Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16048
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Things like that don't just happen. | Böyle şeyler öylesine olmaz. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
You must have seen something or heard something. | Bir şeyler duymuş ya da görmüş olman lazım. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I didn't hear anything. | Hiçbirşey duymadım. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
But I think I saw... I think I saw someone. | Ama sanırım... Sanırım birini gördüm. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
A person? | Birini mi? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God. What if it's that guy they're after? | Aman Tanrım. Bu o bahsedilen herif olmasın? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
The guy on the flyer. | Şu ilandaki herif. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
What did he look like? | Neye benziyordu? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit! We got to get the fuck out of here! | Hemen bu lanet yerden çıkmamız lazım! | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Get the fuck away! | Siki tuttuk! | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Everyone, stay calm. | Herkes sakin olsun. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
It's him. I know it. | Bu o. Biliyorum. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Donner. | Donner. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Jesus Christ. | Yüce İsa aşkına. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
This is what happens. | Olan bu işte. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Locals, they talk about it. | Yerliler ondan bahsediyordu. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
The half eaten bodies like an animal attack, but worse. | Hayvan saldırısına benzeyen yarı yenmiş vücutlar ve daha kötüsü. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Thomas, that's a campfire story. | Thomas, bu bir kamp hikayesi. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
No. It's not. | Hayır. Değil işte. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Then who is it? The guy Epstein? | O zaman kim bu? Epstein denen herif mi? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
You think he could do that to Valerie? | Sence Valerie'ye bunu yapabilir mi? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
You think he could take down Brody? | Sence Brody'nin işini bitirebilir mi? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
It doesn't matter who it is. We can handle this. | Kim olduğunun ne önemi var ki onun için Bununla baş edebiliriz. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We just need to dig the car out. | Arabayı çıkarmalıyız. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Right. Good. | Haklı. Doğru. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We're all in this together. | Bu meselede el ele vereceğiz. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Right, Derek? | Tamam mı, Derek? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We have a few more hours until dark. | Karanlık basmadan az vakit var. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Do you have snow shovels? | Kar kürekleriniz var mı? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
In the garage. | Garajda. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We need weapons. Do you have a gun? | Silahlara ihtiyacımız var. Silahın var mı? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Knives, axes, baseball bats. | Bıçak, baltalar, beyzbol sopaları falan. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Anything that would hurt, that would slow him down. | Ona zarar verecek ya da durduracak herşey. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Great. We're dead. | Harika. Biz öldük. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Now, we're talking. | Şimdi konuşmaya başladık. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I want to be the one to kill him. | Onu öldürecek kişi ben olmalıyım. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit. | Oh, bok. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
The tires are slashed. | Lastikler kesilmiş. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Okay. I've triple checked the doors. They're all locked. | Tamam. Kapıları üç kere kontrol ettim. Hepsi kilitli. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We should sweep the house. Lock the windows. | Son sürat koşmalıyız. Pencereleri kilileyin. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Pull the blinds down. | Güneşlikleri indirin. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We'll take the bedrooms. You stay upstairs. | Biz yatak odalarını tutacağız. Siz üst katta kalın. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Where are the phones, Thomas? | Telefonlar nerede, Thomas? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Why don't your parents have phones? | Neden ailenin hiç telefonu yok? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
My dad... he says he comes here to get away. | Babam buraya uzaklaşmaya geldiğini söyler. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
He doesn't want to be reached. | Ulaşılmak istemez. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
They don't have one handset somewhere for emergencies? | Acil durumlar için de mi hiç telefon bulunmaz? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I can look. | Bakabiliyorum. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Okay. AJ, you and I will take the back. | AJ, sen ve ben arka tarafı alacağız. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Derek, you stay here. | Derek, sen burada kal. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
What?! No! | Ne?! Hayır! | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We need someone to watch our backs. | Kollayacak birisi lazım. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
He's bait. | Yemimiz o. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Okay, baby? | Tamam mı bebeğim? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
After you. | Arkandayım. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Who's this, Thomas? | Bu kim, Thomas? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
That's a family friend. | Bir aile dostu. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
All right, next window. | Tamamdır, sonraki pencere. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
There's something I want from you. | Senden istediğim bir şey var. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I want you to ask for my forgiveness. | Senden af dilemek istiyorum. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
For what you did to me. | Bana yaptığın için. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
At your party. | Senin partindeyken. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I don't know what you're talking about. | Ne hakkında konuştuğunu anlamıyorum. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I think you do. | Bence anlıyorsun. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Look. I don't remember anything from that night, okay? | Bak. O gece ile ilgili hiçbirşey hatırlamıyorum, tamam mı? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
So... You do. | Yani... Yaptın. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I was super drunk, and so were you. | Çok sarhoştum; sen de öyle. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I don't remember it. | Hatırlamıyorum. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Look. Put that down. Just talk to me. | Bak. Bırak onu. Sadece benimle konuş. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
It's just the two of us. | Sadece ikimizdik. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
We've been friends for a really long time. | Uzun zamandır arkadaşız. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
If you ask, I'll forgive you. | Af dilersen, seni affedeceğim. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
But if you don't... | Ama dilemezsen... | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Whatever happened... | Her ne olduysa... | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Tell me why. | Bana nedenini söyle. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Tell me why you did it. | Neden yaptığını söyle. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
couldn't help myself. Okay? | ..kendimi tutamadım. Tamam mı? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Look. I'm sorry. | Bak. Çok özür dilerim. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I don't want to get blood on me. | Üstüme kan sıçrasın istemiyorum. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
This is far enough. | Burası yeterince uzak. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Whoever's out there is going to come after AJ. | Oradaki her kimse AJ'nin de icanına bakacaktır. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
And the rest of us can go. | Ve biz gidebiliriz böylece. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
They're going to ask what happened. | Diğerleri ne olduğunu soracaklar. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Sorry, buddy. | Üzgünüm kankam. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
You brought this on yourself. | Bunu sen kendin istedin. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
No, please. Please! | Hayır, lütfen. Lütfen! | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
No, wait! No! | Hayır, dur! Hayır! | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
He's taking him. | Alıyor onu. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
AJ, no! | AJ, hayır! | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God! AJ, what are you doing? | Aman Tanrım! AJ, ne yapıyorsun? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
AJ, he went out there. He saw the guy, | AJ, oraya gitti. Adamı gördü, | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
and he took off after him. | ve onu takip etti. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
And you let him go! Are you crazy? | Gitmesine izin verdin! Deli misin? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Derek tried to stop him. | Derek onu durdurmaya çalıştı. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
He said he was going to kill the guy. | Adamı öldüreceğini söylüyordu. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
He said help him or get out of the way. | Ya ona yardım etmemizi ya da önünde çekilmemizi söyledi. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
So you got out of the way? | Yani sen de yoldan mı çekildin? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Fuck you, Mike. You would have done differently? | Sen olsan farklı mı hareket ederdin? | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. I would've. | Evet. Kesinlikle. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |
I'm not like you. I'm not an asshole. | Ben senin gibi değilim. Senin gibi bir piç değilim. | Donner Pass-1 | 2012 | ![]() |