• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163124

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And as to how or why, we really don't know. Ama neden, nasıI işe yaradığını bilmiyoruz. The Exorcist-1 1973 info-icon
But her symptoms could be overreaction to depression. Ama bu belirtiler depresyona karşı bir tepki de olabilir. The Exorcist-1 1973 info-icon
That's out of my field. Bu da benim sahama girmiyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
My daughter isn't depressed. Kızım depresyonda değil. The Exorcist-1 1973 info-icon
You mentioned her father and the separation... Babasından ve ayrıIdığınızdan bahsetmiştiniz. The Exorcist-1 1973 info-icon
Do you think I should take her to a psychiatrist? Sizce onu bir psikiyatra mı götürmeliyim? The Exorcist-1 1973 info-icon
No. I think we should wait and see what happens with the Ritalin. Hayır, biraz daha bekleyelim. Bakalım Ritalin bir işe yarayacak mı? The Exorcist-1 1973 info-icon
I think that's the answer. Bence tek çözüm bu. The Exorcist-1 1973 info-icon
Let's wait two, three weeks. İki, üç hafta bekleyelim. The Exorcist-1 1973 info-icon
All right. And the lies she's been telling? That's part of it? Tamam. Ya söylediği yalanlar? Onlar da bu yüzden mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Lies? Like saying her bed's shaking. Yalanlar mı? Yatağının sallandığını söylüyordu. The Exorcist-1 1973 info-icon
Have you ever known your daughter to swear? Hiç kızınızın küfür ettiğini duydunuz mu? The Exorcist-1 1973 info-icon
To use obscenities? No, never. Müstehcen kelimeler kullandığını? Duymadım. The Exorcist-1 1973 info-icon
Similar to things like her lying... Yalan söylemesi gibi... The Exorcist-1 1973 info-icon
...it's uncharacteristic. I don't understand. She doesn't swear. Onun yapmadığı bir şey. Anlamıyorum, o küfür etmez. The Exorcist-1 1973 info-icon
She let loose quite a string while I was examining her. Onu muayene ederken bir dizi küfür sıraladı. The Exorcist-1 1973 info-icon
I find that hard to believe. What did she say? İnanamıyorum. Ne dedi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Her vocabulary is rather extensive. Bu konuda kelime hazinesi bayağı zengin. The Exorcist-1 1973 info-icon
Well, give me an example. Like what? Bana bir örnek verin. NasıI küfür etti? The Exorcist-1 1973 info-icon
Specifically, what did she say? Tam olarak ne dedi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Specifically, Mrs. MacNeil... Tam olarak... The Exorcist-1 1973 info-icon
...she advised me to keep my fingers away from her... parmaklarıma hakim olmamı... The Exorcist-1 1973 info-icon
...goddamned cunt. amından uzak durmamı söyledi. The Exorcist-1 1973 info-icon
You don't think a psychiatrist... Demek sizce psikiyatra gerek yok. The Exorcist-1 1973 info-icon
No. I think the best explanation is always the simplest. Hayır. Bence en doğru açıklama her zaman en basit olanıdır. The Exorcist-1 1973 info-icon
We'll wait. We'll wait and see. Bekleyip göreceğiz. The Exorcist-1 1973 info-icon
In the meantime... Bu arada siz de... The Exorcist-1 1973 info-icon
...try not to worry. fazla endişelenmeyin. The Exorcist-1 1973 info-icon
The edema affected her brain, you understand? Ödem beynine zarar vermiş, anlıyor musun? The Exorcist-1 1973 info-icon
She don't let no doctor come near her. Yanına doktor yaklaştırmıyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
She was all the time screaming, even talking to the radio. Sürekli bağırıyordu, hatta radyoyla konuşuyordu. The Exorcist-1 1973 info-icon
You should've called me when it happened. Bana hemen haber vermeliydin. The Exorcist-1 1973 info-icon
Regular hospital is not going to put up with that, Dimmy. Normal bir hastane bu tip hastalarla ilgilenmiyor Dimmy. The Exorcist-1 1973 info-icon
We give her a shot and bring her here... Onu uyutup buraya öyle getirdik. The Exorcist-1 1973 info-icon
...until the doctors fix up her leg, then we take her right out. Bacağı iyileşinceye kadar burada kalacak, sonra çıkartacağız. The Exorcist-1 1973 info-icon
Two or three months and she's out, good as new! 2 3 ay sonra çıkacak, hem de eskisinden daha iyi olarak! The Exorcist-1 1973 info-icon
We want to see Mrs. Karras. Bayan Karras'a geldik. The Exorcist-1 1973 info-icon
Do you have an appointment? Yes. Randevunuz var mıydı? Var. The Exorcist-1 1973 info-icon
Are you a relative? I am her brother. He is her son. Akrabası mısınız? Ben kardeşiyim, o da oğlu. The Exorcist-1 1973 info-icon
You know, it's funny. Biliyor musun, bu çok tuhaf. The Exorcist-1 1973 info-icon
If you weren't a priest, you'd be a famous psychiatrist now on Park Avenue. Rahip olmasaydın şimdi New York'un en ünlü psikiyatrı olurdun. The Exorcist-1 1973 info-icon
Your mother would be living in a penthouse instead of there. Annen de çok güzel bir evde yaşardı. The Exorcist-1 1973 info-icon
You go in, Dimmy. I'll wait for you outside. Sen git Dimmy. Ben seni dışarıda beklerim. The Exorcist-1 1973 info-icon
You'll find Mrs. Karras on the last bed on the left hand side. Bayan Karras en sonda, solda. The Exorcist-1 1973 info-icon
It's Dimmy, Mama. Anne, benim Dimmy. The Exorcist-1 1973 info-icon
Why did you do this to me, Dimmy? Bunu bana neden yaptın Dimmy? The Exorcist-1 1973 info-icon
Come on, I'll take you out of here. Mama, I'm going to take you home. Anne, seni buradan çıkaracağım. Seni eve götüreceğim. The Exorcist-1 1973 info-icon
Mama, everything's going to be all right. I'm going to take you home. Anne, her şey düzelecek. Seni eve götüreceğim. The Exorcist-1 1973 info-icon
Couldn't you have put her someplace else? Like what? Onu başka bir yere yatıramaz mıydın? Nereye? The Exorcist-1 1973 info-icon
Private hospital? Who's got the money for that? Özel bir hastaneye mi? Parasını kim verecekti Dimmy? Sus! The Exorcist-1 1973 info-icon
There seems to be an alien pubic hair in my drink. İçkimde yabancı bir kadının am kılı var. The Exorcist-1 1973 info-icon
Never seen it before in my life. Have you? Daha önce hiç görmemiştim. Ya siz? The Exorcist-1 1973 info-icon
We're pretty comfortable up there... Yukarıda çok rahatız. The Exorcist-1 1973 info-icon
...compared to the Gemini and Mercury programs, which were tight for space. Gemini ve Mercury projelerine kıyasla hareket alanımız çok daha fazla. The Exorcist-1 1973 info-icon
We've got about 210 cubic feet, so we can move around. 6 metreküp yerimiz var, bu sayede rahat hareket edebiliyoruz... The Exorcist-1 1973 info-icon
If you ever go up there again, will you take me along? Bir daha giderseniz beni de götürür müsünüz? The Exorcist-1 1973 info-icon
First missionary on Mars! Mars'ın ilk misyoneri! The Exorcist-1 1973 info-icon
Tell me, was it public relations you did for the Gestapo or community relations? Baksana, Gestapo'da halkla ilişkilerle mi, yoksa içişleriyle mi ilgileniyordun? The Exorcist-1 1973 info-icon
I'm Swiss! Ben İsviçreliyim! The Exorcist-1 1973 info-icon
And you never went bowling with Goebbels, either, I suppose. Eminim Goebbels'le birlikte bovlinge de gitmemişsindir. The Exorcist-1 1973 info-icon
Nazi bastard! Pis Nazi! The Exorcist-1 1973 info-icon
Over behind the church. You know where I mean? It's a red brick wing. Kilisenin arkasında. Neresi olduğunu anladınız mı? Kırmızı tuğlalı bir bölme var. The Exorcist-1 1973 info-icon
What goes on there? Who's the priest I keep seeing there? Orası ne işe yarıyor? Orada sürekli gördüğüm rahip kim? The Exorcist-1 1973 info-icon
He's there all the time. He has black hair and he's very intense looking. Hep orada. Siyah saçlı, çok güçlü birine benziyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
Who's that? Damien Karras. Kim o? Damien Karras. The Exorcist-1 1973 info-icon
That's his office the back of Saint Mike's. He's our psychiatric counselor. Kilisenin arkasındaki yer onun ofisi. Psikiyatri danışmanımız. The Exorcist-1 1973 info-icon
He had a pretty rough knock last night, poor guy. His mother passed away. Zavallı, dün gece başına çok kötü bir şey geldi. Annesi öldü. The Exorcist-1 1973 info-icon
She was living by herself, and... Kadın tek başına yaşıyordu ve... The Exorcist-1 1973 info-icon
...I guess she was dead a couple of days before they found her. sanırım onu bulmalarından bir iki gün önce ölmüş. The Exorcist-1 1973 info-icon
Cunting Hun! Domuzun Almanı! The Exorcist-1 1973 info-icon
Bloody, damned, butchering, Nazi pig! Allahın belası pis Nazi kasabı! The Exorcist-1 1973 info-icon
Stop it! I'll kill you! Kes şunu! Seni öldüreceğim! The Exorcist-1 1973 info-icon
Burke, your car's at the curb. Louie's waiting. It's nice and warm. Burke, araban kaldırımın kenarında. Louie seni bekliyor. Hava da güzel. The Exorcist-1 1973 info-icon
Yes, honey. What? Evet tatlım... Ne? The Exorcist-1 1973 info-icon
Hi, Chris. It's a great party. Hey, harika bir parti! The Exorcist-1 1973 info-icon
Yeah, don't stop. Keep going. Durmayın, devam edin. The Exorcist-1 1973 info-icon
I don't need any encouragement. My idea of heaven is a solid white nightclub... Beni cesaretlendirmenize gerek yok. Bence cennet beyaz bir gece kulübü. The Exorcist-1 1973 info-icon
...with me as a headliner for all eternity, and they love me. Assolist olarak da ebediyen bendeniz ve herkes bana bayılıyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
I think we've got a guest. Bir konuğumuz var. The Exorcist-1 1973 info-icon
You're going to die up there. Yukarıda gebereceksin! The Exorcist-1 1973 info-icon
Oh, my God, honey. Aman Tanrım! Tatlım! The Exorcist-1 1973 info-icon
I'm sorry, she's been sick. She didn't know what she was saying. Üzgünüm, hastaydı. Söylediklerinin farkında değil. The Exorcist-1 1973 info-icon
What made you say that, Regan? Bunu sana ne söyletti Regan? The Exorcist-1 1973 info-icon
Do you know, sweetheart? Biliyor musun tatlım? The Exorcist-1 1973 info-icon
It's just like the doctor said. It's nerves, and that's all. Doktorun da söylediği gibi, çok gerginsin, hepsi bu. The Exorcist-1 1973 info-icon
You just take your pills and you'll be fine. Really. Sen haplarını al yeter. İyileşeceksin, gerçekten. The Exorcist-1 1973 info-icon
Is it coming out, Willie? Leke çıkıyor mu Willie? The Exorcist-1 1973 info-icon
Where'd you get the money for the Chivas Regal, the poor box? Chivas Regal alacak parayı nereden buldun, bağış kutusundan mı? The Exorcist-1 1973 info-icon
That's an insult. I've got a vow of poverty. Bu bir hakaret. Ben yoksulluk yemini ettim. The Exorcist-1 1973 info-icon
Where'd you get it, then? Öyleyse nereden buldun? The Exorcist-1 1973 info-icon
I believe you. İnanırım. The Exorcist-1 1973 info-icon
College presidents shouldn't drink. Tends to set a bad example. Fakülte başkanları içki içmemeli, kötü örnek olur. The Exorcist-1 1973 info-icon
I figure I saved him from a big temptation. Onu büyük bir günah işlemekten kurtardım. The Exorcist-1 1973 info-icon
I should have been there. I wasn't there. Yanında olmalıydım. Orada değildim. The Exorcist-1 1973 info-icon
There was nothing you could do. Yapabileceğin hiçbir şey yoktu. The Exorcist-1 1973 info-icon
Give me the butt. Come on. Şu sigarayı ver. Hadi. The Exorcist-1 1973 info-icon
Now you think you can sleep? Yes. Artık uyuyabilecek misin? Evet. The Exorcist-1 1973 info-icon
Are you going to steal my shoes now? No. Şimdi de benim ayakkabılarımı mı çalacaksın? Hayır. The Exorcist-1 1973 info-icon
I tell fortunes by reading the creases. Now, shut up and go to sleep. Ayak falına bakıyorum. Şimdi sus ve uyu. The Exorcist-1 1973 info-icon
Stealing is a sin. Çalmak günahtır. The Exorcist-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163119
  • 163120
  • 163121
  • 163122
  • 163123
  • 163124
  • 163125
  • 163126
  • 163127
  • 163128
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim