• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15997

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Anyhow, I'll be seeing you guys at your performance review. Her neyse sizi performans değerlendirmenizde göreceğim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'll make sure to make you wail*. Hayıflanmanı sağlayacağım*. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
{\a6}*Korean terms performance review and wailing begin the same way. {\a6}*Performans değerlendirme ve hayıflanma kavramları aynı şekilde başlıyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Wail, you know? Hayıflanmayı biliyor musun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Aigoo, aigoo... if I go now, when will I see you... Tanrım, Tanrım... Şimdi gidersem, seni ne zaman göreceğim... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Go into the underground parking lot, 1 Yeraltı otoparkını incele.. 1 Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and take the elevator up. ...ve asansörü yukarı gönder. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The car is registered to unit 3802. Araba 3802 birime kayıt edilmiş. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Is Ji Woo dead? Ji Woo öldü mü? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Die, if he was dead, would they have taken him? They would have tossed him. Ölü, ölmüş olsaydı onu alırlar mıydı? Onu atarlardı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
If you stuff yourself with all that sugar, Eğer mideni bu şekerlerle doldurursan... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
you'll die. From the sugar. ...şeker yüzünden öleceksin. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I wanted to get inside and check out the situation, but the security is extreme. İçeri girip durumu kontrol etmek istedim ama güvenlik olağanüstü. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The more expensive the building, the more expensive the security. Oldukça pahalı bina, oldukça pahalı güvenlik. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But, no matter how I think about it, it's strange. Ama bunu ne kadar düşünürsen düşüneyim, yine de tuhaf. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ji Woo never puts himself in situations endangering himself. Ji Woo kendini tehlikeye atacak durumlara asla sokmazdı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The reason he just rushed recklessly in there Oradan deli gibi kaçmasının sebebi... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
is one of two possible circumstances. ...iki olası durumdan biridir. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
There's either a huge amount of money involved, Ya büyük bir miktar para karıştırıldı... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
or he's gone nuts. ...ya da adam kafayı yedi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Shall I look at the building blueprints for a way to get in? İçeri girmenin bir yolunu bulmak için inşaat projelerine bakayım mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
See if they have... Eğer onlardaysa... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
what do you call it? ...ne diye arıyorsun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
A hole. Delik. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Dog? A dog hole. Köpek? Köpek deliği. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And buy the security guard some refreshments. Güvenlik görevlisine biraz yiyecek ve içecek al. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Drink some honey water. Instead. Onun yerine biraz sıcak su iç... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And don't drink coffee. Ve kahve içme. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Be at ease, Miss. Rahat olun bayan. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It's not like this is the first time we've met. İlk buluşmamız gibi görünmüyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You resemble your father. Babana benziyorsun. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And your temper resembles your grandfather. Huyun da büyük babana benziyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Are you looking for Kai? Kai'yi mi arıyorsun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
"This is the woman I'm going to marry. " "Evleneceğim kadın bu." Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It was quite moving. Oldukça hareketliydi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Don't worry about Kai. Kai için endişelenme. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
He'll forget about you now and live a really good life. Seni unutacak ve artık iyi bir hayat yaşayacak. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Actually, during that time, Aslında, bu zaman boyunca... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Kai went through a lot because of you. ...Kai senin yüzünden çok sıkıntı çekti. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Since when was Kai... Kai... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Why in the world? Neden? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Is that so important? Bu o kadar önemli mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What the hell did you do to Kai? Kai'ye ne yaptın? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Why did you make him like that? Neden onu böyle yaptın? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
They say that love makes you open your heart, Derler ki aşk kalbini açmanı sağlar... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and shut your eyes. ...ve gözlerini kapatır. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We didn't make Kai that way. Kai'ye böyle yapmadık. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Kai just made the situation like this. Kai olayları bu hale getirdi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Miss, you can't figure it out? Bayan, anlayamıyor musun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
40% of the shares of Kai's company is ours. Kai'nin şirketinin hisselerinin yüzde 40'ı bizim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You still don't understand? Hala anlamıyor musun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You finish this off. Kes şunu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm tired so I'm going to rest. Yoruldum, bu yüzden dinlenmeye gidiyorum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ay, is it Grandfather, rather? Büyük baban mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You finish this off too. Kes şunu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You know the reason you're still alive don't you? Hala neden hayatta olduğunu biliyorsun değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm not going to beg for my life from a thing like you. Senin gibi birinden hayat dilenecek değilim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
To be righteous in the face of death isn't impressive. Ölümle yüz yüzeyken dürüst olmak etkileyici değildir. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I don't think you'll be wanting to kill her. Onu öldürmek isteyeceğini sanmıyorum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You have to find the gold. Kadını kontrol ettin mi? Altını bulmak zorundasın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The gold that disappeared during the Korean War. Kore Savaşı sırasında altın ortadan kaybolan altını. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Gold, gold. Altın, altın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah bling bling, and Mücevher, mücevher ve... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
sparkle, sparkle, sparkle. ...ışıltı, ışıltı, ışıltı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ay, love's bonanza. Aşk zenginliktir. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It came up. Ortaya çıktı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Then read it all out loud. Sonra hepsini yüksek sesle oku. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
June 27, 1950, 27 Haziran 1950... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The commencement of the Bank of Korea's Gold Evacuation Operation. Kore Bankası'nın Altın Tahliye Operasyonu'nun başlangıcı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
1 ton of gold bricks, 2.5 tons of silver were moved away from battle lines. 1 ton külçe altın, 2.5 ton gümüş savaş alanından uzaklaştırıldı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Remaining were 260 kilograms of gold, 15970 kilograms of silver, Arta kalan 260 kilogram altın, 15970 kilogram gümüş... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and about 4 billion won of unissued Joseon banknotes. ...ve yaklaşık 4 milyar Won Joseon banknotu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Then that means there was some gold remaining. Öyleyse bu geriye bir miktar daha altın kaldığı anlamına geliyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But, the Americans took care of all that was moved, Ama taşınanların hepsiyle Amerikanlılar ilgilendi... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and what remained was taken by the North Koreans. ...ve geri kalanlar Kuzey Kore tarafından alındı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Did anyone see them? Excuse me? Onları biri gördü mü? Affedersin? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Did anyone see the North Koreans walk off with the gold? Birileri Kuzey Korelileri altınlarla birlikte kaçarken gördü mü? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah, well of course since the North Koreans occupied the city... Tabii ki, Kuzey Koreliler şehri işgal ettiğinden beri... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Listen, man, if the world always flowed in the way that was natural and obvious, Dinle adamım, eğer devran devamlı olarak doğal ve apaçık bir şekilde dönerse... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
then investigators like us would have nothing to live on. ...o zaman bizim gibi dedektiflerin geçimini sağlayacakları bir şeyi olmaz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But in any case, this Yang Du Hee, Bu Yang Du Hee... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
what sort of character is he? ...nasıl biri? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
[Yang Du Hee] [Born 9/14/1927, Yeongcheon, Gyeongbuk] Yang Du Hee... Doğum 14 Eylül 1920, Yeongcheon, Gyeongbuk. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
[9/1953 ROK Medal for Distinguished Service... ] Eylül/1953 ROK Üstün Hizmet Madalyası... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Continue. The gold. Devam et. Altın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Jini's grandfather participated in the Bank of Korea's Gold Evacuation Operation Jini'nin büyük babası savaş sırasındaki Kore Bankası Altın Tahliye Operasyonu'na... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
during the war and was awarded a medal. ...katıldı ve madalya kazandı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
With that grandfather over there. Oradaki büyükbabayla. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But at the time, not even half of the gold and silver were moved. Ama o zaman hâlâ taşınmamış olan bir kısım altın ve gümüş vardı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I've only heard rumors that the rest of it was buried somewhere. Geri kalanının bir yerlere gömüldüğüne dair söylentiler duydum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
There were even reports Altını hesaba kattıklarına dair... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
that it was because they were counting on that gold, ...raporlar bile vardı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Korea had to get aid from the IMF 10 years ago. Kore, IMF'den 10 yıl önce yardım almak zorundaydı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Is that the investigators' method of deduction? Dedektiflerin sonuca ulaşma yöntemi bu mu? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Making a guess based on rumors? Söylentilere dayalı tahmin yapmak mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The deduction doesn't start at rumors, but at the facts. Sonuca ulaşmak söylentilerle başlamaz, gerçeklerle başlar. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The men who were awarded the medal at the time, died consecutively, O zaman madalyayla ödüllendirilen adam, bundan hemen sonra öldü... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and only that grandfather remains. ...ve sadece büyükbabası kaldı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
If only the American veteran astronauts didn't die in succession, Sadece muharip Amerikan astronotlar arka arkaya ölmeseydi... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
there wouldn't have been a conspiracy theory. ...bir komplo teorisi de olmazdı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15992
  • 15993
  • 15994
  • 15995
  • 15996
  • 15997
  • 15998
  • 15999
  • 16000
  • 16001
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim