• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163722

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello. I'll take some blood tests. I just need the toilet. Merhaba. Test için kan alacağım. Önce tuvalete gitmem gerek. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Yes, Christer. I'm in the middle of the staircase. Evet, ben Christer. Merdivenlerin tam ortasında. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I'm Teleborian the ring. Christer, go ahead. I will stop here. Teleborian'ı gördüm. Christer, düz git. Ben burada bekleyeceğim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I see him now. He stands there and waits. Şimdi onu görüyorum. Orada durmuş birini bekliyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Someone is coming. It must be Jonah. Biri geliyor. Jonas olmalı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Gray jacket older. Can not recognize him. Gri paltolu adam. Onu çıkartamıyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Now they go. Should I follow. Yes, follow your after! İşte gidiyorlar. Takip edeyim mi? Evet, takip et. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
They go against Vasagatan. Follow along. Vasa sokağına doğru gidiyorlar. Takip et. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Mikael here. Teleborian have a meeting with a working of the Section. Ben Mikael. Teleborian, Birim'in çalışanlarından biriyle görüşüyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Okay, where at? At Vasagatan. Do you? Tamam, nerede? Vasa sokağında. Geliyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Okay. Yes, I come. Tamam. Hemen geliyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Mikael. You go now. Mikael. Çıkıyorlar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Follow Teleborian. We follow the second. Teleborian'ı takip et. Biz öteki adamı takip edeceğiz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Monica here. I need information on a car. Ben, Monica. Bir araçla ilgili bilgiye ihtiyacım var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Guess who went through it four hours ago. Tahmin et bakalım, 4 saat önce kiminle görüşmüş? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Teleborians opinion? A draft. Teleborian'ın görüşleri Bir özeti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
It must be machined, but it looks good. Bilgisayara dökülmesi gerekir ama güzele benziyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Teleborian yesterday from a meeting with Jonas Sandberg from Section... Dün Teleborian, Birim'den Jonas Sandberg ile görüştükten sonra... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
yo a meeting at Police Headquarters? ...Polis Merkezi'nde başka bir buluşmaya gitti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Jonas Sandberg joined SAK 1998th To counterintelligence. Jonas Sandberg 1998'de SAK'teki karşı casusluk birimine katıldı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
2001 he was transferred to a secret location abroad. 2001 yılında yurtdışında gizli bir yere transfer edildi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
He should be at the embassy in Madrid but they have never heard of him. Madrid'teki büyükelçi o olmalı ama kimse ondan haber alamadı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Here is the section's properties. İşte birimin krokisi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
23 flats, six storeys. 23 oda, 6 katlı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I have checked all tenants but nothing unusual. Tüm kiracıları tek tek kontrol ettirdim fakat sıra dışı bir şey yok. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Beyond here, the flat top. 11 rooms and kitchen. Buranın ötesinde, teras kat var. 11 odası ve mutfağı var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
The clear, I If you obtain a teapot. Çaydanlık alırsan garantimiz olur. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Never mind, I take one home. Önemli değil, kendim bir çaydanlık alırım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I come back. I know little about. Sonra gelirim. Birazdan biter. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I just want to warn the police come tomorrow. Polisin yarın geleceğini haber vermek için geldim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I would drag the move a couple of days, but... Onları bir kaç gün daha oyalayabilirim ama... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
My colleagues would wonder. That you should not. Meslektaşlarım merak ediyor. Sen etmemelisin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Safe? Yes. İyi misin? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
You have been one of my most entertaining patients long. Uzun zamandır baktığım en eğlenceli hastamsın da, ondan. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
If you're bored in jail. Latest within DNA research. Hastanede sıkılmışsındır. DNA Araştırmalarındaki Son Gelişmeler. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Your mobile... In the chocolate box. Cep telefonun... Çikolata kutusunda. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Teleborian writes a expert opinion. Teleborian uzman görüşü hazırlıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
How he comes forward to you need treatment at the closed. Senin hakkında düşündüklerini yazarak kapalı bir yerde tedavi edilmen gerektiğini savunacak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Prosecutor demands. Savcı da böyle bir rapor istiyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
But we hire one's own expert which comes with its own opinion. Ama biz de kendi görüşlerini yazacak başka bir uzman tutuyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
I do not talk to any brain bending. I have already said. Hiçbir doktorla konuşmayacağım. Söyleyeceklerimi zaten söyledim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Hope they fit. Umarım bedeni uyar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
The one who loses the the setting is yourself. Böyle davranırsan sonunda kaybeden sen olursun. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
But Lisbeth... Ama Lisbeth... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Murder Suspects Lisbeth Salander was today moved with police escorts... Cinayet zanlısı Lisbeth Salander bugün Gothenburg'taki Sahlgrensk'dan.... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
From Sahlgrenska in Gothenburg the Kronoberg jail in Stockholm. ...Stockholm'de Kronoberg hapishanesine eskort eşliğinde transfer edildi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
According to prosecutor Richard Ekstrom the trial... Savcı Richard Ekström davayı... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Scheduled for 6 November. ...6 Kasım'a ertelemişti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Lisbeth Salander is sighted... Lisbeth Salander... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
The attempted murder of his father, Alexander Zalachenko... ...daha sonra Sahlgrenska hastenesinde vahşi bir şekilde öldürülen... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Who later brutally murdered at Sahlgrenska Hospital. ...Alexander Zalachenko'yu öldürmeye teşebbüs etmişti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
There are increased security in connection with the trial... Polis soruşturması esnasında yapılan tehditlerden sonra... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
What about Magge? He is a little longer. Peki Magge? Biraz daha içeride kalacak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
The police conducted a search same day were taken. İçeri alındığın gün polis burada arama yaptı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
They found nothing. Later came the blonde Satan and wanted a hideaway. Bir şey bulamadılar. Daha sonra Sarı Şeytan geldi ve saklanacak yer istedi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Magges and your mate. Magge ile senin dostun var ya! The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
He is not fucking my buddy. He is wanted in the whole country. O benim dostum değil. Tüm ülkede aranıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
Viktor Viktor... Viktor! Viktor! The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
He should fucking die for this. Bunu yaptığı için ölecek. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-3 2009 info-icon
This is 80. The missing man should be considered extremely dangerous.. Burası 80. Aranan kişi oldukça tehlikeli olarak değerlendiriliyor.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
81 20, can you hear me? Come in. 8 1 2 0, beni duyuyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Eight, one, two, zero. Can you hear me? Come in. Sekiz, bir, iki, sıfır. Beni duyuyor musun? Girin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
News flash. A policeman was killed and another was badly injured Son dakika. Bir polis öldürüldü ve bir diğeri de ağır yaralı The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
In a violent assault on County Road 46 at six o'clock in the afternoon. saldırı bu öğleden sonra sat altıda County Road 46 numarada gerçekleşti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The perpetrator disappeared in the police car. Saldırgan polis arabasıyla kaçarak izini kaybettirdi.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
According to the police there's not yet a description of the offender Polisin bildirdiğine göre henüz saldırganın amacı veya kimliği belirsiz The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But the incident has been linked with events in Gosseberga ancak Gosseberga'daki olaylarla bağlantılı gibi gözüküyor The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Where the wanted Lisbeth Salander was arrested after the shooting incident. O olay sonrası, çatışmaya karışan Lisbeth Salander tutuklanmıştı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She's being treated at Sahlgrenska Hospital and her condition is critical. Kendisi şu anda Sahlgrenska Hastanesi'nde ve durumu kritik. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The police are expected to convene for a press conference later today. Polis'in günün ilerleyen saatlerinde bir basın toplantısı yapması bekleniyor.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We've removed a bullet from her head. It's a serious injury. Kafasından bir mermi çıkardık. Ciddi bir yaralanma. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And she has gunshot wounds in the left hip and right shoulder. Ayrıca sol kalçasından ve sağ omuzundan da vurulmuş.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Can she make it? She's stable now. Başarabilecek mi? Durumu şu anda istikrarlı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Without complications it should work. Herhangi bir komplikasyon olmazsa, toparlanmasını bekliyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
May I visit her? Not now. Onu görebilir miyim? Şimdi değil. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm a close friend. Yakın arkadaşıyım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You can wait, but I promise nothing. Gelip bekleyebilirsiniz, ama hiçbir şey için söz veremem. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Is Lisbeth Salander innocent? I don't know. Lisbeth Salander olayı mı? Bilemiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Read it. He commited serious legal assaults against Salander. Oku. Salander'e saldırıdan ciddi soruşturma altında. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Everything's documented here. Her şey burada yazıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's a police report from '93. 1993'ten bir polis raporu The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's classified. Where did you get that? Gizli. Nereden buldun bunu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Mike Blomkvist from Millennium. Where did he get it from? Mike Blomkvist, Millennium'dan. O nereden bulmuş? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That you may have to ask him. Belki bunu ona sormalısın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Can you open your eyes? Gözlerini açabilir misin? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
My name is Anders Jonasson. I'm a doctor here. Adım, Anders Jonasson. Doktorunuzum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You're in Sahlgrenska Hospital in Gothenburg. Şu anda Göteborg'daki Sahlgrenska Üniversitesi Hastanesi'ndesiniz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Can you count to ten? Bakalım 10'a kadar sayabiliyor musunuz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Thanks. Hello. Teşekkürler. Merhaba. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Do we have any names? Yes, Holm and Jonasson. Elinde herhangi bir isim var mı? Evet, Holm ve Jonasson. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Oh, shit. You can see her now. Three minutes. Oh, yapma. onu şimdi görebilirsin. Üç dakika. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You have to get through this, Lisbeth. Bunu atlatacaksın, Lisbeth. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I would like to report a crime. My daughter tried to murder me. Bir suç bildirmek istiyorum. Kızım beni öldürmeye çalışıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We will get to that, but first tell us about Ronald Niedermann. Buna döneceğiz, ama önce Ronald Niedermann'dan bize bahset.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We believe he murdered a police officer and wounded another in the afternoon. Öğleden sonra bir polisi öldürdüğünü ve bir diğerini de yaraladığını düşünüyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I don't know what he's doing. Onun ne yapıp yapmadığını bilmiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But I do know, however, Ama kızımın The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
that my daughter tried to kill me tonight. bu gece beni öldürmeye çalıştığını biliyorum.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Ronald Niedermann is wanted. Do you know where he could be? Ronald Niedermann şu anda aranıyor. Nerede olabileceğini biliyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No. But between us ... Hayır. Ama ikimiz ... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163717
  • 163718
  • 163719
  • 163720
  • 163721
  • 163722
  • 163723
  • 163724
  • 163725
  • 163726
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim