Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163820
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Now it's just Henrik and his housekeeper Anna who live here. | Şimdi sadece Henrik ve hizmetçisi Anna yaşıyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You will see Henrik now. | Henrik sizinle burada görüşmek istiyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Thank you for coming, Michael. | Geldiğin için teşekkürler Mikael. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Frode's call was pretty unusual. | Frode'un telefonu alışılmadıktı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Are you hungry? It's lunchtime. No thanks. Let's get started. | Aç mısınız? Yemek zamanı. Hayır, teşekkürler. Hemen başlayalım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'm going back again today. Right. No lunch then. | Bugün geri döneceğim. Tamam. Yemek yok o zaman. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It's Harriet Vanger, my brother Gottfried's daughter. | Bu Harriet Vanger, kardeşim Gottfried'in kızı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You've met her. | Onunla tanışmıştınız. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
This girl? | Bu kızla mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Your father worked for me during the summer of 1965. | Babanız 1965 yazında benim için çalışıyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
He was a mechanical engineer at the plant and lived in a cottage here. | Fabrikada makine mühendisiydi ve oradaki lojmanda kalıyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You and your mother came for visits | Siz ve anneniz hafta sonları... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
during the weekends. | ...ziyarete gelirdiniz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet looked after you. You often played down there by the water. | Size Harriet göz kulak olurdu. Bazen onunla... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I remember her. | Hatırlıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet. I never got any children of my own. | Harriet. Benim hiç çocuğum olmadı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet was the apple of my eye. An incredibly smart girl. | Harriet benim gözbebeğimdi. Çok da zeki bir kızdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I believe she was murdered. Murdered? | Öldürüldüğüne inanıyorum. Öldürüldüğüne mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
This is the Vanger family, Mikael. My family. | Bu Vagner Ailesi, Mikael. Benim ailem. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
September 22nd, 1966. On that day the family gathered in this house | 1966 yılının 22 Eylül'ünde ailemiz senelik yönetim kurulu toplantısı... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
for the yearly board meeting. | ...için bu evde toplandı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
30 small minded and greedy people | Otuz tane dar görüşlü ve açgözlü insan... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
fighting for the biggest slice of the cake. | ...pastadan en büyük dilimi kapabilmek için mücadele veriyorlardı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
One of these people ... | İşte o insanlardan biri... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
... killed Harriet. | ...Harriet'ı öldürdü. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet was 16 years old. It was Children's Day. | Harriet 16 yaşındaydı. O gün Çocuk Bayramı'ydı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She'd been to Hedestad to watch the parade in the main street. | Ana caddedeki töreni seyretmek için Hedestad'a gitmişti. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
This picture was in the local paper. | Bu resim yerel gazeteden. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She returned to the island around two o'clock. | Adaya saat iki civarı döndü. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She wanted to talk to me about something, but ... | Beni görmek istemişti ama... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I was busy with the Board. | ...toplantı yüzünden çok meşguldüm. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
No one knows. She just disappeared. | Kimse bilmiyor. Birden kayboldu gitti. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You're well prepared. | Bayağı hazırlanmışsınız. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I had 40 years to think about that day. | 40 yıldır o günü düşünüyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That's what I call preparation. | Hazırlık diye buna derim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Quarter after two there was a serious road accident on the bridge. | O gün saat ikiyi çeyrek geçe köprüde büyük bir kaza oldu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
A tanker truck of gasoline crashed into a car. | Yüklü bir yakıt tankeri bir arabaya çarptı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
The tanker was blocking the bridge. | Tanker yolu tıkamıştı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It spilled gasoline all over the place. | Her tarafa benzin yayılıyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Nobody could get past. Everyone had to stay on the island. | Kimse köprüden diğer tarafa geçemiyordu. Herkes adada mahsur kalmıştı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
By chance, a photographer caught this. | Bir fotoğraf makinesi şans eseri şunu yakalamış. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Look at the window. | Pencereye bakın. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It is the last picture taken of Harriet. | Bu Harriet'in çekilen son fotoğrafı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Officer Morell from Hedestad Police was in charge of the investigation. | Soruşturmayı Hedestad Polisi'nden Memur Morell yürütüyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
He found this film and had the photo blown up. | Bu negatifleri o buldu ve fotoğrafı büyülttü. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Since then nobody has seen her. | O zamandan beri Harriet'i kimse görmedi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We waited for her at dinner, but she never turned up. | Onu akşam yemeğine bekledik ama hiçbir zaman gelmedi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Hello? Lisbeth Salander? | Alo. Lisbeth Salander mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Who's this? Anna Smith, probation department. | Kimsiniz? Şartlı Tahliye Departmanı'ndan arıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You have a new guardian: Bjurman. I already have one. | Şartlı Tahliye Gözetmeni'nizin değiştiğini söylemek için arıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Your last guardian is in South Hospital with a stroke. | Mevcut gözetmen kalp krizi geçirdi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Therefore, we found a replacement. | Biz de size yeni birini ayarlamak durumunda kaldık. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You fucking idiot. | Lanet bunak! | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What if she simply ran off? | Kaçmış olamaz mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You have to keep the accident in mind. The bridge was closed for 24 hours. | Kaza olduğunu unutuyorsunuz. Köprü 24 saat süreyle kapalı kaldı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That's the only way off the island. | Adadan tek çıkış yolu köprüdür. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
So Harriet disappeared when nobody could leave. | Yani Harriet hiç kimsenin adadan çıkamayacağı bir zamanda kayboldu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It was only the next day we started thinking there might be a crime. | Evet öyle. Polisi aramamız gerekebileceği ancak ertesi gün aklımıza geldi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But then the bridge was open and the killer could've disposed of the body. | Ama o zaman köprü çoktan açılmıştı ve katil cesetten kurtulmuş olabilir. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She could have drowned, killed herself. | Belki de gölde boğulmuştur, ya da intihar etmiştir. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We dragged for her body. We had tracker dogs and divers everywhere. | Öyle olsa cesedi kıyıya sürüklenirdi. Dalgıçlar ve köpekler her yeri aradı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Even today, when I go for a walk, I look for her. | ...gözlerim ondan bir iz arıyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
When Harriet was eight, she gave me a birthday present. | Harriet sekiz yaşındayken, bana bir doğum günü hediyesi vermişti. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
A framed bluebell from 1958. | Çerçevelenmiş bir çançiçeği. 1958 yılıydı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
After that she gave me a new flower each year. | Ondan sonra her sene bana bir çiçek hediye etti. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
1966 The year Harriet vanished. | Bu 1966 senesinin. Harriet'in kaybolduğu yıl. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We're going to the attic. | Gelin. Tavan arasına çıkalım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Unbelievable. | Bu inanılmaz! | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Every damn year I get a flower on my birthday | Her lanet yıl, doğum günümde dünyanın farklı köşelerinden... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
From different parts of the world. | ...çerçevelenmiş bir çiçek alıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Who would have sent the flowers? Harriet's murderer. | Sizce bunları kim gönderiyor? Harriet'in katili. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet was my favorite. That made her the ideal victim for those | Harriet benim gözdemdi. Bu onu, Vanger grubunda... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
who wanted more power in the Vanger Group. | ...daha fazla güç kazanmak isteyenler için bir kurban yaptı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
They wanted to crush me. | Aslında onlar beni ezmek istedi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I am 82 years old. The police gave up long ago. | 82 yaşındayım. Polis, uzun zaman önce aramaktan vazgeçti. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'm afraid to go to the grave without knowing. | Ben de, öğrenemeden ölüp gideceğim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Help me make one last attempt to find out what happened. | Onu bulmak adına, son bir kez bana yardımcı ol. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Why me? I've followed your career. | Neden ben? Kariyerini takip ediyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You're a damn good reporter. Persistent. | Kahrolası iyi bir muhabirsin. İnatçısın. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'm not asking you to solve the mystery. Just give it a try. | Sana bu gizemi çöz demiyorum. Sadece dene. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You've six months before you have to serve your sentence. | Cezanı çekmek için hapse girmeden önce, altı ay vaktin var. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You've devoted 40 years to... | Senin 40 yılını harcadığın şeyi... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'll pay you a substantial fee. | Karşılığını cömertçe ödeyeceğim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You'll be well off. You've nothing to lose. | İyi para alacaksın. Kaybedecek birşeyin yok. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Nothing's waiting for you in Stockholm. | Stockholm'de seni bekleyen hiçbir şey yok. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Luckily we managed to get together despite the holidays. Please sit down. | Noel'de olmamıza rağmen buluşabildiğimize sevindim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It's a little unfortunate | Palmgren'in Şartlı Tahliye Yasaları'nı... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Palmgren has had such a lax attitude towards guardianship law. | ...uygulama konusunda bu kadar rahat davranması biraz talihsizlik olmuş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I see you were allowed to control your own finances. | Finansal durumunuz üzerinde size kontrol hakkı verildiğini görüyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
There haven't been any problems. No, maybe not. | Şu ana kadar hiç sorun çıkmadı. Evet, belki çıkmamıştır. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But as your guardian, I'm legally and financially responsible. | Ama Tahliye Gözetmeniniz olarak ben hukuksal ve maddi anlamda sorumluyum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
So I'm to blame if you suddenly can't come up with your rent. | Yani birden kiranızı ödeyememeye başlarsanız ben suçlanırım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I work. I earn my own money. | Çalışıyorum ve kendi paramı kazanıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, I can see you work for Milton Security... | Evet, Milton Güvenlik için çalışıyormuşsunuz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What do you do? I make coffee and photocopies. | Ne iş yapıyorsunuz orada? Kahve yapıp fotokopi çekiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
This is what we'll do: | Şimdi şöyle yapacağız: Rebecka Jacobsson, bilinen adıyla Bea. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
From now on your pay will be deposited into a new account that I administer. | Bundan sonra maaşınız benim yönettiğim bir hesaba yatacak. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Each month you'll get a small amount for personal necessities, | Her ay kişisel ihtiyaçlarınız için küçük bir miktar alacaksınız... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
but all other expenses have to be approved by me. Okay? | ...ama bütün harcamalar benim tarafımdan onaylanmak zorunda. Tamam mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
How do you look after your personal hygiene? | Hijyen durumunu nasıl hallediyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |