• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164184

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
BRUTAL: l guess the legislature loosened up the purse strings enough... Galiba artık yeni bir gardiyan alacak kadar bütçe verdiler. The Green Mile-3 1999 info-icon
Give him some room, Percy. Huh? Ona biraz yer aç, Percy. The Green Mile-3 1999 info-icon
l'm gonna take you out! Percy! Percy! Seni geberteceğim! Percy! Percy! The Green Mile-3 1999 info-icon
I said that we Dedim ki biz... The Green Mile-3 1999 info-icon
They're under enough strain as it is. Men under strain can snap. Zaten baskı altındalar. The Green Mile-3 1999 info-icon
Let's move. l want at least two rehearsals before he gets back. Gidelim. Dönmeden önce en az iki prova istiyorum. The Green Mile-3 1999 info-icon
ls his head properly shaved? Nope. lt's all dandruffy, and it smells. Kafası tıraş edildi mi? Hayır. Kepekli ve kokuyor. The Green Mile-3 1999 info-icon
I'm sorry for all the bad shit I've done and people l've tramped on. Yaptığım pislikler ve ezdiğim insanlar için üzgünüm. The Green Mile-3 1999 info-icon
Getting right with Jesus. Do it quietly! You old gink! İsa'yla hesaplaşıyorum. Sessiz yap! The Green Mile-3 1999 info-icon
Had me a young wife when I was 1 8. 1 8 yaşımdayken genç bir karım vardı. The Green Mile-3 1999 info-icon
PAUL: It'll be fine. O kadar kötü değil. The Green Mile-3 1999 info-icon
Well, l might just stick around for good. Uzun süre burada kalırım. The Green Mile-3 1999 info-icon
Shoot the son of a bitch. Shoot me! Vur şu orospu çocuğunu. Vur beni! The Green Mile-3 1999 info-icon
Shoot him! Hit him, Percy! Goddamn it! Hit him. Vur onu! Vur onu, Percy! Lanet olsun! Vur onu. The Green Mile-3 1999 info-icon
You warning me? Warn me now. l'm warning you! Uyarıyor musun? Şimdi uyar bakalım. Seni uyarıyorum! The Green Mile-3 1999 info-icon
Well, come on Haydi... The Green Mile-3 1999 info-icon
DEAN: Didn't see it coming. Come on, boy, breathe. Göremedim. Haydi, nefes al. The Green Mile-3 1999 info-icon
...l never actually made it in to Dr. Bishop's yesterday. ...aslında Dr. Bishop'a kadar gitmedim. The Green Mile-3 1999 info-icon
I'm not sure what l'm sure of. Neyden emin olduğumu bilmiyorum. The Green Mile-3 1999 info-icon
Paul Edgecomb. l'm E Block supervisor up on Cold Mountain. Paul Edgecomb. Soğuk Dağ'da E Blok'un amiriyim. The Green Mile-3 1999 info-icon
But l didn't concern myself with that. Ama bunu dikkate almadım. The Green Mile-3 1999 info-icon
...until you are dead... Ölüm beni bulmadan çok önce... The Green Mile-3 1999 info-icon
He bust other people with a stick. Come on, get in. Başkalarını copluyor. Gir içeri. The Green Mile-3 1999 info-icon
...down in.... ...şeyde... The Green Mile-3 1999 info-icon
That's prison time, we get caught. Dang right it is. Yakalanırsak hapis yatarız. The Green Mile-3 1999 info-icon
...l don't think he did it at all. Bu da ne? The Green Mile-3 1999 info-icon
My ass, you get some too. What makes you think you deserve any? Sana bir bok yok. Bunu hak etmek için ne yaptın? The Green Mile-3 1999 info-icon
l'm warning you. John, wait! Seni uyarıyorum. Dur! The Green Mile-3 1999 info-icon
MELINDA: Stay out of here! Don't you go in there! Uzak durun! Oraya girme! The Green Mile-3 1999 info-icon
Am l happy to see you. You were gone so long. Seni gördüğüme çok sevindim. Çok uzun süre ayrı kaldın. The Green Mile-3 1999 info-icon
...you know, a miracle? Yes. ...mucize mi oldu? Evet. The Green Mile-3 1999 info-icon
GIRLS: God is great, God is good, and we thank you.... Tanrı yücedir, Tanrı iyidir... The Green Mile-3 1999 info-icon
Suppose l could, if it came to that. Gerektiğinde ederim. The Green Mile-3 1999 info-icon
And l seem to find The happiness l seek Aradığım mutluluğu Buldum galiba The Green Mile-3 1999 info-icon
...how l lost her so many years ago. ...onu nasıl yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum. The Green Mile-3 1999 info-icon
[WOMAN SCREAMING] Onu biliyorsun. Başına bile düşse birşeye inanmaz. The Green Mile-6 1999 info-icon
Is his head properly shaved? Nope. It's all dandruffy, and it smells. Kafası tıraş edildi mi? Hayır. Kepekli ve kokuyor. The Green Mile-6 1999 info-icon
DEAN: Didn't see it coming. Come on, boy, breathe. Göremedim. Haydi, nefes al. The Green Mile-6 1999 info-icon
...I don't think he did it at all. Bu da ne? The Green Mile-6 1999 info-icon
You want this man constantly in your life? Bu adamın, hayatında olmasını ister misin? Ahlaki nedenlerini açıkla. The Green Mile-7 1999 info-icon
Ain't no way in this green earth... ...böyle bir babam asla olamaz. The Green Mile-7 1999 info-icon
Paul. Dean. Paul. Dean. The Green Mile-7 1999 info-icon
I guess the legislature loosened up the purse strings enough... Galiba artık yeni bir gardiyan alacak kadar bütçe verdiler. The Green Mile-7 1999 info-icon
Are you listening to me? Fuck! Beni dinliyor musun? Lanet olsun! The Green Mile-7 1999 info-icon
Roll on one. Bire getir. The Green Mile-7 1999 info-icon
Arlen Bitterbuck... Arlen Bitterbuck... The Green Mile-7 1999 info-icon
Hush up there, Toot. Sessiz ol, Toot. The Green Mile-7 1999 info-icon
Lt'll be fine. O kadar kötü değil. The Green Mile-7 1999 info-icon
Adios, chief. Adios, reis. The Green Mile-7 1999 info-icon
Boss Edgecomb? Patron Edgecomb? The Green Mile-7 1999 info-icon
Careful. Step up. Step up. Dikkat. Yürü. The Green Mile-7 1999 info-icon
You're warning me?! Shoot him! Beni mi uyarıyorsun? Vur onu. The Green Mile-7 1999 info-icon
Come on, Dean. Come on, boy, get up. Haydi, Dean. Haydi, kalk. The Green Mile-7 1999 info-icon
Didrt see it coming. Come on, boy, breathe. Göremedim. Haydi, nefes al. The Green Mile-7 1999 info-icon
Well, I guess that's not a mistake... Sanırım bu hatayı... The Green Mile-7 1999 info-icon
Boss, I needs to see you down here. Patron, seni görmeliyim. The Green Mile-7 1999 info-icon
What are you doing? Help! Ne yapıyorsun? İmdat! The Green Mile-7 1999 info-icon
Help! Boss Howell! Boss Stanton! İmdat! Gardiyan Howell! Gardiyan Stanton! The Green Mile-7 1999 info-icon
Boss, what that man do to you? Patron, adam sana ne yaptı? The Green Mile-7 1999 info-icon
Coming, Mama! Geliyoruz, anne! The Green Mile-7 1999 info-icon
Ain't you sweet. Wharton. Ne kadar da tatlısın. The Green Mile-7 1999 info-icon
Brute... Brute... The Green Mile-7 1999 info-icon
We're the people you work with. Beraber çalıştığınız insanlarız. The Green Mile-7 1999 info-icon
Eduard Delacroix, will you step forward? Eduard Delacroix, öne çıkar mısın? The Green Mile-7 1999 info-icon
Oh, there it is. Oh, I see it. İşte. Görüyorum. The Green Mile-7 1999 info-icon
Hot in here. Boy, howdy. Burası çok sıcak. The Green Mile-7 1999 info-icon
Payback. That's right. İntikam. Evet. The Green Mile-7 1999 info-icon
Goddamn it! Hal, now, nobody is hurt. Lanet olsun! Kimse yaralanmadı. The Green Mile-7 1999 info-icon
What do you want? Hal! Ne istiyorsun? The Green Mile-7 1999 info-icon
Stay out of here! Don't you go in there! Uzak durun! Oraya girme! The Green Mile-7 1999 info-icon
We know people too. Bizim de tanıdıklarımız var. The Green Mile-7 1999 info-icon
Hey, let him go! John, let go! Hey, bırak onu. John, bırak. The Green Mile-7 1999 info-icon
Let go, John! John, goddamn it! Let him go! Bırak onu, John. The Green Mile-7 1999 info-icon
Let go, John! No! Bırak onu, John! The Green Mile-7 1999 info-icon
God is great, God is good, and we thank you... Tanrı yücedir, Tanrı iyidir... The Green Mile-7 1999 info-icon
You love your sister? Kızkardeşini seviyor musun? Ses çıkarırsan ne olur biliyor musun? The Green Mile-7 1999 info-icon
Percy, I got to ask you a few questions. Percy, sana birkaç soru sormalıyım. The Green Mile-7 1999 info-icon
Dirty bastard grabbed him through the bars. O it herif onu parmaklıklar arasından yakaladı. The Green Mile-7 1999 info-icon
Kill him twice, you boys! Onu iki kez öldürün! The Green Mile-7 1999 info-icon
Does it hurt yet? I hope it does. Acıyor mu? Umarım acıyordur. The Green Mile-7 1999 info-icon
He killed them with they love. Onları sevgileriyle öldürdü. The Green Mile-7 1999 info-icon
It was the last execution I ever took part in. Benim katıldığım son idamdı. The Green Mile-7 1999 info-icon
You'll be gone like all the others. Diğerleri gibi sen de öleceksin ve ben kalacağım. The Green Mile-7 1999 info-icon
Is his head properly shaved? Nope. It's all dandruff y, and it smells. Kafası tıraş edildi mi? Hayır. Kepekli ve kokuyor. The Green Mile-9 1999 info-icon
Important folks heard about your mouse. Wanna see him perform. Önemli insanlar fareni duymuş. Gösterisini görmek istiyorlar. The Green Mile-9 1999 info-icon
...but there might be a chance. Hold on now. ...ama bir ihtimal olabilir. Bekle. The Green Mile-9 1999 info-icon
...you know, a miracle? Yes. ...mucize mi oldu? Evet. The Green Mile-9 1999 info-icon
<font color=" 808080">WOMAN 1 :</font> You want this man constantly in your life? Bu adamın, hayatında olmasını ister misin? Ahlaki nedenlerini açıkla. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">WOMAN 1 :</font> Ain't no way in this green earth... ...böyle bir babam asla olamaz. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">JAN :</font> Paul. Paul. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> Paul. Dean. Paul. Dean. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> I guess the legislature loosened up the purse strings enough... Galiba artık yeni bir gardiyan alacak kadar bütçe verdiler. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">HARRY :</font> Well, I'll be damned. Vay canına. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">PERCY :</font> Goddamn! Lanet olsun! The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">HARRY :</font> Are you listening to me? Fuck! Beni dinliyor musun? Lanet olsun! The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> Roll on one. Bire getir. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">BRUTAL :</font> Arlen Bitterbuck... Arlen Bitterbuck... The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">PAUL :</font> Hush up there, Toot. Sessiz ol, Toot. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">PAUL :</font> Lt'll be fine. O kadar kötü değil. The Green Mile-10 1999 info-icon
<font color=" 808080">PERCY :</font> Adios, chief. Adios, reis. The Green Mile-10 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164179
  • 164180
  • 164181
  • 164182
  • 164183
  • 164184
  • 164185
  • 164186
  • 164187
  • 164188
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim