• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16320

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know it. I have warned you of that fucking spaggen. Billiyorum. O şerefsiz hakkında seni uyarmıştım. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
A fucking spagge! Do not understand why you would bring him here from the beginning. Şerefsizin teki! Daha en başında anlamadım niye onu buraya getirdiğini. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
He shot my restaurant into pieces and killed innocent people. Restoranımı mahvetti ve masum insanları öldürdü. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Ivan, we must start now. Ivan, artık başlamamız gerek. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Make... Make sure to get it over with. Üstesinden geleceğinden emin ol. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I want you to bite on this. Bunu ısırmanı istiyorum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Soon a little more just. Çok az kaldı. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
So there. Now come on. Look! İşte. Şuna bak! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Look. There it is. Bak. Tamamdır. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
He has fucked up my restaurant. Sit down. Herif restoranımın içine etti. Otur şuraya. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
So we fix this. Bunu düzelteceğiz. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
What a bastard. You are my friend. You can rely on. Puşt herif. Sen benim dostumsun. Güvenilir birisin. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
But Claudio, he was my friend, but now. He has let me down completely. Claudio da dostumdu ama artık değil. Beni hayal kırıklığına uğrattı. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I have an assignment for you. Senin için bir işim var. Tamam. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
No problem. We pick him at the train station. Onu tren istasyonunda yakalayacağız. Sorun değil. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
So we drive him out into the room. Sonra da onu odaya getireceğiz. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You get three to four days to do what you want with him. Ona istediğin şeyi yapmak için üç dört günün olacak. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Three to four days? Hehe! You only have one day for me. Üç dört gün mü? Bana bir gün ver yeter. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Mr Dragonetti? Bay Dragonetti? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Come with us please. Bizimle gelin lütfen. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Sweet dreams. Tatlı rüyalar, Claudio. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Et tu Claudio. Sen de mi Claudio. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Oh, shit. What own me the honour, Ivan? The honour? This is my place. Hay lanet. Bu onuru neye borçluyum, Ivan? Onuru mu? Burası benim mekânım. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Is this your appartment? This is my city! Bu senin dairen mi? Burası benim şehrim, benim yerim! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Oh, yeah? Did you decorate it yourself? Öyle mi? Kendin mi dekore ettin? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You broke the deal. I didn't broke it. You broke the fucking deal! Anlaşmayı bozdun. Bozmadım. Anlaşmayı bozan sendin! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I did my job but you didn't pay. Headboy! İşimi yaptım ama sen ödemeyi yapmadın! Şef! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You ordered the job. You didn't pay. It's not the first time, van! İşi sen verdin. Ödemeyi yapmadın. Bu ilk kez olmuyor, Ivan! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
It's a very funny thing you've got here. Is this your knife? Burada olman oldukça komik bir şey. Bu senin bıçağın mı? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
It's a little nice knife. Yeah, do you want it as a souvenir? Ufak güzel bir bıçakmış. Hoşuma gitti. Evet, hediye olarak ister misin? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I'm very sorry Claudio, I hate to say it, but I think this is time to say goodbye. Çok üzgünüm Claudio. Bunu söylemek hoşuma gitmiyor ama veda vakti geldi. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Spiritus Santus Donium. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Goobye Claudio! I see you in the next life. Hoşçakal Claudio! Bir sonraki hayatta görüşürüz. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Take four hours. Beat him up really good, ok!? Dört saatin var. Onu iyice benzet tamam mı? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Ivan! Next time you want to fuck with me you've got to kiss me first. Ivan! Bir daha benimle taşak geçmek istediğinde önce beni öpmen gerekecek. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
There won't be a next time Claudio. Oh, yeah, there will be. Bir dahaki sefer olmayacak, Claudio. Evet, olacak. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
This is the end. This is over. Sona geldik. Artık sona erdi. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I'm sorry Claudio. Take care. I see you in later... in hell! Üzgünüm Claudio. Kendine dikkat et. Cehennemde görüşürüz! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Are you the fucking sushi chef? Suşi şefi falan mısın? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I'm fucking talking to you. You've always been a son of a cunt! Seninle konuşuyorum. Her zaman bir orospu çocuğuydun! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I say you cut him into small pieces and paint him all over the floor. Sana onu ufak parçalara bölüp tüm zemini kaplamanı söylüyorum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I want Dragonetti on the ceiling. I want him on the roof. I want him all over the place, Dragonetti'yi tavanda istiyorum. Onu çatıda, her yerde istiyorum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I'm fed up with Claudio Dragonetti. Make it happened. Goodbye. Bıktım, bıktım senden Claudio Dragonetti. Bunun olmasını sağla. Güle güle. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Go brush your teeth. You stink. Git dişlerini fırçala. Berbat kokuyorsun. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Stand up! Kalk ayağa! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Do you like music? Müzikten hoşlanır mısın? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I love music when I work. Çalışırken müzik dinlemeye bayılırım. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Can you stand up? Sorry, hehe. Ayağa kalkabilir misin? Affedersin. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
So you want more? Or have you had enough? Daha istiyor musun? Yoksa bu kadar yeter mi? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Dragonetti. Do you want more? Or have you had enough? Dragonetti. Daha istiyor musun? Yoksa bu kadar yeter mi? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You know. I like you, but I must do my work. And you still are just a stupid idiot. Bilirsin, senden hoşlanırım ama işimi yapmalıyım. Sen hâlâ aptalın tekisin. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
But you got balls. Taşaklı herifsin. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Do you want me to stick your baseball bat up your asshole now? Beysbol sopanı çıkına sokmamı mı istiyorsun? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Fan ta dig Dragonetti! Lanet olsun Dragonetti! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I can not believe how much Dragonetti tolerate. He's not fucking human. Dragonetti'nin bu kadar dayanabilmesine inanamıyorum. Adam insan değil. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
He would have been dead long ago. I do not care which. Uzun zaman önce ölmeliydi. Umurumda değil. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I want him dead! I go in again. I'll finish this. Onun ölmesini istiyorum! İçeri tekrar giriyorum. Bunu bitireceğim. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You understand dead? Ölmesini istiyorum anladın mı? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
What the fuck are you doing? Ne halt ediyorsun sen? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
This is your last potato. Bu senin son şansındı. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You are my headboy now. Welcome to the family. Artık benim şefimsin. Aileye hoşgeldin. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Take your best shot. You're just getting me bored. En iyi vuruşunu yap. Artık sıkmaya başladın. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
What the hell. Bu da ne? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
What, where is he? Nerede o? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Where the hell have you done with the Dragonetti? He was here just now. Dragonetti'yi ne cehenneme götürdün? Daha şimdi buradaydı. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Find him. Get the others! Bul onu. Diğerlerini al! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
What? Now? What the hell do you think? Ne? Şimdi mi? Sen ne sanıyorsun? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Where the hell is he? Where is he? Ne cehennemde bu? Nerede? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
It's a sick joke this. Spread out here to hell! Şaka gibi. Her tarafa ayrılın! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Look for him everywhere. But look for him then! Her yere bakın! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
He can not fucking come along way yet. Daha uzaklaşmış olamaz. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Go and check out at it! Git ve şunu kontrol et! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Mr. 187 I have found traces of blood. I'm on my way. Bay 187, kan izleri buldum. Geliyorum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Yes, I'm looking for Chris. Evet, Chris'i arıyorum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Telephone. Somebody wants you. He has a crappy english. Telefon, biri seni istiyor. Berbat bir İngilizcesi var. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Hello? I have a situation here. Alo? Bir sorunum var. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Come, we have a customer. Gel, bir müşterimiz var. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Satisfied? Yes. Tatmin oldun mu? Evet. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
The car's outside. Let's go. Araba dışarıda. Gidelim. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
You said you got a car. This is a strainer on four wheels. Arabam var demiştin. Bu dört tekerlekli bir hurda. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Excuse me. I would like a... Hallo? Pardon. Ben bir tane... Merhaba? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Please, hello! Excuse me mrs. Lütfen, merhaba! Affedersiniz hanımefendi. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I would like a fucking room. Please! Lanet bir oda istiyorum. Lütfen! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Thank you. Go change your underwear. Teşekkürler. Git iç çamaşırını değiştir. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Why did you let Claudio escape? I? It was Trent fucking fault. Claudio'nun kaçmasına niye izin verdin? Ben mi? O Trent'in hatasıydı. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I hit him with the baseball bat in the head several times. Herifin kafasını birçok kez beysbol sopasıyla vurdum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Afterwards, while Trent guarded with I went out and called you. Ardından, Trent onun başında beklerken dışarı çıktım ve seni aradım. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Why I thought of that idiot would take care of that. O aptalın bunun üstesinden geleceğini düşündüğüm için. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Come with Trent tomorrow to the golf course. Arrived exactly 11:47 Absolutely. Yarın Trent'le golf sahasına gelin. Tam olarak 11:47'de. Tabii ki. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Well, we have a party there at room 107. Want to hang out with? Selam. Oda 107'de parti veriyoruz. Takılmak ister misin? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Maybe we can have some fun then. Sonra belki eğlenebiliriz. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I do not want to buy a waccum cleaner. Goodnight. Elektrikli süpürge almak istemiyorum. İyi geceler. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Tada! Hmm. Tada! Sürpriz! Sürpriz! Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
This fucking club slides off. Bu sikik sopa yamuk vuruyor. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
If you have never seen blood before? Daha önce hiç kan görmedin mi? Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
What? You are here. Ne var? Buraya gel. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
I asked you to call me? Sorry. You asked me to come 11:47. I'm here now. Beni aramanı mı istedim? Affedersin. 11:47'de gel dedin, geldim. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
187, you are my friend. I will always see you as my friend. 187, sen arkadaşımsın. Seni her zaman dostum olarak görüyorum. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
Friends. Romans, countrymen. Lend me your ear. Arkadaşlar, Romalılar, hemşerilerim. Bana kulak verin. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
We are here today to bury Claudio Dragonetti. Bugün burada Claudio Dragonetti'yi defnetmek için bulunuyoruz. Dragonetti The Ruthless Contract Killer-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16315
  • 16316
  • 16317
  • 16318
  • 16319
  • 16320
  • 16321
  • 16322
  • 16323
  • 16324
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim