandıklarını bilmiyorlar. Aptallar yeni Mesih'i görmekle ne kadar kutsanmış olduklarını bilmiyorlar. Aptallar geleceğin Mesih'ini görmekle nasıl kutsandıklarını bilmiyorlar. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
The girl is in 11. And Milton, | Kız 11, Milton ise 12 numaralı odada. Kız 11 numarada. Ve Milton... Kız oda 11'de ve Milton... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
he in number 12. | 12 numaralı odada. ...12 numarada. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
This Milton is no friend to us. | Milton artık bizim dostumuz değil. Bu Milton bizim dostumuz değil. Bu Milton bizim arkadaşımız değildir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He will try and keep us from what we are rightfully owed. | Bizi doğal hakkımız olanı almaktan engellemeye çalışacak. Hakkımız olanı almamızı engellemeye çalışacak. Bize ait olanı elimizden almaya çalışacaktır. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He is the blight, | O felaket... O felaket... O çamurdur... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
and we are the rain. | ...bizse yağmuruz. ...ve biz de yağmuruz. ...ve biz yağmuruz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Go forth and pour your anger upon him. | Gidin ve öfkenizi üzerine kusun. Gidin ve bütün öfkenizi kusun. Gidin ve gazabınızı üzerine indirin. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: Oh, yeah. | Evet. Evet, iyi, bebeğim... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Oh, baby. Why don't you fuck naked? | Neden soyunup sevişmiyorsun? Bebeğim! Neden çıplakken sikişmiyorsun? ...neden çıplak sikişmiyorsun? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I never disrobe before a gunfight. | Silahlı çatışmadan önce asla soyunmam. Silahlı çatışmaya girmeden önce giysilerimi çıkarmam. Silahlı çatışmadan önce asla soyunmam. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: Come on, baby. Don't be shy. | Hadi bebeğim. Utangaçlık etme. Hadi bebeğim. Utanma. Hadi bebeğim. Utangaç olma. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
That baby is as good as dead. | Bebeğini öldü say. Bebeği öldü bil! Bu bebek öldü sayılır. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: Oh, fuck yeah! | Ha siktir! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Shit! Shit! | Ha siktir! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Would you calm down? | Sakinleşsene artık. Sakin olur musun? Sakin olur musun? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He definitely took the bait. | Yemi yuttuğu kesin. Yemi kesinlikle yuttu. Kesinlikle yemi yuttu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You know these people? We should hurry. There are probably more. | Bu adamları tanıyor musun? Acele etmeliyiz. Dahası da geliyordur. Bu insanları tanıyor musun? Acele etmeliyiz, muhtemelen devamı gelecektir. Bu insanları tanıyor musun? Acele etmeliyiz. Belki daha fazladırlar. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
TROOPER: Look, there's Jonah King. | Bak, şuradaki John King. Devriyeler, neden geldiğimizi unutmayın. Bak, bu adam Jonah King değil mi? Bak, Jonah King burada. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Troopers, remember why we're here. | Memurlar, neden burada olduğunuzu unutmayın. Devriyeler, neden burada olduğumuzu unutmayın. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
PIPER: Milton. | Milton. Milton. Milton. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Milton, you owe me some answers. | Milton bana bazı cevaplar borçlusun. Milton, bana bazı cevaplar borçlusun. Milton, bana bazı cevaplar borçlusun. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
TROOPER: It's him. | Orada. Bu o! Bu o. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Freeze! | Kıpırdama! Teslim ol! Kıpırdama! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Milton! Fuck! | Milton! Vuruldun! Milton! Siktir! Milton! Kahretsin! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |