• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163123

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I didn't have my makeup man there. Makyajcım orada değildi. The Exorcist-1 1973 info-icon
Let me take an eyelash off your face. Dur da şu kirpiği alayım. The Exorcist-1 1973 info-icon
No, I didn't get it. Alamadım. The Exorcist-1 1973 info-icon
What are we going to do on your birthday? Isn't it nice it's on Sunday this year? Doğum gününde ne yapacağız? Bu sene pazara gelmesi iyi oldu, değil mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
No work? What can we do? İşim de yok. Ne yapabiliriz? The Exorcist-1 1973 info-icon
What would you like to do? Got any ideas? Ne yapmak istersin? Bir fikrin var mı? The Exorcist-1 1973 info-icon
Let me think... Biraz düşüneyim. The Exorcist-1 1973 info-icon
We never finished seeing all the sights in Washington. Washington'u tam olarak gezemedik. The Exorcist-1 1973 info-icon
We didn't get to the Lee Mansion, lots of stuff. Lee Mansion'a, daha bir sürü yere gitmedik. The Exorcist-1 1973 info-icon
Shall we do that? Go sightseeing? Ne dersin? Washington'u gezelim mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Lf it's a nice day? Yeah, let's do that. Tabii hava güzel olursa. Tamam, öyle yapalım. The Exorcist-1 1973 info-icon
And tomorrow night, I'll take you to a movie. Yarın akşam da sinemaya gideriz. The Exorcist-1 1973 info-icon
I love you, Rags. Ben de seni Regs. The Exorcist-1 1973 info-icon
We'll have a good day. Çok iyi vakit geçireceğiz. The Exorcist-1 1973 info-icon
You can bring Mr. Dennings, if you like. İstersen Bay Dennings de gelebilir. The Exorcist-1 1973 info-icon
Mr. Dennings? Dennings mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Well, you know, it's okay. Yani bence bir sakıncası yok. The Exorcist-1 1973 info-icon
Thank you very much... Teşekkürler... The Exorcist-1 1973 info-icon
...but why would I want to bring Burke on your birthday? ama neden Burke'ün de bizimle gelmesini isteyeyim? The Exorcist-1 1973 info-icon
Well, you like him. Ondan hoşlanıyorsun. The Exorcist-1 1973 info-icon
Yeah, I like him. Don't you like him? What's going on? What is this? Evet, ondan hoşlanıyorum. Sen ondan hoşlanmıyor musun? Neler oluyor? The Exorcist-1 1973 info-icon
You're going to marry him, aren't you? Onunla evleneceksin, değil mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
You've got to be kidding! Me marry Burke Dennings? Dalga mı geçiyorsun? Burke Dennings'le evlenmek mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Don't be silly. Of course not. Saçmalama. Tabii ki hayır. The Exorcist-1 1973 info-icon
Where did you ever get an idea like that? Bu da nereden çıktı? The Exorcist-1 1973 info-icon
But you like him. Ama onu seviyorsun. The Exorcist-1 1973 info-icon
Of course I like him. I like pizzas too, but I'm not going to marry one. Evet, onu seviyorum. Pizzayı da seviyorum, ama bir pizzayla evlenmiyorum. The Exorcist-1 1973 info-icon
You don't like him like Daddy? Onu babamı sevdiğin gibi sevmiyor musun? The Exorcist-1 1973 info-icon
Regan, I love your daddy. Regan, babanı seviyorum. The Exorcist-1 1973 info-icon
I'll always love your daddy, honey. Babanı her zaman seveceğim tatlım. The Exorcist-1 1973 info-icon
Burke just comes around here a lot because... Burke sık sık buraya geliyor, çünkü... The Exorcist-1 1973 info-icon
...well, he's Ionely. He don't got nothing to do! yalnız biri. Yapacak başka işi yok. The Exorcist-1 1973 info-icon
Well, I heard differently. Ben başka türlü duydum. The Exorcist-1 1973 info-icon
Oh, you did? What did you hear? Öyle mi? Ne duydun? The Exorcist-1 1973 info-icon
I don't know. I just thought. Bilmiyorum. Düşünmüştüm de... The Exorcist-1 1973 info-icon
Well, you didn't think so good. Yanlış düşünmüşsün. The Exorcist-1 1973 info-icon
Because Burke and I are just friends. Okay? Really. Çünkü Burke ve ben sadece arkadaşız. Tamam mı? Gerçekten. The Exorcist-1 1973 info-icon
Are you ready for sleep? Uyumaya hazır mısın? The Exorcist-1 1973 info-icon
It's my mother, Tom. O benim annem Tom. The Exorcist-1 1973 info-icon
She's alone and I never should have left her. Çok yalnız, onun yanından ayrıImamalıydım. The Exorcist-1 1973 info-icon
At least in New York, I'd be near her. I'd be close to her. Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. Yakınında olurdum. The Exorcist-1 1973 info-icon
I could see about a transfer, Damien. Naklin için bir şeyler yapmaya çalışırım. The Exorcist-1 1973 info-icon
I need reassignment, Tom. I want out of this job. It's wrong, it's no good. Bana gereken yeni bir meslek Tom. Bu işi istemiyorum. Bu iş yanlış, doğru değil. The Exorcist-1 1973 info-icon
You're the best we've got. Sen en iyisin. The Exorcist-1 1973 info-icon
Am I really? Gerçekten öyle mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
It's more than psychiatry, and you know that, Tom. Bu psikiyatriden öte bir şey, biliyorsun. The Exorcist-1 1973 info-icon
Some of their problems come down to their faith... İnsanların sorunlarının bir kısmı inançlarıyla... The Exorcist-1 1973 info-icon
...their vocation, the meaning of their lives, and I can't cut it any more. işleriyle, hayattan bekledikleriyle ilgili ve ben artık bunları kaldıramıyorum. The Exorcist-1 1973 info-icon
I need out. I'm unfit. Bu işi bırakmalıyım, ben uygun değilim. The Exorcist-1 1973 info-icon
I think I've lost my faith, Tom. Sanırım inancımı yitirdim Tom. The Exorcist-1 1973 info-icon
Yes, this is Mrs. MacNeil. Evet, ben Bayan MacNeil. The Exorcist-1 1973 info-icon
Operator, you have got to be kidding! Bakın, dalga mı geçiyorsunuz? The Exorcist-1 1973 info-icon
I have been on this line for 20 minutes! 20 dakikadır hattayım. The Exorcist-1 1973 info-icon
Jesus Christ! Can you believe this? Tanrım, inanabiliyor musun? The Exorcist-1 1973 info-icon
He doesn't even call his daughter on her birthday! Doğum gününde bile kızını aramıyor! The Exorcist-1 1973 info-icon
Maybe the circuit is busy. Belki de düşüremedi. The Exorcist-1 1973 info-icon
Circuit, my ass! He doesn't give a shit! Daha neler! Umurunda bile değil! The Exorcist-1 1973 info-icon
Why don't you let me... No, I've got it, Sharon. It's all right. Bırak da ben... Ben hallederim Sharon. Sorun değil. The Exorcist-1 1973 info-icon
Don't tell me there's no answer. It's the Hotel Excelsior in Rome! Bana cevap vermiyor demeyin. Roma'daki Excelsior Oteli arıyorum! The Exorcist-1 1973 info-icon
Would you try it again, please, and let it ring? Bir daha dener misiniz lütfen? The Exorcist-1 1973 info-icon
Hello? Yes. Alo... Evet. The Exorcist-1 1973 info-icon
No, Operator, I've given you the number four times! Hayır, size numarayı dört defa verdim! The Exorcist-1 1973 info-icon
Do you take an illiteracy test to get that job, for Christ's sake? Siz okuma yazma bilmiyor musunuz Allah aşkına! The Exorcist-1 1973 info-icon
I thought I just went to bed. Daha yeni yatmıştım. Belki de düşüremedi. The Exorcist-1 1973 info-icon
What are we doing, Scene 61? Ne çekiyoruz, sahne 61'i mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Just remind Flo about that blue belt. Flo'ya mavi kemeri hatırlat, tamam mı? The Exorcist-1 1973 info-icon
My bed was shaking. Yatağım sallanıyordu. The Exorcist-1 1973 info-icon
I can't get to sleep. Uyuyamadım. The Exorcist-1 1973 info-icon
Jesus Christ, Karl, don't do that! Karl, bir daha yapma bunu! The Exorcist-1 1973 info-icon
I'm very sorry, but you see? No rats. Çok üzgünüm. Gördünüz mü, hiç fare yok. The Exorcist-1 1973 info-icon
No rats. Thanks a lot. That's terrific. Fare yok. Çok sağol. Harika. The Exorcist-1 1973 info-icon
Unroll your fist. Yumruğunu aç. The Exorcist-1 1973 info-icon
Arm up. Kolunu kaldır. The Exorcist-1 1973 info-icon
Very good. That wasn't so bad, was it? Çok güzel. Canın acımadı, değil mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
Remain perfectly still. Breathe normally. Kıpırdama. Normal nefes al. The Exorcist-1 1973 info-icon
Tell me if you feel a vibration. Titreme hissedersen söyle. The Exorcist-1 1973 info-icon
Regan? Regan? The Exorcist-1 1973 info-icon
Put this in your mouth. Ağzını aç. The Exorcist-1 1973 info-icon
Keep it there. Bunu ağzında tut. The Exorcist-1 1973 info-icon
This tells your temperature. When the red light goes on... Böylece ateşini ölçeceğiz. Kırmızı ışık yanınca... The Exorcist-1 1973 info-icon
...that's your temperature. kaç derece olduğu yazacak. The Exorcist-1 1973 info-icon
I don't want it. İstemiyorum! The Exorcist-1 1973 info-icon
A disorder of the nerves... Sorun sinir sisteminde. The Exorcist-1 1973 info-icon
...at least we think it is. En azından öyle düşünüyoruz. The Exorcist-1 1973 info-icon
We don't know yet exactly how it works. Ama ne olduğunu tam bilemiyoruz. The Exorcist-1 1973 info-icon
It's often seen in early adolescence. Gelişim çağında böyle şeyler görülür. The Exorcist-1 1973 info-icon
She shows all the symptoms. Bütün belirtiler kızınızda var. The Exorcist-1 1973 info-icon
Hyperactivity. Hiperaktifliği. The Exorcist-1 1973 info-icon
Her temper. Davranışları. The Exorcist-1 1973 info-icon
Performance in math. Matematikle ilgili sorunları. The Exorcist-1 1973 info-icon
Why the math? What is that? Niye özellikle matematik? The Exorcist-1 1973 info-icon
It affects her concentration. Bir konuya yoğunlaşamıyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
Now this is for Ritalin. Bu reçete, Ritalin alabilmeniz için. The Exorcist-1 1973 info-icon
10 milligrams a day. Günde 10 miligram. The Exorcist-1 1973 info-icon
Is that a tranquilizer? Bu bir sakinleştirici mi? The Exorcist-1 1973 info-icon
It's a stimulant. Uyarıcı. The Exorcist-1 1973 info-icon
A stimulant? My God, she's higher than a kite now. Uyarıcı mı? Zaten havalarda uçuyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
Her condition isn't quite what it seems. Durumu aslında daha karmaşık. The Exorcist-1 1973 info-icon
Nobody knows the cause of hyperkinetic behavior in a child. Çocuklarda neden hiperkinezi görüldüğü bilinmiyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
The Ritalin seems to work to relieve the condition. Ritalin bu tip durumlarda işe yarıyor. The Exorcist-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163118
  • 163119
  • 163120
  • 163121
  • 163122
  • 163123
  • 163124
  • 163125
  • 163126
  • 163127
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim