• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163723

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm getting a little afraid of him. Ondan biraz korkuyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm just an old injured man. Ben sadece yaralı ve yaşlı bir adamım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Disabled. Sakat. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We know who you are. We've read your SAPO file. Kim olduğunu biliyoruz. SAPO dosyanı okuduk. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We want to hear from you on the three Stockholm murders of Stockholm'de işlenen üç cinayeti bir de senden dinlemek istiyoruz .. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
journalist Dag Svensson and his girlfriend Mia Bergman. Gazeteci Dag Svensson onun kız arkadaşı Mia Bergman The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And the sollicitor Nils Bjurman. ve Avukat Nils Bjurman. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That I know nothing about. Nothing. Bunlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Hiçbir şey. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Damn it. Next time we hear from him, we must be better prepared Lanet olsun. Bir dahaki sefere onu dinleyelim, daha iyi hazırlanmalıydık The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm going to Gosseberga now. Some colleagues promised to pick me up. Şimdi Gosseberga'ya gidiyorum.. Meslektaşların beni alacağına söz verdi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
See you. Yeah, see you. Görüşürüz. Evet, görüşürüz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Hi. Hi. Have you met Lisbeth Salander? Merhaba. Merhaba. Lisbeth Salander'la buluştun mu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They said she was sedated. She is. Yatıştırıcı etkisinde olduğunu söylediler. Öyle mi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Have you met Zalachenko? What did he say? Zalachenko'yla buluştun mu? Ne söyledi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What happens now? I must speak with the doctors. Şimdi ne olacak? Doktorlarla konuşmalıyım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then take the train to Stockholm. Sonra da StockhoIm'e dönüş trenine. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You can ride with me. I have a car. If you want to. Benimle gelebilirsin. Arabam var. Eğer istersen. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Dr Jonasson will be here shortly. Thanks. Dr Jonasson kısa süre sonra burada olacak. Teşekkürler. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I intend to write the story about Lisbeth and publish it in Millennium. Lisbeth hakkında bir hikaye yazmak ve Millennium'da yayınlamak niyetindeyim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I intend to write it all. Her şeyi olduğu gibi yazmayı düşünüyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The Security Service and a psychiatrist got her locked in a madhouse. Gizli servis ve bir psikiyatrist onu tımarhaneye kapatmış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
There will be some trouble. Yes, that's for sure. Bu biraz sorun olabilir. Evet, buna emin olabilirsin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Until you see that Niedermann is involved. Sen gelene kadar Niedermann işe karışmış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Proof of that is pretty thin yet. And he's not the type to confess. Kanıtlar henüz çok sağlam değil. Ve o da pek kafası karışacak bir tip değil. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I need someone on the inside that I can trust. İçerden güvenebileceğim birisine ihtiyacım var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I need to know what happens regarding the indictment against Lisbeth. Lisbeth'e karşı açılan davada neler olup bittiğini bilen birine ihtiyacım var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It sounds like a good way to get fired. Kovulmak için iyi bir yol gibi gözüküyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Place her in seven and prepare her, I'll look at it later. Onu yedi numaraya yerleştirin ve hazırlayın. Daha sonra bakacağım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I was wondering when you would show up. Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We've discussed how we'll help you. Sana nasıl yardım edeceğimizi konuşuyorduk. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But to develop a strategy we need to hear your version, too. Ama bir strateji geliştirmeden önce hikayeyi bir de senden dinlemeliyiz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And how should the strategy look? Bu stratejinin asıl bir şey olması gerekiyor? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We'll find out together. Buna birlikte karar vereceğiz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But it'll probably be hard to avoid a short prison sentence. Ama muhtemelen küçük bir hapis cezasından kaçınmak zor olacak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Ah. Is that so? Ah. öyle demek? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We'll assist with a lawyer and all that's needed. Avukat ve diğer konularda sana destek olacağız. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But you must cooperate and give us some guarantees. Ama önce işbirliği yapmalı ve bize bazı garantiler vermelisin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Niedermann. Niedermann is the culprit! Niedermann. Suçlu Niedermann! The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It was he who shot Lisbeth. Lisbeth'i vuran o. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
There are currently serious allegations against you. It'll be hard to get around them. Burada sana karşı ciddi suçlamalar var. Hepsini savsaklamak zor olacak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
If you don't solve it Eğer çözemezsen The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll contact the media. medya ile temasa geçerim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I have names, dates, events ...everything. Her şey elimde; isimler, tarihler, olaylar .. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I can crush you, completely. Seni tamamen mahvederim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm a survivor. You ought to know that by now. Ben dokuz canlıyım. Şimdiye kadar bunu öğrenmiş olmalısın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Zalachenko, you don't understand ... It's you who doesn't understand! Zalachenko, anlamıyorsun ... anlamayan sensin! The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
This conversation is over. Ama seni şimdi görmek istiyorum. Birazdan uyumuş olurum. Bu görüşme bitmiştir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
News flash. After the Gosseberga police murder Son Dakika. Gosseberga'da öldürülen polisten sonra The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
the search for the offender has intensified. saldırganı arama çalışmaları yoğunlaştırıldı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The police have identified him as 35 year old Ronald Niedermann. Polis 35 yaşındaki Ronald Niedermann'ın kimliğini belirledi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He's blond, short hair, 205 cm tall, and powerfully built. Sarışın, kısa saçlı, 2.05m boyunda ve güçlü yapılı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He's armed and considered extremely dangerous by the police. Polis tarafından, silahlı ve son derece tehlikeli olduğu değerlendiriliyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Hello, Lisbeth. Merhaba, Lisbeth. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Do you remember me? Anders Jonasson's my name. Beni hatırlıyor musun? İsmim Anders Jonasson. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's understandable if you're tired. Yorgunsan bunu anlayışla karşılarım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You had a bullet wound in the head. Kafanda bir kurşun yarası var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We managed to remove the bullet. Kurşunu çıkarttık. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It hasn't damaged any vital parts, As far as we can see. Anladığımız kadarıyla, herhangi hayati bir bölümde hasar yok. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You also had gunshot wounds in the right shoulder and left hip. Ayrıca sağ omuzun ve sol kalçanda da silah yaraları var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But it seems that they will heal fine. Ama hızlı iyileşiyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Can it give me brain damage? Beynimde bir hasar var mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That's complex and sometimes difficult to see, but you shouldn't worry. Bunu anlamak çoğu zaman zor bir süreçtir, ama sen şimdi bu konuda endişelenme. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The police wanted to talk to you. Polis seninle konuşmak istiyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But I said no, because of your condition. Ama ben izin vermedim, durumundan ötürü. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm sure they'll return, but I won't let them come yet. Geri döneceklerdir, ama henüz onlara izin verme niyetinde değilim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
How is Zalachenko? Zalachenko nasıl? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You mean Karl Axel Bodin? He's down the corridor. Karl Axel Bodin'i mi soruyorsun? koridorun sonunda. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Severly beaten, but he's patched and his condition is stable. Ciddi şekilde dövülmüş, ama toparlıyor durumu iyi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
My Text is between 40 and 50 pages. Yazım 40 50 sayfa kadar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I want to have parts of the Bj�rck investigation by fax. Bjork'ün sorgulandığı kısımların bana fakslanmasını istiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
To make it stronger, better looking. Güçleniyor ve daha iyi görünüyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What kind of photos do we have? Not much. Elimizde ne tip fotoğraflar var? Fazla yok. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We can get pictures of Gunnar Bj�rck, Teleborian and Zalachenko. Gunnar Bjork, Teleborian ve Zalachenko'nun fotoğrafları lazım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Some people from St. Stephen's Hospital. Yes, and Lisbeth. St. Stephen's Hastanesinden birileri. Evet, ve Lisbeth. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It sounds like at least 75 pages. There may be more. It'll be good. En az 75 sayfa tutacak gibi. Belki daha da fazla. Güzel olacak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Can we get more names? No, we must focus on what we have. Daha fazla isim koyabilir miyiz? Hayır, elimizdekilere odaklanmalıyız. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We can hope that the publication will shed some light on this. Bu yayınladığında bazı karanlık noktalara ışık tutacağını umut ediyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That one thing leads to another, and so on. Sonrası çorap söküğü gibi gelebilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Now let's get to work. Şimdi herkes işinin başına. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
How are you, anyway? You look quite worn out. Bu arada sen nasılsın? Oldukça yorgun görünüyorsun. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm completely drained. You want to talk? Tamamen bitmiş haldeyim. konuşmak ister misin? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No, not now. I gotta go home and sleep. hayır, şimdi değil. Eve gidip uyumak istiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then I should do it. Go home and sleep now. Okay? Öyleyse bunları ben yaparım. Sen şimdi eve git ve uyu. Tamam mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Her name is Lisbeth Salander. Onun adı Lisbeth Salander. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Sweden has come to know her through press conferences and headlines. İsveçli geldi, basın toplantısı ve başlıklardan onu tanımış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She is 27 years old. A meter and a half in height. Lisbeth'e ulaşmaya çalıştığından emin misin? Pardon! 27 yaşında. Bir buçuk metre boyunda. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She's been described as psychopathic, murderess, and a lesbian satanist. Psikopat, katil ve satanist lezbiyen olarak tarif edilmişti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We reveal how government officials conspired against her Hükümet yetkililerinin patolojik dejenere bir katili The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
To protect a pathologically deranged killer. korumak için ona karşı nasıl bir komplo kurduğunu açığa çıkardık. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Alexander Zalachenko is a renegade GRU agent from the Soviet Union. Alexander Zalachenko, Sovyetlerden dönek bir GRU ajanı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
In Sweden, he is guilty of serious crimes: isveç'te ciddi bazı suçlarla karşı karşıya; The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Arms trading, drug dealing, and sex trafficking. Silah ticareti, uyuşturucu satışı ve seks köleleri gibi.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Alexander Zalachenko is Lisbeth Salander's father. Alexander Zalachenko, Lisbeth Salander'in babası. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Mr Bodin. Come, let's go back. This isn't your room. Bay Bodin. Gelin, geri dönmelisiniz. Burası sizin odanız değil. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Salander struck again. Salander gene bizi atlattı The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
MURDERER HUNTED THROUGHOUT SWEDEN TÜM İSVEÇ'TE KATİL AVI The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
There you go, keep it. Thanks. İşte burada, sahip çık. Teşekkürler. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm looking for Fredrik Clinton. Who may I say is calling? Fredrik Clinton'a bakmıştım. Kim arıyor? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
An old colleague of his. Father's resting, but come inside. Eski bir iş arkadaşıyım. Babam dinleniyor, ama içeri buyurun. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Zalachenko does what's best for him regardless of consequences. Zalachenko kendisi için en iyisinin ne olduğunu düşünüyorsa öyle davranacaktır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163718
  • 163719
  • 163720
  • 163721
  • 163722
  • 163723
  • 163724
  • 163725
  • 163726
  • 163727
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim