• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158522

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Gold up here? Burada mı? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Naturally, I told him what a great piece of luck it would be... Doğal olarak bunun büyük bir şans olduğunu... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and I told him about the things he could buy with gold. ve altınla birçok şey satın alabileceğini söyledim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Like the airplanes. Mesela uçak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
But that's such nonsense. Bu saçmalık. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Little boys tell the most fantastic tales. Küçük çocuklar düş gibi masallar anlatır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'm afraid Boy's going to be disappointed about the plane. Korkarım Çocuk uçak hakkında hayal kırıklığına uğrayacak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
But, Medford, why didn't you mention this gold business before? Bay Medford, altın meselesinden daha önce niye bahsetmediniz? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It was a bit hard to believe, Professor. İnanmak zordu profesör. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I wanted to wait around and dig and see if I could find the gold. Biraz beklemek, kazı yapmak ve altın olup olmadığını görmek istedim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
No. This is any man's country up here. Hayır. Burası kimseye ait değil. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Nobody owns this part of the world. Tarzan's country. Buranın sahibi yok. Ülke ait Tarzan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This is not any man's country. This is our home. Burası hiç kimsenin ülkesi değil. Bizim evimiz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
And we'd be very poor guests indeed... Misafirperverliğinize karşı... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
if we repaid your hospitality by doing anything to displease Tarzan or yourself. Tarzan'ı ya da sizi üzecek bir şey yaparsak, gerçekten haksızlık etmiş oluruz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I know you'll agree with me on that point. Of course. Bu konuda bana katıldığınızı sanıyorum. Elbette. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Jane, come. Jane, gel. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Good night. Sleep easily. İyi geceler. İyi uykular. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We leave tomorrow morning... Yarın ayrılıyoruz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and you and your family will have your home to yourselves again. Siz ve aileniz yine evinizde baş başa kalacaksınız. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Jane, come. Coming, darling. Thank you, Professor. Jane, gel. Geliyorum. Teşekkür ederim profesör. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'm afraid the O'Douls are born to be poor to the end of their days. Korkarım O'Doull sülalesi ömür boyu yoksul kalmaya mahkum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This is a scientific expedition, and I'll not permit it to turn into a gold hunt. Bu bilimsel bir gezi. Altın arama gezisi haline gelmesine izin vermeyeceğim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Are you afraid of that savage? It isn't that... O vahşiden korktun mu? Konu o değil... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
but I don't believe we'd have much chance against him in the jungle. ormanda ona karşı fazla şansımız olduğunu sanmıyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's simply that we've been given to understand... Burada altın olmadığı söylendi... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
that there is no gold to be had here and I believe it. ve ben de inanıyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I want to believe it. I like Tarzan. İnanmak istiyorum. Tarzan'dan hoşlanıyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He's created a beautiful home in this paradise here... Cennet gibi bir yerde güzel bir ev yapmış... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and I wouldn't want to see it overrun and destroyed. ve bunların mahvolmasını görmek istemiyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I hope you gentlemen will feel the same way. Good night. Sizlerin de aynı şekilde düşündüğünüzü umarım. İyi geceler. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Good night, Professor. İyi geceler profesör. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Thanks. Come on. Teşekkür ederim. Haydi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
A little touch of vertigo that hit me. Biraz başım döndü. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I thought for a moment there I'd been drinking. Bir an içki içtiğimi düşündüm. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You better go to bed now. Yes. Gidip yatsanız iyi olur. Evet. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You better go to bed and stay there. Yatağa gidin ve kalkmayın. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Boy. Tarzan, don't wake him now. Çocuk. Tarzan, uyandırma şimdi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Get two airplanes, give one to Tumbo. İki uçak al, birini Tumbo'ya ver. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I hope all the excitement hasn't upset him. Umarım bu kadar heyecan onu üzmez. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We better let him sleep. You can talk to him in the morning. Come on. Bırakalım uyusun. Sabah konuşursun. Haydi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You mustn't be angry with him, dear. He realizes so little yet. Çocuğa kızma canım. Henüz hiçbir şeyin farkında değil. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Boy good. People bad. Çocuk iyi. Adamlar kötü. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
And we mustn't blame them for wanting gold. Altın istedikleri için onları suçlayamayız. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
In the outside world, gold means as much to them... Kolundaki kuvvet senin için ne demekse... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
as the strength in your arms means to you. bizim dışımızdaki dünyada altın aynı şey. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
People... fools. Adamlar... aptal. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
But none of them have what we have. Hiçbiri bizim sahip olduğumuz şeye sahip değil. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
They'll be gone tomorrow, and we'll be alone again. Yarın gidecekler, yine biz bize kalacağız. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Wonderfully alone as we've always been. Her zaman olduğu gibi yalnız, harika olacak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Has it seemed a long time, Tarzan? Çok uzun zaman oldu mu Tarzan? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Sun make one safari for Jane and Tarzan. Güneş yapar Safari, Jane ve Tarzan için. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
A poet couldn't have said that more beautifully. Bir şair bile daha güzel söyleyemezdi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
My, the water's beautiful tonight. Tanrım, bu gece su çok güzel. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Not water. Jane. Su değil güzel. Jane güzel. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
As nice little Mr. O'Doul would say, "'Tis blarney you're giving me." Küçük Bay O'Doul'un dediği gibi, "Beni pohpohluyorsun." Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Blarney? Pohpoh? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Well, we call it love, darling. Biz buna aşk diyoruz tatlım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Do you remember when we first used to swim here? Burada yüzmeye başladığımız günleri hatırlıyor musun? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan remember. Tarzan hatırlamak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
To think that I was ever frightened of you. Senden hiç korkmadığımı düşünmek. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You know, Tarzan, when a man meets a young lady in the outside world... Tarzan, ormanın dışında bir erkek genç bir bayanla karşılaştığı zaman... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
he doesn't dare behave not one bit like you did. senin gibi davranmaya kesinlikle cesaret edemez. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What man do? Erkek ne yapmak? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Well, they shake hands. That is, if she offers him her hand. Tokalaşırlar. Yani genç kız elini uzatırsa. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Then he bows from the hips, and asks permission to call. Sonra neredeyse yere kadar eğilir, ziyaret edebilir miyim diye sorar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
And then if she's of age... Genç kadının yaşı tutuyorsa... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
he takes her to some parties or theater or somewhere to dine. partiye ya da tiyatroya, ya da bir yerde yemeğe götürür. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
And then if he decides he wants her for his wife... Ve onunla evlenmeye karar verdiğinde... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
he goes to see her father. kızın babasını görmeye gider. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Why? What do with father? Neden? Neden görmek baba? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
To ask his permission to marry his daughter. Kızıyla evlenmesi için izin alması gerekir. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's the way it's done. Politely. With etiquette. İşler böyle yürür. Kibarca. Görgü kurallarına uygun şekilde. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Too much talk. Tarzan way better. Çok laf. Tarzan yöntem daha iyi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Yes. It is better. Evet. Daha iyi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Remember? Tarzan, big hand... Hatırlıyor musun? Tarzan, büyük el... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Jane, little hand? Jane, küçük el? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
The last one, Mr. Medford. You sure? Bu sonuncusu Bay Medford. Emin misin? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Yes, sir. I hunted all over the bottom. There's no more. Evet efendim. Dipteki her şeyi topladım. Başka yok. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's not much, is it? Is it enough to buy an airplane? Oldukça az, öyle değil mi? Uçak almaya yeter mi? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There must be more. Daha çok lazım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan knows where there's a whole mountain of it. Tarzan dağ kadar altının olduğu yeri biliyor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He knows where it is? Biliyor mu? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's what he said. I knew there must be more of it. Evet, kendisi söyledi. Daha çok olduğunu biliyordum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This isn't river gold. It came from a vein of almost solid metal. Bu altının kaynağı nehir değil. Katı metalden oluşan bir damardan geliyor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We've been waiting breakfast for you. What have you been doing? Sizi kahvaltıya bekledik. Ne yapıyordunuz? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We were sure you were wrong about there not being any gold here. Başka altın olmadığını söylerken yanıldığınızdan emindik. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Look at these. Boy brought them up from the bed of the river. Şunlara bak. Çocuk bunları nehir yatağından çıkardı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Men say they go last night. Adam dedi dün gece gitmek. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Now, let's be friends and talk this over. Şimdi şu konuyu dostça konuşalım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Boy told us you know where there's a mountain full of gold. Çocuk dağ gibi altının yerini bildiğinizi söyledi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Go! Please, madam, let's be sensible. Git! Lütfen bayan, mantıklı olalım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We'll handle the entire operations... Bütün operasyonları biz halledeceğiz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and there will be great wealth for all of us. Ve hepimiz zengin olacağız. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You can be the richest woman in the world. Dünyanın en zengin kadını olabilirsiniz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I've no wish to be. I told you last night, this is our home. İstemiyorum. Size dün gece söyledim, burası bizim evimiz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We don't want it disturbed. I was hoping you'd understand. Düzenin bozulsun istemiyoruz. Anlayacağınızı sanıyordum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Suppose we don't choose to recognize that you and he have any right... Diyelim ki sizin ve Tarzan'ın burada hiçbir... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan say go. Tarzan git dedi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Now, wait a minute... Dur bir dakika... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158517
  • 158518
  • 158519
  • 158520
  • 158521
  • 158522
  • 158523
  • 158524
  • 158525
  • 158526
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim