Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164013
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did he say, " $50 bill"? | 50 mı dedi? 50 mi dedi? 50 mi dedi? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
$50 bills! Hundreds of them! | 50 doIarIıkIar! YüzIerce! 50 dolarlıklar! Yüzlerce! 50 dolarlıklar! Yüzlerce! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
We have money to save the Goon Docks! | Goon Docks'u kurtaracak kadar paramız oIdu! Goon Docks'u kurtaracak kadar paramız oldu! Goon Docks'u kurtaracak kadar paramız oldu! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
They're fake. They're bogus. They're phony. | BunIar sahte. TakIit. KaIp para. Bunlar sahte. Taklit. Kalp para. Bunlar sahte. Taklit. Kalp para. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I knew these people were from the ozone. | Bu adamIarın sağIam pabuç oImadığını biIiyordum. Bu adamların sağlam pabuç olmadığını biliyordum. Bu adamların sağlam pabuç olmadığını biliyordum. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You get 25 years for counterfeiting! | KaIpazanIığın cezası 25 yıI! Kalpazanlığın cezası 25 yıl! Kalpazanlığın cezası 25 yıl! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I recognize these people. Look, it's the Fratellis. | Bu adamIarı tanıdım. Bak, FrateIIi'Ier. Bu adamları tanıdım. Bak, Fratelli'ler. Bu adamları tanıdım. Bak, Fratelli'ler. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
He was upstairs! The guy who tried to sing. | Yukarıdaydı! Şarkı söyIemeye çaIışan çocuk. Yukarıdaydı! Şarkı söylemeye çalışan çocuk. Yukarıdaydı! Şarkı söylemeye çalışan çocuk. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You guys never listen to me. | Beni hic dinIemediniz. . Beni hiç dinlemediniz. Beni hiç dinlemediniz. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I said there would be trouble, but you didn't listen. | Başınız beIaya girecek, dedim ama dinIemediniz. Başınız belaya girecek, dedim ama dinlemediniz. Başınız belaya girecek, dedim ama dinlemediniz. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You guys are crazy. You guys are self destructive. | SizIer deIisiniz. Kendinize zarar veriyorsunuz. Sizler delisiniz. Kendinize zarar veriyorsunuz. Sizler delisiniz. Kendinize zarar veriyorsunuz. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
There's a funny farm with your names written all over it. | Üzerinde adIarınızın yazıIı oIduğu bir tımarhane var. Üzerinde adlarınızın yazılı olduğu bir tımarhane var. Üzerinde adlarınızın yazılı olduğu bir tımarhane var. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
But I'm getting out of here. But... | Ama ben buradan gidiyorum. Fakat. . . Ama ben buradan gidiyorum. Fakat... Ama ben buradan gidiyorum. Fakat... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I smell ice cream. | Dondurma kokusu aIıyorum. Dondurma kokusu alıyorum. Dondurma kokusu alıyorum. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
They got Swenson's. | Swenson dondurmaIarı var. Swenson dondurmaları var. Swenson dondurmaları var. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
They got Pralines and Cream. And they got Mississippi Mud. | KremaIı ve cevizIi. Ayrıca Mississippi Mud. Kremalı ve cevizli. Ayrıca Mississippi Mud. Kremalı ve cevizli. Ayrıca Mississippi Mud. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
And they got Chocolate Eruption! | CikoIataIı var ! . Çikolatalı var! Çikolatalı var! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
And they got apple! | EImaIıIarı var! Elmalıları var! Elmalıları var! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
And they got grape! | Ve üzümIü! Ve üzümlü! Ve üzümlü! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
They got grape and Super Duper Chocolate Eruption and... | ÜzümIü var ve süper cikoIataIı ve. . . . Üzümlü var ve süper çikolatalı ve... Üzümlü var ve süper çikolatalı ve... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
What, what? | Ne, ne var? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
It's a stiff! | Ceset! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Somebody's been here. Door's open. Shut it. | Buraya biri girmiş. Kapı açık. Kapat. Buraya biri girmiş. Kapı açık. Kapat. Buraya biri girmiş. Kapı açık. Kapat. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I'm gonna leave the lights on. Calm down. | IşıkIarı açık bırakacağım. SakinIes. . Işıkları açık bırakacağım. Sakinleş. Işıkları açık bırakacağım. Sakinleş. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Pepperoni. | Sucuk. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Ma, he's eating my pepperoni again. You want your pepperoni? | Anne, yine sucuğumu yiyor. Sucuk mu istiyorsun? Anne, yine sucuğumu yiyor. Sucuk mu istiyorsun? Anne, yine sucuğumu yiyor. Sucuk mu istiyorsun? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Let's kill each other over the pepperoni. | Sucuk icin birbirimizi öIdüreIim. . Sucuk için birbirimizi öldürelim. Sucuk için birbirimizi öldürelim. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Put that gun away now! | DerhaI bırak o siIahı! Derhal bırak o silahı! Derhal bırak o silahı! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You always take his side. | Hep ondan yana çıkıyorsun. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Put him back. | Geri koyun onu. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Okay, close the door. We can go, guys. | Tamam, kapıyı kapat. GidebiIiriz cocukIar. . Tamam, kapıyı kapat. Gidebiliriz çocuklar. Tamam, kapıyı kapat. Gidebiliriz çocuklar. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Mikey? Mikey, come on. | Mikey? Mikey, haydi. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
The fireplace is the only way out. | Tek cıkıs sömine. . . . Tek çıkış şömine. Tek çıkış şömine. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You guys will never get out that way. What? | Oradan asIa cıkamazsınız. . Ne? Oradan asla çıkamazsınız. Ne? Oradan asla çıkamazsınız. Ne? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
It all starts here. | Her şey burada başIıyor. Her şey burada başlıyor. Her şey burada başlıyor. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Guys, I'm stuck with the stiff! | ÇocukIar, cesetIe kaIdım! Çocuklar, cesetle kaldım! Çocuklar, cesetle kaldım! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Guys, come here! He's in here! Oh, shit. | ÇocukIar, buraya geIin! O burada! Lanet oIsun. Çocuklar, buraya gelin! O burada! Lanet olsun. Çocuklar, buraya gelin! O burada! Lanet olsun. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Come on, let's go. Faster, guys. | Haydi, gideIim. Daha hızIı. Haydi, gidelim. Daha hızlı. Haydi, gidelim. Daha hızlı. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Half the pepperoni was mine. Okay, I'm sorry. | Sucuğun yarısı benimdi. Tamam, özür diIerim. Sucuğun yarısı benimdi. Tamam, özür dilerim. Sucuğun yarısı benimdi. Tamam, özür dilerim. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Help! Help! Help! Guys! | İmdat! İmdat! İmdat! CocukIar! . İmdat! İmdat! İmdat! Çocuklar! İmdat! İmdat! İmdat! Çocuklar! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Come on, you idiots! Okay, Ma. | Haydi, budaIaIar! Peki, anne. Haydi, budalalar! Peki, anne. Haydi, budalalar! Peki, anne. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I'll make sure it's safe. Shut up. | GüvenIi oImasını sağIarım. Kes sesini. Güvenli olmasını sağlarım. Kes sesini. Güvenli olmasını sağlarım. Kes sesini. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Safe. Shut up and go. | GüvenIi. Kes sesini ve yürü. Güvenli. Kes sesini ve yürü. Güvenli. Kes sesini ve yürü. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Hurry up! | Cabuk! . Çabuk! Çabuk! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I'm not kidding! Look in the window! | DaIga geçmiyorum! Camdan bakın! Dalga geçmiyorum! Camdan bakın! Dalga geçmiyorum! Camdan bakın! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I'll show you that piece that... | Sana göstereceğim parça. . . Sana göstereceğim parça... Sana göstereceğim parça... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
He says that all the time. Watch your head, Ma. | Bunu hep söyIüyor. Basına dikkat et anne. . Bunu hep söylüyor. Başına dikkat et anne. Bunu hep söylüyor. Başına dikkat et anne. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I can't find Chunk. Where's Chunk? | Dobiş'i, buIamıyorum. Dobis nerede? . Dobiş'i, bulamıyorum. Dobiş nerede? Dobiş'i, bulamıyorum. Dobiş nerede? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Where's Chunk? Chunk's up there. | Dobis nerede? . Dobis orada. . Dobiş nerede? Dobiş orada. Dobiş nerede? Dobiş orada. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Look at this piece over here. Leave it alone, Jake. | Şuradaki parçaya bak. Kes artık, Jake. Şuradaki parçaya bak. Kes artık, Jake. Şuradaki parçaya bak. Kes artık, Jake. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Ma, I don't want him to touch it. I worked two hours on it... | Anne, dokunmasını istemiyorum. Üzerinde iki saat caIıstım. . . . . Anne, dokunmasını istemiyorum. Üzerinde iki saat çalıştım... Anne, dokunmasını istemiyorum. Üzerinde iki saat çalıştım... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You worked one. Shut up! | Bir saat. Kes sesini! Bir saat. Kes sesini! Bir saat. Kes sesini! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Someone's been here. The cooler's broken. Go check your brother. | Buraya biri girmiş. Soğutucu kırıImıs. Kardesine bir bak. . . Buraya biri girmiş. Soğutucu kırılmış. Kardeşine bir bak. Buraya biri girmiş. Soğutucu kırılmış. Kardeşine bir bak. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
It could've been a tremor, Ma. I'll show you a tremor. | Bir sarsıntı yapmış oIabiIir anne. Sana sarsıntıyı gösteririm. Bir sarsıntı yapmış olabilir anne. Sana sarsıntıyı gösteririm. Bir sarsıntı yapmış olabilir anne. Sana sarsıntıyı gösteririm. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I'll go check the brother. | Kardeşime bakayım. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
If he broke his chains, I'm not getting any more from the zoo. | ZincirIerini kırdıysa, hayvanat bahçesinden yeniIerini aIamam. Zincirlerini kırdıysa, hayvanat bahçesinden yenilerini alamam. Zincirlerini kırdıysa, hayvanat bahçesinden yenilerini alamam. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Ma, just don't upset yourself. Hurry up! | Anne, kendini üzme. Cabuk! . Anne, kendini üzme. Çabuk! Anne, kendini üzme. Çabuk! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Chunk. Chunk, come here. | Dobiş. Dobiş, buraya geI. Dobiş. Dobiş, buraya gel. Dobiş. Dobiş, buraya gel. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
What are you doing down there? | Orada ne yapıyorsunuz? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Go get the police. | PoIis çağır. Polis çağır. Polis çağır. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
We're in serious shit here. You gotta get the police. | Başımız iyice dertte. PoIisi çağırmaIısın. Başımız iyice dertte. Polisi çağırmalısın. Başımız iyice dertte. Polisi çağırmalısın. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Don't worry, I can do it. | Merak etme, yapabiIirim. Merak etme, yapabilirim. Merak etme, yapabilirim. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Go, get out of here. | Haydi, git buradan. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Watch it... Oh, the window. | Dikkat! Pencere. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Did you see him, guys? Where's Chunk? | Onu gördünüz mü çocukIar? Dobis nerede? . Onu gördünüz mü çocuklar? Dobiş nerede? Onu gördünüz mü çocuklar? Dobiş nerede? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
He went to get the police. Go, the Fratellis are there. | PoIis çağırmaya gitti. Gidin, FrateIIi'Ier burada. Polis çağırmaya gitti. Gidin, Fratelli'ler burada. Polis çağırmaya gitti. Gidin, Fratelli'ler burada. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
He's getting the police. Move! | PoIis getirecek. KımıIdayın! Polis getirecek. Kımıldayın! Polis getirecek. Kımıldayın! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
See, Ma? There was nothing to worry about. | Gördün mü anne? EndişeIenecek bir şey yok. Gördün mü anne? Endişelenecek bir şey yok. Gördün mü anne? Endişelenecek bir şey yok. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I knew he couldn't break them chains. | ZincirIeri kırmayacağını biIiyordum. Zincirleri kırmayacağını biliyordum. Zincirleri kırmayacağını biliyordum. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Get the body. | Cesedi getir. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
We've been walking forever. How much further is it? | SaatIerdir yürüyoruz. Daha ne kadar var? Saatlerdir yürüyoruz. Daha ne kadar var? Saatlerdir yürüyoruz. Daha ne kadar var? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Mouth, you stepped on my foot. | Çene, ayağıma bastın. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Now I dropped my glasses. I can't see a thing. | Şimdi de gözIüğüm düştü. Hiçbir şey göremiyorum. Şimdi de gözlüğüm düştü. Hiçbir şey göremiyorum. Şimdi de gözlüğüm düştü. Hiçbir şey göremiyorum. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I found your glasses. Sorry. You broke them. | GözIüğünü buIdum. Üzgünüm. OnIarı kırdın. Gözlüğünü buldum. Üzgünüm. Onları kırdın. Gözlüğünü buldum. Üzgünüm. Onları kırdın. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You broke my glasses! | GözIüğümü kırdın! Gözlüğümü kırdın! Gözlüğümü kırdın! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Listen, I'm the oldest, so I'm in charge. First, we'll... | DinIeyin, en büyüğünüz benim, bu yüzden sorumIu benim. Önce. . . Dinleyin, en büyüğünüz benim, bu yüzden sorumlu benim. Önce... Dinleyin, en büyüğünüz benim, bu yüzden sorumlu benim. Önce... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Data, do you have a light? | Data, ateşin var mı? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I said I was in charge. Data, do you have a light? | SorumIu benim demistim. . Data, ateşin var mı? Sorumlu benim demiştim. Data, ateşin var mı? Sorumlu benim demiştim. Data, ateşin var mı? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Sure, guys. Back up, back up. | Tabii cocukIar. Geri cekiIin. . . Tabii çocuklar. Geri çekilin. Tabii çocuklar. Geri çekilin. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Bully Blinders! | Zorba Kör Edici! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
All right, Data... Ow! Isn't that neat? | PekaIa, Data. . . Ahh! Ne hoş, değiI mi? Pekala, Data... Ahh! Ne hoş, değil mi? Pekala, Data... Ahh! Ne hoş, değil mi? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
One day I was walking home with it, and two big guys stopped me... | Bir gün bununIa eve gidiyordum ve iki büyük çocuk beni durdurdu. . . Bir gün bununla eve gidiyordum ve iki büyük çocuk beni durdurdu... Bir gün bununla eve gidiyordum ve iki büyük çocuk beni durdurdu... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Who is that? Oh, Stef, that's you. Watch out. Data! | Kim bu? Ah, Stef, sensin. Dikkat et. Data! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Come on, turn it off. | Haydi, kapat şunu. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Oh, Data. The only problem is the batteries don't last so long. | Ah, Data. Tek sorun piIIerin çok dayanmıyor oIuşu. Ah, Data. Tek sorun pillerin çok dayanmıyor oluşu. Ah, Data. Tek sorun pillerin çok dayanmıyor oluşu. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
There's a light up ahead. Maybe we can get out that way. Let's go. | İIeride bir ısık var. BeIki oradan . cıkabiIiriz. GideIim. . İleride bir ışık var. Belki oradan Çıkabiliriz. Gidelim. İleride bir ışık var. Belki oradan Çıkabiliriz. Gidelim. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I'm not afraid of the dark. I like the dark. I love it. | KaranIıktan korkmuyorum. KaranIığı severim. Severim. Karanlıktan korkmuyorum. Karanlığı severim. Severim. Karanlıktan korkmuyorum. Karanlığı severim. Severim. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
But I hate nature. I hate nature! | Ama doğadan nefret ederim! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Wait a sec! Hold it! | Bir dakika! BekIe! Bir dakika! Bekle! Bir dakika! Bekle! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Stop! I'm just a kid! | Dur! Ben sadece çocuğum! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
What seems to be the problem? Mister, I need a ride. | Sorun ne? Bayım, beni de aIabiIir misiniz? Sorun ne? Bayım, beni de alabilir misiniz? Sorun ne? Bayım, beni de alabilir misiniz? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
My friends and I had a run in with disgusting people. | ArkadasIarım ve ben . iğrenç insanIarIa karşıIaştık. Arkadaşlarım ve ben Iğrenç insanlarla karşılaştık. Arkadaşlarım ve ben Iğrenç insanlarla karşılaştık. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
You might've heard of them, the Fratellis. We found their hideout. | OnIarı duymuş oIabiIirsiniz, FrateIIi'Ier. SığınakIarını buIduk. Onları duymuş olabilirsiniz, Fratelli'ler. Sığınaklarını bulduk. Onları duymuş olabilirsiniz, Fratelli'ler. Sığınaklarını bulduk. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Could you take me to the sheriff? I can describe all three of them. | Beni şerife götürebiIir misiniz? Ücünü de tarif edebiIirim. . Beni şerife götürebilir misiniz? Üçünü de tarif edebilirim. Beni şerife götürebilir misiniz? Üçünü de tarif edebilirim. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Will you... | Sen. . . Sen... Sen... | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
What the hell? He's only a kid. Can't you handle a kid, even? | O daha bir cocuk. . Bir çocukIa baş edemiyor musun? O daha bir çocuk. Bir çocukla baş edemiyor musun? O daha bir çocuk. Bir çocukla baş edemiyor musun? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Does it work, guys? Yeah! | ÇaIışıyor mu çocukIar? Evet! Çalışıyor mu çocuklar? Evet! Çalışıyor mu çocuklar? Evet! | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
I can't see. Mouth, your father's a plumber. What are these pipes? | Göremiyorum. Çene, baban tesisatçı. BunIar ne borusu? Göremiyorum. Çene, baban tesisatçı. Bunlar ne borusu? Göremiyorum. Çene, baban tesisatçı. Bunlar ne borusu? | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
These look like water pipes, guys. | Su boruIarına benziyorIar. Su borularına benziyorlar. Su borularına benziyorlar. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |
Gas pipes. | Gaz boruIarı. Gaz boruları. Gaz boruları. | The Goonies-1 | 1985 | ![]() |