• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163728

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I can't keep them at bay with the excuse of your medical condition much longer. Tıbbi durumunu onu senden uzak tutmak için bahane olarak daha fazla kullanamam. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You're getting well too quickly. Do you understand? Yes. Çabuk iyileşmelisin. Anlıyor musun? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
After that you will be moved to a detention center in Stockholm. Ondan sonra Stockholm'de bir gözaltı merkezine götürüleceksin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I saw the tattoo on your back. It's quite large. Sırtında dövme olduğunu gördüm. Bayağı büyük gibi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Why have you done it? Why do you ask? Ne yaptırmıştın? Neden soruyorsun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Pure curiosity. Private reasons I will not mention. Sadece merak. Özel sebepler, bahsetmek istemiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
All right. Sorry. Tamam. Kusura bakma. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It must have hurt and taken time. Acıtmış olmalı, yaptırması da uzun sürmüştür. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Yes, it both hurt and took time. Evet, yaptırması da acısı da uzun sürdü. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Hello, Lisbeth. With this you can tell your version of what happened. "Lisbeth Salander'in Biyografisi" mi? Merhaba, Lisbeth. Bunun yardımıyla neler olduğunu kendi gözünden anlatabilirsin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Your autobiography. Senin otobiyografin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Annika doesn't know that you have access to this, and it must remain this way. Annika bunlara ulaşabileceğini bilmiyor, öyle de kalmalı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So this is the man in the black Saab? G�ran M�rtensson? Öyleyse bu siyah Saab'daki adam? Göran Mårtensson? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Coastal Hunter. Then the police academy. Balıkçılıkla uğraşıyor. Polis Akademisi’nde okumuş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Worked in the police from '91 to '96. '91 ve '96 arasında da polislik yapmış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then he disappeared from external services. SAPO? Sonra bir dış görevde gözden kaybolmuş. SAPO? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He is employed by the security police, but is on loan to the counter espionage. Polis için çalışıyor gözüküyor, ama karşı casusluk işlerinde kullanılmış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They've never heard of him. Suşi söylesem olur mu? Balık olmaz. Tavuğu tercih ederim. Ondan bahsedildiğini hiç duymamıştım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Do you think they're lying? No. Sence yalan mı söylüyor? Hayır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
When someone tries to hide and muddle what they're doing... Öyleyse birisi her ne yaptıysa onu gizlemek ve kafa karıştırmak istiyor... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Unfortunately, our contact knows no more than that. Maalesef kaynağımız daha fazlasını bulamadı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What now then? Öyleyse şimdi ne yapıyoruz? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I can ask an old friend, but then I'll be telling him everything. Eski bir dosta sorabilirim, ama ona her şeyi anlatmalıyım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Who is it? He's working on the protection of the Constitution. Kim? Anayasayı Koruma Servisi'nde çalışıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He can go ahead with it. Is he reliable? Bize yol gösterebilir. Güvenilir biri mi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He's an old friend, Mikael. Eski bir dostum, Mikael. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Yeah, okay. We'll be in touch. Yeah, all right. Evet, tamam. Temasta olalım. Peki, tamam. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
To sum up what you said Anlattıklarını özetleyecek olursak; The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
several of the security police officers connived bazı gizli polis görevlilerinin de dahil olduğu bir grup The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
With a range of serious crimes against a Swedish woman? bir İsveçli kadına karşı ciddi suçlar işlediğini mi söylüyorsun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Had her daughter locked up in a psychiatric hospital Ve eski bir Rus casusunun işlediği suçları görmezden gelerek The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And gave a free pass to a defecting Russian spy and his crimes? onun kızını da zorla akıl hastanesine yatırdıklarını? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Yes, it's a good summary. Evet, güzel özetledin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
In addition, they broke into journalist Mikael Blomkvist's home Ek olarak, gazeteci Mikael Blomkvist'in evine zorla girme The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And assaulted Annika Giannini, Lisbeth Salander's lawyer. ve Lisbeth Salander'in avukatı Annika Giannini'ye saldırı var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The murder of Zalachenko must now also be counted. Zalachenko'nun öldürülmesi de sayılabilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Constitutional protection must defend democracy against internal threats, Anayasal Koruma demokrasi karşıtı iç tehditlerle ilgilenir, The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Usually nazis, anarchists... Genelde naziler, anarşistler... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But now you say that the threat comes from our own organization? Ama sen şimdi tehdidin bizim kendi organizasyonumuzdan kaynaklandığını mı söylüyorsun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Torsten, you may read it yourself. Torsten, bunu sen de okumalısın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You are exempted from everything else. Bunun dışındaki tüm görevlerini bırak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Your only job is to investigate the truth of this. Artık tek işin bunun gerçekliğini araştırmak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
If even half of this is true, we have a constitutional crisis to manage. Eğer yarısı bile doğrusuysa, anayasal bir krizle baş başayız demektir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You have read the report, I'll find out who M�rtensson works for. Raporu sen de okudun, Mårtensson'un ne için çalıştığını bulacağım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then you'll examine Evert Gullbergs' background. Evert Gullberg'in geçmişini de araştırmalısın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I have never heard of him, but I may have access to the subject. Onun hakkında hiçbir şey duymadım, ama ulaşmanın bir yolunu bulabilirim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You report only to me. Absolutely. Sadece bana rapor vereceksin. Kesinlikle. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Plague, are you there? Ciao, Wasp. How are you? Veba, orada mısın? Eşekarısı. Nasılsın? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll live. I need your help. Finally. Yaşayacağım. Yardımına ihtiyacım var. Sonunda. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Peter Teleborian, psychiatrist. I need access to his computer. Peter Teleborian, psikiyatrist. Bilgisayarına erişmem lazım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Send the content to Mikael Blomkvist's hotmail address. Mikael Blomkvist'in hotmail adresinin içeriğini gönder. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll need your help for the trial. I'll pay 30,000. Mahkeme için yardımına ihtiyacım var. 30'000 ödeyeceğim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Do you have cash? Yes. Nakitin var mı? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
M�rtensson lives in V�llingby. Mårtensson, Vällingby'de yaşıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Lars Falusson is an old offender who's now a locksmith. Çilingir Lars Falusson eski bir suçlu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
A popular craft, apparently. Belli ki gözde bir eleman. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then they waited out Blomkvist? Yes, exactly. Öyleyse dışarıda Blomkvist'in çıkmasını bekliyordu? Evet, kesinlikle. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
How long were they there? 40 Minutes. Orada ne kadar kaldı? 40 dakika. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
M�rtensson snooped around a lot. Did Blomkvist see them? Mårtensson epeyce etrafta dolandı. Blomkvist onları gördü mü? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I didn't realize her presence before I saw her there. Kızın orada olduğunu önce fark etmedim, sonra onu gördüm. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She filmed M�rtensson and Falusson. Mårtensson ve Falusson'un fotoğraflarını çekiyordu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She works for Milton Security. Susanne Linder. Milton Güvenlik için çalışıyor. Susanne Linder. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She was a cop until '98. '98e kadar polismiş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Blomkvist hired Milton? It seems so. Blomkvist, Milton ile mi anlaşmış? Öyle görünüyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The camera is between the lamp and the roof in a recess. Lambayla tavan arasındaki bir girintide bir kameramız var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We can fast forward if you don't want to watch him tinker. Onu çalışırken görmek istemezseniz ileri sarabilirim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You can probably count on your apartment being bugged now, Mikael. Muhtemelen artık evinizi "böcekli" kabul etmelisiniz, Mikael. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We can remove it, if you want. İsterseniz temizleyebiliriz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So revealing that you know you're being watched. Ama o zaman izlendiğinizi anladığınızı bileceklerdir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No, let it be. I can live in a different place. Hayır kalsın. Başka bir yere taşınırım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's okay to give the DVD to Annika; but I'll write about the rape itself. DVD'yi Annika'ya vermende sorun yok; ama tecavüz konusundan ona ben bahsederim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I've contacted Plague about Teleborian. Veba ile Teleborian konusunda temasa geçtim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He will contact you if he can find something. Bir şey bulursa sana gelecek. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We'll look for old ones. Judging from the color it should be something from 1910. Eski bir dosyaya bakıyoruz. 1910'dan ırkçı bir yargılama. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That's right. It doesn't look recent. Haklısın. Güncel gözükmüyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Don't you have a better picture of Zalachenko? Zalachenko'nun daha iyi bir fotoğrafı yok mu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You look tired. Don't you sleep well when your husband is away? Yorgun görünüyorsun. Kocan gittiğinden beri iyi uyuyamıyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Hello, hello. I have found the connection to the government. Merhaba, merhaba. Hükümetten bir bağlantı buldum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Guess who visited the Prime Minister on October 5th, 1976? Tahmin edin 5 Ekim 1976'da Başbakan'ı kim ziyaret etmiş? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Nobody? An Evert Gullberg and somebody who called himself Hans von Rotting. Yok mu? Evert Gullberg ve kendine Hans von Rotting diyen biri. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They were there three weeks after Zalachenko defected. Zalachenko'nun ilticasından üç hafta sonra. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
How did you find out? I checked the visitors book. Bunu nasıl buldun? Ziyaretçi defterini kontrol ettim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
There was only one visit on the 5th of October 1976. 5 Ekim 1976'da sadece tek ziyaret var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Well done, Christer. Aferin, Christer. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But we must prove that they were there to inform him about Zalachenko. Ama bunun Zalachenko konusunda bir bilgilendirme toplantısı olduğunu kanıtlamalıyız. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Were there any notes? No, just the name and date. Herhangi bir not var mıydı? Hayır, sadece isim ve tarih. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
How do we proceed? We drive to look at the State Secretaries. Nasıl yapacağız? Bakanlığa bakmaya gideceğiz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The two who worked there may know something. Do we have any names? Çalışanlardan birileri bir şey biliyor olabilir. Herhangi bir isim var mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
One is dead and the other is a retired ambassador. Biri ölü, diğeri emekli iki büyükelçi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
His name is Bengt Janeryd, he lives outside Grisslehamn. Adı Bengt Janeryd, Grisslehamn'ın dışında yaşıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We should have a chat with him. Good. I'll do it. Onunla konuşmalıyız. Güzel. Ben yaparım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I know the material better than you and I'm more dangerous to him. Konuyu senden daha iyi biliyorum, onu köşeye sıkıştırabilirim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's just what I say. Yeah, I heard it... Dediğim gibi. Evet, duydum... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Address? Address? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Fucking well done. çok iyi bir iş çıkardın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Yes, Ekstrom. Evet, Ekstrom. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Prosecutor Ekstrom just called. Savcı Ekstrom arıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Can we take it later? No, this is serious. Sonra görüşebilir miyim? Hayır, durum ciddiymiş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Ekstrom was called anonymously, someone wanted to talk about Zalachenko. Ekstrom'ü Zalachenko hakkında konuşmak için kimliği belirsiz biri aramış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He wanted to talk about serious crimes being committed during the preliminary investigation. Ön duruşma başlamadan ciddi bazı suçlar hakkında konuşmak istiyormuş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163723
  • 163724
  • 163725
  • 163726
  • 163727
  • 163728
  • 163729
  • 163730
  • 163731
  • 163732
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim