Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15993
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The police just accepted it. | Polis de zaten bunu kabul etti. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You covered up the truth. | Gerçekleri sakladın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
General Wei also wants me caught. | General Wei beni de yakalamak istiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because Kai asked him to. | Çünkü bunu ondan Kai istedi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because you're the murderer. | Çünkü katilsin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I will surrender if the cops appear. | Eğer beni ilk önce polis bulursa, teslim olacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
the cops will never come. | ...polisler hiçbir zaman gelmeyecek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because the person whom Kai contacted... | Çünkü Kai'nin bağlantılı olduğu kişi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
was Melchidec. | ...her kim ise, işte o kişi Melchidec. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The reason I'm here now is not because I suspect Kai. | Burada olmamın sebebi Kai'den şüphelenmem değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I just want to make sure that you're the one. | Suçlu olup olmadığından emin olmak istedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If I'm Melchidec, | Eğer ben Melchidec isem... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
then why haven't I killed you? | ...neden seni de öldürmedim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because you're looking for something that I have. | Çünkü bende olan bir şeyi arıyorsun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The Chosun bank note. | Joseon parasını. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you kill someone? | Birini öldürdün mü? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why did you do that? | Neden böyle yapıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What? | Ne yapıyormuşum? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why did you take the blame? | Neden sen suçlanıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How on earth did you end up being framed as a murderer? | Nasıl oldu da böyle katil diye suçlanıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't keep thinking you're being treated with injustice. | Sana daima adaletsizce davranıldığını düşünme. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you reflect on how you've come through everything? | Her şeyin senin başına nasıl geldiğini neden iyice bir düşünmüyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Reflection is a kind of luxury I can't afford. | Benim için iyice düşünüp taşınmak, şu an sahip olamayacağım bir lüks. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Looking forward is tough enough, talk about reflecting on life. | Önüme bakmak bile yeteri kadar zor, bir de yaşamım hakkında iyice düşüp taşın diyorsun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then in the end you'll die, not knowing how you've lived. | Eninde sonunda nasıl yaşadığını bilmeden öleceksin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't forget that your afterlife depends on how you lived in your earlier life. | Unutma ki öbür dünyadaki durumun bu dünyada nasıl yaşadığına bağlı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Please sleep. | Uyu lütfen. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I will send you back later. | Seni sonra göndereceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The older I get, the more difficult it is for me to sleep. | Yaşlandıkça, uyumak benim için daha zor olmaya başladı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, time really flies. | Zaman su gibi akıp geçiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
When I first met Jini, | Jini ile ilk tanıştığımda... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you were still a baby who would cry whenever someone looked at you. | ...daha bebekti ve ne zaman birisi ona dik dik baksa ağlardı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't talk about that. | Bundan bahsetme. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I used to change your diapers back then. | O zamanlar senin bezlerini hep değiştirirdim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm just rambling. | Öylesine konuşuyorum işte. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Well… can you elaborate more on that? | İyi… biraz daha ayrıntılı anlatabilir misiniz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She first came to our temple... | Tapınağımıza ilk geldiği zaman... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The changing of diapers. | Bebekken bezini değiştirmeyi diyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't keep investigating the past of others. | Diğerlerinin geçmişini araştırmayı bırak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
To me, my past only contains memories of me crying and running away. | Bana göre, geçmişim ağladığım ve bir şeylerden kaçtığım anıları içeriyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's a cop, right? | O, polis değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They came here for their honeymoon? | Balayı için buraya mı gelmişler? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Quick, let's go. | Çabuk ol, gidelim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're cops. | Onlar polis. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just wait a little bit longer. | Biraz daha bekle. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're Melchidec's underlings. | Onlar Melchidec'in adamları. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The cops are also here. | Zaten polisler burada. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If the cops aren't the ones, | Polisler burada yalnız değilse... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
then it means Kai is conspiring with Melchidec. | ...bunun anlamı Kai, Melchidec ile birlikte bir plan yapıyor... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Or, in other words, they're all in this together. | ...veya diğer bir yandan, hepsi bu işte beraber çalışıyor demektir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just admit it. | Kabul et artık. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Or else you won't be able to solve this case. | Yoksa bu davayı çözemeyeceksin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That Kai would do this... | Kai'nin bunu yapabilmesi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
it's impossible. | ...imkansız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We can just confirm it. | Bunu onaylayabiliriz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're all out there. | Hepsi orada. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The people who want you dead, who want you caught. | Seni yakalayıp öldürmek isteyenler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You don't even know where your boyfriend stands. | Erkek arkadaşının hangi tarafta durduğunu bile bilmiyorsun... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And you still want to go out? | ...ve hala oraya mı gitmek istiyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I can only be sure if I confirm it. | Eğer bunu onaylarsam ancak o zaman emin olabilirim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What do you want to confirm? | Neyi onaylamak istiyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You want to confirm what kind of person I am? | Benim ne tür bir insan olduğumu onaylamak... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Or what kind of person Kai Is? | ...veya Kai'nin ne tür bir insan olduğunu mu öğrenmek istiyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You. | Senin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Where you came from. | Nereden geldiğin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Your monstrous deeds. | Pis işlerin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Go ahead and confirm if you really love him. | Eğer onu gerçekten seviyorsan, git ve onayla o zaman. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you're doubtful, go clear your doubts and throw everything away. | Eğer şüpheliysen, şüphelerinden kurtul ve her şeyi bir kenara at. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's why I say it's all in a mess right now. | Bu yüzden her şeyin karmakarışık olduğunu söylüyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's not something I can delegate to other departments. | Bu iş öteki birimlerde görevlendirebileceğim bir şey değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is something that the Blue House couldn't even handle. | Bu iş Mavi Ev'in bile halledemeyeceği bir şey. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it good enough if we just catch him? | Eğer onu yakalarsak, bu yeterli olmaz mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you think the case is solved when we catch him? | Onu yakaladığımız zaman bu davanın çözüleceğini düşünüyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We allowed the accused to escape during the prosecution period. | Mahkemeye giderken onu elimizden kaçırdık. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Someone has to bear the responsibility. | Birinin bu sorumluluğu üstlenmesi gerekiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then, should I bear it? | Pekala, ben mi üstlenmeliyim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Well if that's the case, then I'm thankf... ah! | Aslında bu davada siz üstlenirseniz, çok minnettar... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You haven't arranged any other cases for Squad Leader and Officer Yoon, right? | Ekip lideri ve Memur Yoon hakkında bir dosya hazırlamadın değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Make them take responsibility for what happened in Japan. | Japonya'da olanlardan onları sorumlu tut. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Can't you understand simple words? | Bu kadar basit bir cümleyi anlayamıyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ears. | Kulakların. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Where's Jini? | Jini nerede? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I said are you okay? | İyi misin diye sordum? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. What about you? | Evet. Ya sen? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Where's the detective? | Dedektif nerede? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you really all right? | Gerçekten iyi misin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you with the detective now? | Şu an dedektifle birlikte misin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Leave your phone on, I'll find you. | Telefonunu açık bırak, seni bulacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Teacher, if everything's okay, we'll have to go clean up the mess. | Hocam, her şey tamamsa, bu karışıklığı düzeltmeye gitmemiz gerek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It'll be troublesome with the police involved. | Polisin sizinle de konuşması zahmetli olacaktır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you just give some passable answers and cover us, | Eğer iyi cevaplar verirseniz ve bizi saklarsanız... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
the painting will definitely become a UNESCO heritage piece. | ...tablo büyük ihtimalle UNESCO mirasının bir parçası olur. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
By the way, please lend me your cell phone. | Bu arada, lütfen cep telefonunuzu bana ödünç verin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I can walk on my own. | Kendi başıma yürüyebilirim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to follow him. | Onu takip edeceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm just curious about one thing. | Bir şeyi merak ediyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's like somebody's waiting to hand over information to us. | Birisi sanki bize bilgi vermek için bekliyor gibi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
All you have to do is tell us all about it. | Bize bu konu hakkında bildiğin her şeyi söyle. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How did you get Kevin's will? | Kevin'ın vasiyetini nasıl aldın? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It happened all of a sudden. | Her şey birdenbire oldu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |