• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157617

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Anyway, he is cute. Yine de hoş çocuk. Suspiria-1 1977 info-icon
Poor Pat. She liked him a lot. Zavallı Pat. O'nu çok seviyordu. Suspiria-1 1977 info-icon
That poor kid, ending up like that. Zavallı. Sonu kötü oldu. Suspiria-1 1977 info-icon
I can't even think about it. Düşünmek bile istemiyorum. Suspiria-1 1977 info-icon
I heard you saw her yesterday evening. Dün akşam onu görmüşsün. Suspiria-1 1977 info-icon
Uh huh. Outside the school. Evet. Okulun önünde. Suspiria-1 1977 info-icon
She was acting very strange. Çok tuhaf davranıyordu. Çok garip davranıyordu. Suspiria-1 1977 info-icon
Mumbling to herself. Birşeyler mırıldanıyordu. Suspiria-1 1977 info-icon
She really felt terrible when they kicked her out, but she really deserved it. Onu okuldan attıklarında kendini çok kötü hissetmişti. Ama haketti bunu. Suspiria-1 1977 info-icon
There was so much noise. God, was she difficult. Çok gürültü vardı. Geçimsiz bir insandı. Suspiria-1 1977 info-icon
She was saying things that made no sense. Anlamsız sözler söylüyordu. Suspiria-1 1977 info-icon
She was always arguing, causing trouble. Hep kavga eder, sorun çıkarırdı. Suspiria-1 1977 info-icon
"Secret." "Sır." Suspiria-1 1977 info-icon
"Iris." "Süsen" Suspiria-1 1977 info-icon
Uh, I remember... Sanırım.. Suspiria-1 1977 info-icon
She mentioned the word "secret." "Sır" demişti "Gizli" kelimesini kullandı. Suspiria-1 1977 info-icon
And then she...Mentioned a flower Sonra...Bir çiçek adı söyledi. Suspiria-1 1977 info-icon
Iris, I think, or a lilac. Sanırım süsen... yada leylak. Suspiria-1 1977 info-icon
Secret flowers? What's that supposed to mean? Gizli çiçekler mi? Ne demek ki bu? Suspiria-1 1977 info-icon
I don't know. She was a busybody. Bilmem. O herkesin işine burnunu sokardı. Suspiria-1 1977 info-icon
It would've been easy for her to find out one of us was in a jam. Birimizin bir sorunu olsa bunu hemen ortaya çıkarırdı. Suspiria-1 1977 info-icon
How do you like it at Olga's? It's nice. Olga'nın evini beğendin mi? Evet, güzel. Suspiria-1 1977 info-icon
Those eight on the list this morning, come with me to the yellow room. Sabahki listedeki sekiz kişi, benimle sarı odaya gelsin. Suspiria-1 1977 info-icon
Good morning, miss Tanner. Suzy. Günaydın, Tanner hanım. Suzy. Suspiria-1 1977 info-icon
Good morning, madame Blanc. I've got good news for you. Günaydın, madam Blanc. Sana bir haberim var. Suspiria-1 1977 info-icon
We have it all arranged. Your room is ready for you. Herşeyi ayarladık. Odan hazır. Herşey ayarlandı. Odan hazır. Suspiria-1 1977 info-icon
Isn't that marvelous? You can move in today, if you like. Ne güzel, değil mi? İstersen hemen taşınabilirsin. Suspiria-1 1977 info-icon
But I'd rather stay at Olga's, if it's okay. Sakıncası yoksa Olga ile kalmak istiyorum. Suspiria-1 1977 info-icon
Doesn't matter to me, my dear, Benim için sorun değil ama ... Suspiria-1 1977 info-icon
But in your letter of enrollment, you said you'd be boarding at the school. Başvuru mektubunda yatılı kalmak istediğini yazmıştın. Suspiria-1 1977 info-icon
I know, but The room is free now. Biliyorum, ama... Odan boşaldı işte. Suspiria-1 1977 info-icon
Well, I didn't think it was so important. As you wish. Bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. Nasıl istersen. Suspiria-1 1977 info-icon
If that's what you want, so be it. İstediğin gibi olsun. Eğer böyle istiyorsan, böyle olsun. Suspiria-1 1977 info-icon
I had no idea you were so strong willed. Bu kadar ihtiraslı olduğunu bilmiyordum. Suspiria-1 1977 info-icon
I see that when you make up your mind about something, Bir şeye karar verdiğin zaman Suspiria-1 1977 info-icon
Nothing will change it for you. semi kararından hiçbirşey çeviremiyor. Suspiria-1 1977 info-icon
My compliments. Saygılarımla Suspiria-1 1977 info-icon
And then, toward the end of the 19th century, Sonra, 19. yüzyılın sonlarına doğru, Suspiria-1 1977 info-icon
The technique of classical ballet... klasik bale tekniği... Suspiria-1 1977 info-icon
Assumed a different, more stylized impostation. daha farklı bir üsluba yöneldi. Suspiria-1 1977 info-icon
All right. Let's warm up. Tamam. Biraz ısınalım şimdi. Suspiria-1 1977 info-icon
What's wrong? Don't you feel well? Bir şeyin mi var? Suspiria-1 1977 info-icon
No, it's nothing. I just feel a little weak. Önemli değil. Biraz kırgınlık var üstümde. Suspiria-1 1977 info-icon
If it gets any worse, I'll just stop. Kötüleşirse bırakırım. Suspiria-1 1977 info-icon
And now some exercises. Alıştırmalara geçiyoruz. Suspiria-1 1977 info-icon
Daniel, you may begin. Tekrar çal sam. Suspiria-1 1977 info-icon
One, two, three and four. bir ki üç dört. Suspiria-1 1977 info-icon
And one and two... bir ve ki... Suspiria-1 1977 info-icon
And three and four. ve üç ve dört. Suspiria-1 1977 info-icon
And one I'm sorry, miss Tanner. ve bir... Afedersiniz Tanner hanım. Suspiria-1 1977 info-icon
I feel a little weak. Can I just rest for a second? Biraz bitkin hissediyorum kendimi. Biraz dinlenebilir miyim? Suspiria-1 1977 info-icon
Weak? Come on. It's an easy step. Bitkin mi. Bıraksana yahu. Çok kolay bu. Suspiria-1 1977 info-icon
This is the first time we've worked together. İlk birlikte çalışmamızdı. Suspiria-1 1977 info-icon
I want to see what you can do, how far along you are. Yeteneklerini göster bize. Suspiria-1 1977 info-icon
Now, come along and join the others. Come on; let's go. Hadi diğerlerine katıl sen de. Hadi ama. Suspiria-1 1977 info-icon
All together now. Hep beraber. Suspiria-1 1977 info-icon
I can't. Please. And one and two... Yapamıyorum. Lütfen. bir ve ki... Suspiria-1 1977 info-icon
And one and two and three and four. bir ve ki ve üç ve dört. Suspiria-1 1977 info-icon
Pay attention, Suzy. Get those legs up higher. You're not paralyzed. Dikkat et Suzy; kaldır bacaklarını. Felç mi oldun? Suspiria-1 1977 info-icon
Get those legs up higher. And one and two and three and Bacaklar yukarı. bir ve ki ve üç ve ... Suspiria-1 1977 info-icon
Pay attention, Suzy. And one and two... Dikkat et Suzy; kaldır bacaklarını. bir ve ki ... Suspiria-1 1977 info-icon
Come on. Come on. Run along. Hadi hadi. Yürüyün. Suspiria-1 1977 info-icon
Come on. Drink up. Hadi iç şunu. Suspiria-1 1977 info-icon
Oh, you You must drink. No, that's enough. İçmen lazım bunu. Yeter; istemiyorum. Suspiria-1 1977 info-icon
You heard what the doctor said. Doktorun dediğini duydun. Suspiria-1 1977 info-icon
Drink up. No. İç şunu. Hayır. Suspiria-1 1977 info-icon
You must drink. İçmelisin. Suspiria-1 1977 info-icon
The blood that was hemorrhaging is going back with the intake of liquids. Kanamayla eksilen kan, sıvı alınarak takviye edilmelidir. Suspiria-1 1977 info-icon
Right, professor Verdegast? Obviously. Değil mi, profesör Verdegast? Kesinlikle. Suspiria-1 1977 info-icon
My dear madame. Sayın bayan. Suspiria-1 1977 info-icon
Do not be concerned. It's nothing, as I've already told the young lady. Dert etme. Birşey yok, hanımefendiye söyledim zaten. Suspiria-1 1977 info-icon
That's a relief, professor. How do you feel, dear? Beni rahatlattınız, profesör. Nasılsın canım? Suspiria-1 1977 info-icon
Uh, better. The fault lies with your exercises. Daha iyiyim. Kusur alıştırmalarında. Suspiria-1 1977 info-icon
When somebody's been out of practice, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments. Hamlamışsan, kendini zorladın mı vücuduna zarar verebilirsin. Suspiria-1 1977 info-icon
Thus the hemorrhaging. Kanama da bu yüzden... Suspiria-1 1977 info-icon
You look better already. You've even got color back in your cheeks. İyileşiyorsun. Yüzüne biraz renk geldi. Suspiria-1 1977 info-icon
Isn't that right? Oh, yes. She looks much better. Öyle değil mi? Evet evet. Çok daha iyi görünüyor. Suspiria-1 1977 info-icon
Ow! Hold still. Aah! Kımıldama. Suspiria-1 1977 info-icon
This will get you back into shape in no time. Bu seni hemen iyileştirir. Suspiria-1 1977 info-icon
Here we are. Fine, fine. A day or two, you'll be on your feet, as good as new. Bir iki güne kalmaz, turp gibi olursun. Suspiria-1 1977 info-icon
Who brought my bags here? Olga. What a dear. Bavullarımı kim getirdi buraya? Olga. İyi bir kız. Suspiria-1 1977 info-icon
The minute she heard you were ill, she went right home and brought your things. Hastalandığını öğrenir öğrenmez, eve koşup eşyalarını getirdi. Suspiria-1 1977 info-icon
Oh, and she also left me your $50, and she didn't take a penny of it. Bi de senin 50 dolarını bıraktı. Kuruşuna dokunmamış. Suspiria-1 1977 info-icon
Why Why did she do that? Niye ki? Niye yapsın bunu? Suspiria-1 1977 info-icon
If I wanted to, I would Well, my dear, Ben isteseydim yapardım. Bak güzelim, Suspiria-1 1977 info-icon
What you need now is some peace and quiet. senin şimdi biraz huzura ve sessizliğe ihtiyacın var. Suspiria-1 1977 info-icon
If the hemorrhaging should start again, which is very improbable, Olmaz ya, kanama tekrar başlarsa... Suspiria-1 1977 info-icon
You can telephone me. hemen beni ara. Suspiria-1 1977 info-icon
And Tanner, she is to eat bland food for about a week. Tanner, bir hafta boyunca hafif yiyecekler yedirin. Suspiria-1 1977 info-icon
And you mustn't let her have any fruit. Meyve yemesine izin vermeyin. Suspiria-1 1977 info-icon
A drop of vin rose? Yes. Bir damla gül şarabı alır mısın? Evet. Suspiria-1 1977 info-icon
Good. A glass of red wine with each meal. It works miracles. İyi. Her yemekte bir bardak kırmızı şarap... Çok iyi gelir. Suspiria-1 1977 info-icon
Clears up anemia and strengthens red corpuscles. It builds the blood. Kan yapar. Suspiria-1 1977 info-icon
Rest well. You're in good hands. Rahat uyu. Emin ellerdesin. Suspiria-1 1977 info-icon
Suzy, we're next door neighbors. Suzy, ben senin yan komşunum. Suspiria-1 1977 info-icon
So, you moved in here. Demek buraya taşındın. Suspiria-1 1977 info-icon
Well, they moved me in here. Onlar getirdi beni. Suspiria-1 1977 info-icon
I really didn't want to. Ben istemiyordum. Suspiria-1 1977 info-icon
You know, as soon as I got sick, your pal Olga ran and got my bags... Hastalanır hastalanmaz, Olga gidip bavullarımı getirmiş... Suspiria-1 1977 info-icon
And threw me out of her place. Evinden atmış beni. Suspiria-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157612
  • 157613
  • 157614
  • 157615
  • 157616
  • 157617
  • 157618
  • 157619
  • 157620
  • 157621
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim