• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163917

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, no, I want you all to stay partners. Hayır, ortak olarak kalmanızı istiyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I've already got another partner. I signed up with Olga Nielsen. Ha ha. Ben zaten başka bir ortak buldum. Olga Nielsen'le birlikte kayıt yaptırdım. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Olga Nielsen! Oh, that's impossible! Olga Nielsen mi? Ama bu imkânsız! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Olga always bowls with her twin sister Sonja! Olga hep ikiz kardeşi Sonja'yla bowling oynar. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
That was before Olga found out Sonja's been sleeping with her boyfriend Lars, Bu Olga'nın sevgilisinin Sonja'yla yattığını ve yanlış ikizle birlikte olduğunu... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
and not telling him he had the wrong sister. ...ona söylemediğini öğrenmesinden önceydi. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, Rose Nyland, I can't wait to whip your butt! Rose Nyland, kıçını tekmelemek için sabırsızlanıyorum! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Olga Nielsen is a terrific bowler! They could beat us! Olga Nielsen müthiş bir bowling oyuncusudur. Bizi yenebilirler! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
There is no "us," Rose. I am not bowling with you! "Biz" diye bir şey yok, Rose. Seninle bowling oynamıyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, Dorothy. I don't ask many favors of you, Dorothy, senden çok fazla iyilik istemem... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
but I'm asking one now. I'm begging. ...ama şimdi istiyorum. Yalvarıyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Please, as a friend, be my partner. Lütfen, bir arkadaş olarak, ortağım ol. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Blanche has somebody to bowl with. Blanche'ın birlikte bowling oynayacağı birisi var. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You want somebody to bowl with. I need somebody to bowl with. Sen birlikte oynayacak birini arıyorsun. Bana da birlikte oynayacak biri gerekli. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Please, just say yes and nobody will get hurt. Sadece kabul et ve hiç kimse zarar görmesin. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh... all right! Pekâlâ. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Unless we don't win... Eğer kazanamazsak... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I took Augie to that cafeteria in the mall. Augie'yi alışveriş merkezindeki şu kafeteryaya götürdüm. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Ah. You and Augie have been seeing a lot of each other Sen ve Augie son birkaç gündür birbirinizi... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
these past few days. Yeah, we've been having a lot of fun. ...çok sık görmeye başladınız. Evet, oldukça eğleniyoruz. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Augie's a terrific guy. And a gentleman! Augie müthiş bir adam. Ve bir beyefendi! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Every time I leave the table, he tries to stand up. Ben ne zaman masadan kalksam o da ayağa kalkmaya çalışıyor. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
It's a shame he has to go back to Sicily so soon. Sicilya'ya bu kadar erken dönmek zorunda olması çok yazık. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
It would have been nice if the two of you had more time together. İkiniz birlikte biraz daha zaman geçirseniz iyi olurdu. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I'm glad you said that because he wants me to go back with him. Bunu söylediğine sevindim çünkü benim de onunla birlikte gitmemi istiyor. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Not for good. Just for the San Genero festival. Temelli değil. Sadece San Genero Festivali için. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
That's where we met, 65 years ago. I want to go back. Orası bizim 65 yıl önce tanıştığımız yer. Tekrar gitmek istiyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, gee, Ma. I'm sorry, honey, but I can't let you go. Tanrı'm, anne. Üzgünüm, tatlım, ama gitmene izin veremem. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Who's asking your permission? I'm going anyway. Senin iznini isteyen kim ki? Nasılsa gidiyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Ma, look, I absolutely forbid it! Anne, bak, bunu kesinlikle yasaklıyorum! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Come on, you've had a stroke, you have high blood pressure. Felç geçirdin, yüksek tansiyonun var. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
It would be lunacy to risk your health this way! Sağlığını bu şekilde tehlikeye atman çılgınlık olur! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Listen, you are not the woman you used to be. Sen o gençliğindeki kadın değilsin artık. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I'd feel terrible if something happened to you. Sana bir şey olursa kendimi kötü hissederim. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
At my age, I can't worry about that. This is special. Benim yaşımda bunları dert edemem. Bu, özel bir şey. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I've made up my mind! I'm going. Ben kararımı verdim! Gidiyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, then I'm wasting my breath. Öyleyse nefesimi boşa harcıyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You're a grown woman. I can't tell you what to do. Sen yetişkin bir kadınsın. Sana ne yapacağını söyleyemem. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I know. Now lend me $1,200 for the airfare. Biliyorum. Şimdi bana uçak bileti için 1,200 dolar borç ver. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Non che pensa del Bunu düşünme bile! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I can't believe you're denying your own mother. Kendi anneni reddettiğine inanamıyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Denying her what? Neyi reddediyor? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Springsteen tickets, Rose. Springsteen konseri biletlerini, Rose. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Will you please stay out of this? Lütfen bu olayın dışında kalır mısın? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Dorothy's trying to keep Augustine and me apart. Dorothy beni Augustine'den ayırmaya çalışıyor. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
That absolutely adorable man? Dorothy, how could you? O her yönüyle harika adamdan mı? Dorothy, bunu nasıl yapabilirsin? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, Rose, you're such a good person. Rose, sen çok iyi bir insansın. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Many, many times I wished you were my daughter. Pek çok kereler senin kızım olmanı dilemişimdir. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
And you, Dorothy, are a tall disappointment. Ve sen, Dorothy, uzun boylu bir hayal kırıklığısın. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I can understand why Rose is dumping you as her bowling partner. Rose'un bowling ortağı olarak neden sana kazık attığını anlayabiliyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Rose is dumping Blanche. She is not dumping me. Rose Blanche'a kazık atıyor. Bana kazık atmıyor. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, yes she is. I heard her on the phone! Evet, öyle. Onu telefonda konuşurken duydum! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Your mother's right, Dorothy. Annen haklı, Dorothy. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You begged me to be your partner and now you're dumping me? Ortağın olmam için bana yalvardın ve şimdi de kazık mı atıyorsun? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You and I could never beat Blanche and Olga Nielsen! Seninle ben, Blanche ve Olga Nielsen'i asla yenemeyiz! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
That's why I had to team up with her sister Sonja. İşte bu yüzden onun kız kardeşi Sonja'yla bir takım kurmak zorunda kaldım. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I need to win, Dorothy. And let's face it, you are no Sonja Nielsen! Kazanmam gerek, Dorothy. Ve şunu kabul edelim ki, sen Sonja Nielsen değilsin! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Rose, get professional help. Rose, profesyonel yardım almalısın. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Well, I am devastated! Just devastated! Mahvoldum! Tek kelimeyle mahvoldum! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Devastated! Oh, knock it off! Mahvoldum! Kes şunu! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You are not gonna believe what happened! Neler olduğuna inanamayacaksınız! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Those Nielsen twins are back together. Şu Nielsen kardeşler tekrar bir araya geldiler. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
What?! Lars Lindquist, Ne? Lars Lindquist... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
the man they were fighting over he's dead. ...yani kendisi için kavga ettikleri adam. Ölmüş. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Found slumped over a desk at his Volvo dealership. Kendine ait Volvo bayiinde bir masanın üzerine yığılmış olarak bulmuşlar. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
When the girls found out about it, they decided to forgive each other. Kızlar bunu öğrenince birbirlerini affetmeye karar vermişler. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Now they're back together in the tournament! Şimdi turnuvada tekrar birlikteler! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, gee, Blanche. It's too bad you won't have anybody to bowl with now. Tanrı'm, Blanche. Artık hiç kimseyle bowling oynayamayacak olman çok kötü. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
We better get down to the alley for some practice, partner. Biraz pratik yapmak için salona gitsek iyi olur, ortak. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Forget it Rose. I am dumping you! Unut bunu Rose. Ben de sana kazık atıyorum! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Blanche, how would you like me to be your partner? Blanche, ortağın olmamı ister miydin? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, I would love it! Seve seve! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Dorothy, you can't do this. Now I don't have a partner. Dorothy, bunu yapamazsın. Benim bir ortağım yok. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Yes, you do. I'll be your partner, Rose. Evet, var. Ben senin ortağın olurum, Rose. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You think I can't take care of myself? You think I'm too feeble to go to Sicily? Kendi başımın çaresine bakamayacağımı mı düşünüyorsun? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I'll show you who's not the woman she used to be! Kim o gençliğindeki kadın değilmiş, sana göstereceğim! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Come on, Blanche! I'm Rose. Haydi, Blanche. Ben Rose'um. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Simple mistake. Means nothing. Basit bir hata. Hiçbir önemi yok. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Blanche, let's go! Blanche, gidelim! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Come on, Blanche, let's go! Haydi, Blanche, gidelim! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Blanche, wake up. My wife will be home any minute. Blanche, uyan. Karım her an eve gelebilir. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh! Where's my shoes? Ayakkabılarım nerede? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, Dorothy, that was a terrible thing to do! Dorothy, bu yaptığın korkunçtu! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I'm sorry, but we have to get down to the bowling alley. Üzgünüm, ama bowling salonuna gitmemiz gerek. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, it's 6:00 am. Why are you making me do this? Saat daha sabahın 6'sı. Neden bana bunu yapıyorsun? The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
You have to go! The bowling tournament is tomorrow. Gitmen gerek de ondan. Bowling turnuvası yarın. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Now, we need the practice! Oh, we practiced enough! Şimdi, alıştırma yapmamız gerek. Yeterince alıştırma yaptık. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Every morning before work, every evening after work. İşe gitmeden önce her sabah, işten sonra her akşam. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
All I ever wanted was to look cute in my bowling outfit. Benim bütün istediğim bowling kıyafetim içinde şirin görünmekti. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Honey, aren't you forgetting something? Rose dumped you! Tatlım, bir şey unutmadın mı? Rose sana kazık attı! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
That's right! She did. I hate being dumped. I just hate it. Doğru! Öyle yaptı. Kazıklanmaktan nefret ederim. Bundan nefret ederim. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I haven't been dumped since Wade Honeycutt threw me over Wade Honeycutt beni Rebecca Wilkinson için terk ettiğinden bu yana... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
for Rebecca Wilkinson, a girl who did not value her reputation. ...hiç kazık yememiştim. Haysiyetine önem vermeyen bir kızdı. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Did you let him get away with it? Hell, no! Bunun yanına kalmasına izin mi verdin? Elbette hayır! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
What did you do? Slept with his brother. Ne yaptın? Kardeşi ile yattım. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Come on, partner. Let's go get even! Haydi, ortak. Gidip intikamımızı alalım. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, please, Blanche. I'm 55 and Rose has six brothers! Lütfen, Blanche. Ben 55 yaşındayım ve Rose'un da 6 erkek kardeşi var! The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
I'm talking about the bowling alley. I mean down at the bowling... Ben bowling salonundan bahsediyorum. Yani bowling salonuna gidelim... The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Shh. I don't want them to know we're sneaking in all this extra practice. Bütün bu fazladan alıştırmaları gizlice yaptığımızı bilmelerini istemiyorum. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
Oh, right. Evet, doğru ya. The Golden Girls The Competition-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163912
  • 163913
  • 163914
  • 163915
  • 163916
  • 163917
  • 163918
  • 163919
  • 163920
  • 163921
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim