• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164181

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hope your bags are packed. Umarım valizlerini toplamışsındır. The Green Mile-1 1999 info-icon
Where are we going? Let's go! Nereye gidiyoruz? Gidelim. The Green Mile-1 1999 info-icon
That Moon Pie thing was pretty original. Gotta give him that. Kek olayı çok orijinaldi. Hakkını vermek lazım. The Green Mile-1 1999 info-icon
Lmportant folks heard about your mouse. Wanna see him perform. Önemli insanlar fareni duymuş. Gösterisini görmek istiyorlar. The Green Mile-1 1999 info-icon
One's a politician all the way from the state capitol. İçlerinden biri, eyalet başkentinden gelen bir politikacı. The Green Mile-1 1999 info-icon
You fellas coming? Geliyor musunuz? The Green Mile-1 1999 info-icon
No, we got other fish to fry just now, Del. Yapacak başka bir işimiz var. The Green Mile-1 1999 info-icon
Let's move briskly. There's not much time. Tamam. Gidelim, beyler. Fazla vaktimiz yok. The Green Mile-1 1999 info-icon
Gotta move our ass. Ain't got much time. Kımıldayın. Fazla vaktimiz yok. The Green Mile-1 1999 info-icon
Ain't never had to wear no damn tie before. Hiç kravat takmam gerekmemişti. The Green Mile-1 1999 info-icon
All right, everybody have a seat. Tamam. Herkes otursun. The Green Mile-1 1999 info-icon
...until you are dead... ...sen ölene dek vücudundan... The Green Mile-1 1999 info-icon
...in accordance with state law. ...elektrik geçirilecek. The Green Mile-1 1999 info-icon
So? Oh, they love Mr. Jingles. Ee? The Green Mile-1 1999 info-icon
Well, that's just aces. Bu harika. The Green Mile-1 1999 info-icon
You done good, old timer. Çok iyiydin, ihtiyar. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yeah, we are. Evet, sevindik. The Green Mile-1 1999 info-icon
Percy, you shit. Percy, seni it herif. The Green Mile-1 1999 info-icon
Del, you numb wit. I didn't mean nothing by it. Del, seni salak. Hiçbir kötü niyetim yoktu. The Green Mile-1 1999 info-icon
Ain't you sweet. PAUL: Wharton. Ne kadar da tatlısın. The Green Mile-1 1999 info-icon
Soft like a girl. Let him go. Kız kadar yumuşaksın. The Green Mile-1 1999 info-icon
I'd rather fuck your asshole... Seni becermek... The Green Mile-1 1999 info-icon
...than your sister's pussy, I think. ...kızardeşini becermekten daha güzeldir. The Green Mile-1 1999 info-icon
I let him go. I was just playing. I let him go. Bırakıyorum. Sadece oynuyordum. Bırakıyorum. The Green Mile-1 1999 info-icon
Look what the big man done. Büyük adamın yaptığına bakın. The Green Mile-1 1999 info-icon
He bust other people with a stick. Come on, get in. Başkalarını copluyor. Gir içeri. The Green Mile-1 1999 info-icon
Somebody touch him, he make water in his pants like a little baby. Biri ona dokunduğunda bebekler gibi altına kaçırıyor. The Green Mile-1 1999 info-icon
What happens on the Mile stays on the Mile. Always has. Yeşil Yol'da olan, Yeşil Yol'da kalır. Her zaman böyleydi. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yeah, you keep laughing, you French fried faggot! Gülmeye devam et bakalım, Fransız dölü. The Green Mile-1 1999 info-icon
Wetmore a good name for you! Wetmore tam sana göre bir ad. The Green Mile-1 1999 info-icon
Percy Wetmore do a dance Percy Wetmore, dans ediyor The Green Mile-1 1999 info-icon
Listen to him squishing in his pant Dinleyin, nasıl da altına ediyor The Green Mile-1 1999 info-icon
He'd love to have a pet mouse, I bet. Evcil fare isterdi herhalde. The Green Mile-1 1999 info-icon
How about Mouseville? Fareliköy'e ne dersin? The Green Mile-1 1999 info-icon
It's just down the road a piece from the dog university. Köpek üniversitesinden biraz aşağıda. The Green Mile-1 1999 info-icon
What is Mouseville? Fareliköy de ne? The Green Mile-1 1999 info-icon
That's the place for Mr. Jingles. Bay Jingles oraya gidecek. The Green Mile-1 1999 info-icon
You gonna be a circus mouse after all. Sonunda bir sirk faresi olacaksın. The Green Mile-1 1999 info-icon
Oh, dear Jesus. Yüce İsa. The Green Mile-1 1999 info-icon
The tail. Kuyruğu. The Green Mile-1 1999 info-icon
...down in... ...şeyde... The Green Mile-1 1999 info-icon
Boss Percy bad. Percy, kötü adam. The Green Mile-1 1999 info-icon
PAUL: Brute... Brute... The Green Mile-1 1999 info-icon
Now, don't start in on me. Sakın benimle uğraşmayın. The Green Mile-1 1999 info-icon
Just fine. You're no better at mouse killing than you are... Çok iyi. Fare öldürmekte bile beceriksizsin. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yeah, you expect me to believe that? Huh? Buna inanmamı mı bekliyorsunuz? The Green Mile-1 1999 info-icon
I heard the goddamn thing crunch. Kemiklerinin çatırdadığını duydum. The Green Mile-1 1999 info-icon
It's no game. Oyun değil. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yeah, you playing with me, huh? Both of you. Benimle oynuyorsunuz. İkiniz de. The Green Mile-1 1999 info-icon
PAUL: We're the people you work with. Beraber çalıştığınız insanlarız. The Green Mile-1 1999 info-icon
You make a promise to a man, you shake his hand. Birine söz verdiğin zaman, elini sıkarsın. The Green Mile-1 1999 info-icon
PAUL: Eduard Delacroix, will you step forward? Eduard Delacroix, öne çıkar mısın? The Green Mile-1 1999 info-icon
Here. You take him. İşte. Onu alın. The Green Mile-1 1999 info-icon
...you know. ...değil mi? The Green Mile-1 1999 info-icon
That's right, Del. Evet, Del. The Green Mile-1 1999 info-icon
I sure wish I could've met you guys somewheres else. Keşke sizinle başka bir yerde karşılaşsaydık. The Green Mile-1 1999 info-icon
Hope he's good and scared. Umarım iyice korkmuştur. The Green Mile-1 1999 info-icon
Del, it's all right. Del, bir şey yok. The Green Mile-1 1999 info-icon
You be still, Mr. Jingles. Sakin ol, Bay Jingles. The Green Mile-1 1999 info-icon
You be so quiet and so still. Sakin ve uslu ol. The Green Mile-1 1999 info-icon
Eduard Delacroix... Eduard Delacroix... The Green Mile-1 1999 info-icon
Sentence imposed by a judge in good standing in this state. Eyalet hakimi, cezanı onayladı. The Green Mile-1 1999 info-icon
I sorry for what I do. Yaptıklarım için üzgünüm. The Green Mile-1 1999 info-icon
Don't forget about Mouseville. Fareliköy'ü unutma. The Green Mile-1 1999 info-icon
Just thought you should know, faggot. Bunu bilmeni istedim, ibne. The Green Mile-1 1999 info-icon
He's cooking now! They cooking him good! Pişiyor. İyice pişiyor! The Green Mile-1 1999 info-icon
He's still alive. You want me to shut down while he's still alive? Hala yaşıyor. Hala canlıyken kapatmamı mı istiyorsun? The Green Mile-1 1999 info-icon
It's all right, folks! It's all under control! Tamam, beyler! Her şey kontrol altında! The Green Mile-1 1999 info-icon
I didn't know the sponge is supposed to be wet. Süngerin ıslak olması gerektiğini bilmiyordum. The Green Mile-1 1999 info-icon
Brutal! Brutal! The Green Mile-1 1999 info-icon
Delacroix's dead! Percy is not won'th it! Delacroix öldü! Percy buna değmez. The Green Mile-1 1999 info-icon
Me and you Stinky, pinky Sen ve ben The Green Mile-1 1999 info-icon
Barbecue Me and you Izgara The Green Mile-1 1999 info-icon
Werert Billy, Jilly... İdam edilen ne Billy ne Jilly... The Green Mile-1 1999 info-icon
...you okay? İyi misin? The Green Mile-1 1999 info-icon
Is that what you mean? You could hear it. ...söylemek istiyorsun? Duydun mu? The Green Mile-1 1999 info-icon
He run away under that door. Kapının altından kaçtı. The Green Mile-1 1999 info-icon
Don't think he'll be back. Döneceğini sanmam. The Green Mile-1 1999 info-icon
He felt it too, through me. Benim aracılığımla hissetti. The Green Mile-1 1999 info-icon
I am so happy to see you. Seni gördüğüme sevindim. The Green Mile-1 1999 info-icon
She's having one of her good days. İyi günlerinden biri. The Green Mile-1 1999 info-icon
What's a bad day? Kötü günü nasıl? The Green Mile-1 1999 info-icon
She's not herself anymore. ...kendinde olmuyor. The Green Mile-1 1999 info-icon
She doesn't even know she's doing it. Yaptığını bile bilmiyor. The Green Mile-1 1999 info-icon
I'm glad for you and Jan. Sen ve Jan adına sevindim. The Green Mile-1 1999 info-icon
I'm thinking I love you. Seni sevdiğimi düşünüyorum. The Green Mile-1 1999 info-icon
I'm also thinking I'm gonna have the boys over tomorrow. Ayrıca, yarın çocukları davet etmeyi düşünüyorum. The Green Mile-1 1999 info-icon
Well, you sure do know how to cook chicken. Tavuk pişirmesini iyi biliyorsun. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yes, I am. Harry, you want some potatoes? Evet. Harry, patates istiyor musun? The Green Mile-1 1999 info-icon
Come on, now. What? Haydi ama. Ne? The Green Mile-1 1999 info-icon
I could've gone the rest of the day without you bringing that up. O konuyu açmasan da bugün idare edebilirdim. The Green Mile-1 1999 info-icon
...all better. ...iyiydi. The Green Mile-1 1999 info-icon
...an authentic healing? ...tedaviden söz ediyoruz. The Green Mile-1 1999 info-icon
A praise Jesus miracle? İsa türü bir mucize mi? The Green Mile-1 1999 info-icon
You're thinking about Melinda. Melinda? Melinda'yı düşünüyorsun. Melinda? The Green Mile-1 1999 info-icon
...but there might be a chance. Hold on now. ...ama bir ihtimal olabilir. Bekle. The Green Mile-1 1999 info-icon
You're talking about our jobs. Sneak a sick woman into a cellblock? İşimiz söz konusu. Hasta bir kadını bloka mı sokalım? The Green Mile-1 1999 info-icon
That's more than just our jobs, Paul. Bu durumda işimizden fazlasını kaybedebiliriz. The Green Mile-1 1999 info-icon
That's prison time, we get caught. Dang right it is. Yakalanırsak hapis yatarız. The Green Mile-1 1999 info-icon
The way I figure it, you stay back on the Mile. Benim planıma göre Yeşil Yol'da kalacaksın. The Green Mile-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164176
  • 164177
  • 164178
  • 164179
  • 164180
  • 164181
  • 164182
  • 164183
  • 164184
  • 164185
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim