• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163933

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm sure we'll be laughing about it on Monday. Pazartesi günü buna gülüyor olacağımızdan eminim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Look, I'll take you out to lunch, okay? Bak, seni öğle yemeğine götüreceğim tamam mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah. All right, all right. Tabii. Tamam, tamam. The Good Guy-1 2009 info-icon
Look, you think it over, you get that fixed up. Bak, bunu iyice düşün, bir şekilde halledersin. The Good Guy-1 2009 info-icon
Monday we'll straighten this whole thing out. Pazartesi günü her şeyi düzelteceğiz. The Good Guy-1 2009 info-icon
I don't think so, Tommy. Hiç sanmıyorum, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Daniel, come on, don't... Daniel, hadi ama, yapma... The Good Guy-1 2009 info-icon
Go home, Tommy. Eve git, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Just go home. Sadece evine git. The Good Guy-1 2009 info-icon
Sounds good. Okay. Okay. Tamam, olur. The Good Guy-1 2009 info-icon
84th and 5th. 84. ve 5. The Good Guy-1 2009 info-icon
8 dollar 20, please. 8 dolar 20 cent, lütfen. The Good Guy-1 2009 info-icon
I think I lost my wallet. Sanırım cüzdanımı kaybettim. The Good Guy-1 2009 info-icon
8 dollar 20, sir. 8 dolar 20 cent, bayım. The Good Guy-1 2009 info-icon
I think I lost my wallet, sir. Sanırım cüzdanımı kaybettim, bayım. The Good Guy-1 2009 info-icon
We can go ATM. ATM'ye gidebiliriz. The Good Guy-1 2009 info-icon
No, my cards are in my wallet. Olmaz, kartlarım cüzdanımdaydı. The Good Guy-1 2009 info-icon
But, you know, I'll tell you what. Ama, bilirsin işte, bak sana ne diyeceğim. The Good Guy-1 2009 info-icon
I have money upstairs. If you just wait here for a couple minutes, Üst katta param var. Eğer, bir kaç dakika beklersen, The Good Guy-1 2009 info-icon
I'll run up, I'll grab it, I'll bring it down for you. Hemen yukarı çıkar, alır ve buraya getiririm. The Good Guy-1 2009 info-icon
Get the fuck out of my taxi. Siktir git Taksi'mden. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey, Beth. Hey. Hey, Beth. Hey. The Good Guy-1 2009 info-icon
Sorry. Um, do you still have company? Özür dilerim. Um, içeride hala biri var mı? The Good Guy-1 2009 info-icon
No. No, not at all. Are you okay? Hayır. Hayır, kimse yok. İyi misin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Can I ask a favor? Senden bir iyilik isteyebilir miyim ? The Good Guy-1 2009 info-icon
You can say no, but, um... Hayır diyebilirsin, ama, um... The Good Guy-1 2009 info-icon
please don't say no, okay? lütfen deme tamam mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Beth, Beth, I'll be right there. Beth, Beth, burada bekliyor olacağım. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's been a while, Tommy. Uzun bir süre oldu, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Evening, Miss Perkins. İyi akşamlar, Bayan Perkins. The Good Guy-1 2009 info-icon
Your place looks nice. Mekanın güzel görünüyor. The Good Guy-1 2009 info-icon
Did you miss me? Beni özledin mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
What did you do now? Bu sefer ne yaptın ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Hi, Christie, it's Mom. Merhaba, Christie, benim annen. The Good Guy-1 2009 info-icon
Call me when you get a chance. Zaman bulunca beni ara. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey, it's Tommy. Hey, ben Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm just gonna crash at my place tonight, okay? Bu gece evimde takılacağım tamam mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
You fucking asshole. Love you. Seni pislik herif. Seni seviyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
What? Yeah. Ne ? Yeah. The Good Guy-1 2009 info-icon
I guess Tommy's having a rough night. Sanırım Tommy zor bir gece geçiriyor. The Good Guy-1 2009 info-icon
Tommy did that? Bunu Tommy mi yaptı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Why would he... Neden böyle bir şey... The Good Guy-1 2009 info-icon
I guess he thought that I... Sanırım sana şeyi söylediğimi... The Good Guy-1 2009 info-icon
That I told you about Christie. How would you even... Christie ile olanları söylediğimi sandı. Sen nerden... The Good Guy-1 2009 info-icon
Wow. Is everybody fucking left handed? You knew? Vay be. herkes mi sol elini kullanır ? Biliyor muydun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
The whole time? No. Not the whole time. Onca zaman ? Hayır. Bende yeni öğrendim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Why didn't you tell me? Neden bana söylemedin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I should have. No. Söylemeliydim. Hayır. The Good Guy-1 2009 info-icon
You have your job to think about, Düşünmen gereken bir işin, The Good Guy-1 2009 info-icon
and your friends. ve arkadaşların var. The Good Guy-1 2009 info-icon
Beth, I quit my job. Beth, istifa ettim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Those aren't my friends. Onlar benim arkadaşlarım değil. The Good Guy-1 2009 info-icon
Baby, you're a little light here. Bebeğim, burda eksik var. The Good Guy-1 2009 info-icon
I know. I'll make it up to you. Biliyorum. Sana borcum olsun. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm sorry, baby, but you know it doesn't work that way. Üzgünüm bebeğim, ama bildiğin gibi bu işler böyle yürümüyor. The Good Guy-1 2009 info-icon
Look, I lost my wallet tonight. Bak, bu gece cüzdanımı kaybettim. The Good Guy-1 2009 info-icon
And I will make it up to you. Sana geri ödeyeceğim. The Good Guy-1 2009 info-icon
I promise. Listen, mother fucker. Söz veriyorum. Dinle, orospu çocuğu. The Good Guy-1 2009 info-icon
You will get me my mother fucking money... Bana lanet paramı ödeyeceksin... The Good Guy-1 2009 info-icon
or I'm gonna fucking scream until the fucking cops come. yoksa kodumun polisleri gelinceye kadar çığlık atarım. The Good Guy-1 2009 info-icon
And that would fuck you a lot more than it would fuck me. Ve bu benim başımdan daha çok senin başını belaya sokar. The Good Guy-1 2009 info-icon
Okay, how about we just calm down. Tamam, biraz sakinleşelim. The Good Guy-1 2009 info-icon
And I'll find a way to get your money for you, okay? Ve bende sana para bulayim tamam mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Just give me a minute to think about it. Düşünmem için 1 dakika ver. The Good Guy-1 2009 info-icon
Okay, baby. Whenever you're ready. Tamam, bebek. Ne zaman hazır olursan. The Good Guy-1 2009 info-icon
Irv, how's it going? You can't go up there, son. Irv, nasıl gidiyor ? Yukarı çıkamazsın evlat. The Good Guy-1 2009 info-icon
I just need to talk to Christie for a second. Christie ile konuşmam gerek. The Good Guy-1 2009 info-icon
You're no longer on the guest list. Artık misafir listesinde yoksun. The Good Guy-1 2009 info-icon
Irv, look, my man, I'm up there all the time. Irv, hadi ama adamım, ben her zaman yukarıdayım. The Good Guy-1 2009 info-icon
Donny, show this man to the door. Donny, bu adama kapıyı göster. The Good Guy-1 2009 info-icon
I feel sorry for you, Tommy. Senin için üzülüyorum, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Thanks, baby. Teşekkürler bebek. The Good Guy-1 2009 info-icon
Two stops, please. 2 durak sonraya lütfen. The Good Guy-1 2009 info-icon
So, that's how we got here. İşte, buraya böyle geldik. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's not pretty. Hiç hoş değil. The Good Guy-1 2009 info-icon
I really don't have anything left to say for myself. Gerçekten kendime söyleyecek bir şeyim yok. The Good Guy-1 2009 info-icon
Maybe that's a start. Belki bu bir başlangıçtır. The Good Guy-1 2009 info-icon
So, what are you gonna do now? Peki, şimdi ne yapacaksın ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Chris Baker Chris Baker, The Good Guy-1 2009 info-icon
he keeps asking me to join him at his new place, beni sürekli yeni mekanına davet ediyor, The Good Guy-1 2009 info-icon
but I'm just not sure that's what I want to do right now. ama şuan bunu yapmak istediğimden emin değilim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Have you ever been up in a hot air balloon? Daha önce hiç sıcak hava balonuna bindin mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Buon giorno, carissima. Buon giorno, carissima. The Good Guy-1 2009 info-icon
Why did you come back in that restaurant for my number? Neden numaramı almak için restorana geri döndün ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I just couldn't be with that other girl... Diğer kızla olmayacağını düşündüm... The Good Guy-1 2009 info-icon
when all I wanted was to talk to you. tek istediğim seninle konuşmaktı. The Good Guy-1 2009 info-icon
Whatever happened to her, anyway? Ona ne oldu ki ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Just wasn't right. Doğru kişi değildi. The Good Guy-1 2009 info-icon
When you flipped that coin, O parayı attığın zaman, The Good Guy-1 2009 info-icon
and I said I wanted to stay, ve kalmak istediğimi söylediğimde, The Good Guy-1 2009 info-icon
I don't think I realized it then, o zaman fark etmemiştim, The Good Guy-1 2009 info-icon
but I was thinking about you when I said it. ama o sırada seni düşünüyordum. The Good Guy-1 2009 info-icon
So, what was it? Peki, hangisiydi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
What was what? Ne hangisiydi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Heads or tails? Yazı mı tura mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Stay or leave? Kal yada git ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Damn red headed chicken thief! Blow his stealing head off. Kızıl kafalı pis tavuk hırsızları! Beyninizi havaya uçururum sizin. The Good Guys and the Bad Guys-1 1969 info-icon
Damn fox ate another one of my hens this morning. Lanet olası tilki bu sabah yine tavuklarımdan birini yedi. The Good Guys and the Bad Guys-1 1969 info-icon
Consarned thieving... İşleri güçleri hırsızlık... The Good Guys and the Bad Guys-1 1969 info-icon
Well, get down off of there. Come have a snort. Sende in aşağıya oradan. Bir yudum bir şeyler iç. The Good Guys and the Bad Guys-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163928
  • 163929
  • 163930
  • 163931
  • 163932
  • 163933
  • 163934
  • 163935
  • 163936
  • 163937
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim