• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157607

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I put 'em in the top drawer here where they're always put, but there's never a one of'em. Onları her zaman koyduğum yere, üst çekmeceye koydum ama orada yoklar. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Oh, the handkerchiefs! Oh, mendiller! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You had them in with Mr. Monty's shaving thing, so I changed them. Sen onları bay Monty'nin traş eşyalarının yanına koymuşsun,bende yerini değiştirdim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I put the shirts in where the socks used to be, and I put the socks in with the underwear... Gömlekleri, çorapların yerine çorapları da çamaşırların yanına koydum... Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
where the nightshirts used to be, and I put the nightshirts in with the sheets. ...ayrıca pijamaları da çarşafların yanına aldım. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
But where did you put the handkerchiefs? In with the socks. Peki mendilleri nereye koydun? Çorapların içine. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
And it's taken me two years to educate himself where to put his hands on things. Benim ona bu eğitimi vermem iki yılımı aldı. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I was only trying to help. Ohh! Sadece yardım ediyordum. Ohh! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
What are you doing? Give me that! Ne yapıyorsun? Onu bana ver! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
It's only a piece of old buffalo skin I've been using to rub up Mr. Monty's boots. Bu sadece bizon derisi, onunla bay Monty'nin botlarını sildim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Ohh! Why, Sue, that's Pat's pride and joy. Ohh! Neden, Sue, bu Pat'in gururu ve eğlencesi. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
It's his toupee. Toupee? Bu onun peruğu. Peruk mu? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Sure. Show her, Pat. Yes, sir. Evet. göster ona, Pat. Emredersiniz. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Oh, no. Put it on. Oh, hayır onu tak. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Oh, it's your hair. Oh, o senin saçın mı ?. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I'm awfully sorry. I didn't know. Gerçekten çok üzgünüm. Bilmiyordum. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
It makes you look so handsome. You oughta wear it all the time. Seni çok yakışıklı gösteriyor. Her zaman takmalısın. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Oh, yes. He's a lady killer with that on. Oh, evet. Bunu takınca çok çapkın oluyor. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
He wears it on leave, and uses it to fool the redskins too, don't you? Onu izindeyken takar, ve yerlileri deli etmek için kullanır, değil mi? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Yes, sir. If any of them comes after me... Evet,efendim. Eğer herhangi biri beni kovalarsa... Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
it's the toupee he'll get and not me scalp, I hope. alacağı, bu peruktur, kafaderim değil, öyle umuyorum. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Your handkerchief, sir. You'd better get another one. Mendiliniz, efendim. Bir tane daha alsan daha iyi olur. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You'll need two for dancing. Two? Why? Dans için iki tane lazım. İki mi? Neden? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
An extra one to hold against the lady's back. İkincisini dans ettiğin hanımın arkasında tutacaksın. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Faith and help. She's right, sir. I'll get you another one. Tanrıya şükür. O haklı efendim, Bir tane daha getireyim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You seem to know a lot about dancing, Sue. Sanki,dans hakında çok şey biliyorsun, Sue. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I do. My grandfather was a wonderful fiddler. Bilirim. Büyük babam çok iyi bir kemancıydı. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I learned how to dance from him. Here you are, sir. Nasıl dans edileceğini ondan öğrendim. Getirdim,efendim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Sue, come here. Sue, buraya gel. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Sue, uh, between you and me, I'm in an awful hole tonight. Sue, aramızda kalsın Bu akşam ne yapacağımı bilmiyorum. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I don't know the first thing about dancing. Oh, I can teach you. Dans hakkında hiç birşey bilmiyorum. Oh,Ben sana öğretebilirim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I'll go with you to the party, and you can dance with me until you learn. Ben de partiye seninle geleyim orada, öğreninceye kadar benimle dans edersin. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Mm mmm. That wouldn't be so good, because they might catch on. Mm mmm.Bu iyi olmaz onlar bilmediğimi anlar. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Besides, it'd keep you up too late. Couldn't you show me right here? Bunun yanısıra,sen geç saatlere kadar kalamazsın. Bana burada öğretemezmisin? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Yes. But it would be better if I went with you so we'd have music. Evet. Ama müzikle daha iyi öğrenirsin. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I can whistle. Well, what dance will we start with? Islık çalarım. Pekala, Hangi dansla başlayacağız? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Well, uh Why, is there more than one? Tamam, uh Neden,birden fazla mı? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Of course. The waltz, the schottische, the two step, the polka Elbette. Vals, iskoç dansı, İki adım dansı, Polka Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Whoa. We'll just concentrate on one. Oooo. Bir tanesine ağırlık verelim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
That, uh That waltz sounds familiar. How does it go? Peki, uh Vals tanıdık geliyor. Nasıl yapılır? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Come on. I'll show you. Haydi. Sana göstereyim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Now, put your arm around me, like this. Şimd, kollarını belime sar, İşte böyle Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Wait a minute. I want my handkerchief. That's very important. Bir dakika. Mendilimi istiyorum. Bu çok önemli. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Now, give me your other hand. Like this? Şimdi, Öbür elini ver. Böyle mi? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Yes. You start with your left foot. Left foot. All right. Evet. Sol ayağınla başla. Sol ayak. Tamam. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You ready? Yeah. Hazırmısın? Evet. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
One, two, three. One, two, three. Bir,iki,üç Bir,iki,üç Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Just glide on easy. One One, two, three. Oh! Böyle süzüleceksin. Bir Bir,iki,üç. Oh! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
The main thing is to dance very smoothly. Uh huh. En önemli şey yerde süzülmek. Ha haa. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Here. Try this. Böyle,dene Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Now, stoop down. Şimdi,Eğil. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Don't let it fall. That's the way they teach you in dancing school. Düşürme.Dans okullarında böyle öğretiyorlar. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I don't know. I hope I can keep it up there. Bilemiyorum. Onu düşürmemeyi umuyorum. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You can. Now, let's try it again. Yaparsın. Şimdi, bir daha deneyelim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
One, two, three. One, two, three. Bir, iki, üç Bir, iki, üç Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You're doing much better. One, two, three. That's fine. Daha iyi oluyor. Bir, iki, üç. Çok güzel. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Just glide along like you were rippling over water. Oh! Nehrin üzerindeki dalga gibi süzüleceksin. Oh! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Oh! We sort of went overboard, didn't we? Oh! Burası bize dar geliyor, değil mi? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You're getting a little mixed up with your feet. Ayaklarını biraz tutturamıyorsun. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Maybe I'd better show you how it goes first, and then we can dance together. Belki de önce ben tek yapayım, sonra birlikte yaparız. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Maybe that would be better. Now watch me. Belki böyle daha iyi olur. Şimdi beni izle. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Now with me. dd Beraber yapalım. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You must be very fond of that piece. They've played it every time we've danced. Bu parça çok hoşuna gidecek. Biz dans ettiğimizde hep bu çalardı. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Well, uh, the boys know it's my favorite. Evet, uh, çocuklar Bu benim en sevdiğim parça. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
That's the music I learned to waltz to. Ben bu müzikle valsi öğrendim. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I see. I can remember it just as though it were tonight. Görüyorum. Bu gece olduğu gibi aynen hatırlıyorum. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Time Little Squaw go sleep. Küçük kadının uyku zamanı mı geldi ? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I guess if everybody else can stay up dancing, I can stay up and watch them. Sanırım herkesin dansı bitene kadar bekleyip, onları izleyeceğim Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Redcoat make her his squaw? He will not! Kırmızı ceketli onu karısı mı yapacak? Yapmayacak! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Funny. Dance like that and not make her his squaw. Komik. Böyle dans edecek ve onu karısı yapmayacak Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
He's only doing that to be nice to her. Sadece ona karşı kibar olduğunu göstermek için dans ediyor. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Indian dance better. Use feathers. Kızılderililer daha iyi dans eder. Tüyleri kullanırlar. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Oh, let me try it on! No. Only brave wear feathers. Oh,lütfen bir kere takayım! Hayır. Yalnızca savaşçılar tüy takar. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Well, I've got one anrway. Mmm. Peki, Bende bir tane takarım. Mmm. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Where did you get all these things? Warrior bring. Bunların hepsini nereden buldun? Savaşçılar getirdi. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Bring teepee too. Little Chief no sleep white man house. Çadırımı da getirdiler. Little Chief beyaz adamın evinde uyumaz Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You could sleep anrwhere if you were tired enough. Eğer çok yorgunsan, heryerde uyursun. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Mmm. Forgot. My father sent pony. Present for you. Mmm. Söylemeyi unuttum.Babam sana bir at gönderdi. Sana hediye. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
A pony for me? Where is it? Show me! Bana bir at mı? Nerede? göstersene ! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Aren't you coming? Brave always go first. Gelmiyor musun? Önce savaşçılar gider. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Squaw walk behind. Kadın geriden yürü. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Walk behind? I will not! Geriden yürümek mi? Yürümeyeceğim! Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Then brave not go. O zaman savaşçı gitmez. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
If we hadn't made a peace treaty Eğer barış anlaşması yapmasaydık Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Well, all right. Pekala, tamam. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
But this is just about the last of my allowances. Ama bu sana gösterdiğim son hoşgörü parçası. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
All I can say is that if Indian women put up... Bütün söyleyeceğim, eğer kızılderili kadınlara... Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
with being treated like this, they must be ...böyle davranılıyorsa onlar çok... Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Squaw keep quiet and walk behind brave. Kadın sessiz olmalı ve savaşçının arkasından yürümeli. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Make mine a two step, boys. Give me a minute, Harlan. Bana iki adım dansı çalın çocuklar. Bir dakika izin ver, Harlan. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I'd like a glass of water. I'll get it. Bir bardak su istiyorum. Alayım. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Now we'll have him back on our hands. Why not? Kollarıma gel onu yalnız bırakalım. Neden? Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
Making three a crowd, aren't you? Everyone's my crowd tonight. Üç kişi ile dans edilmez, değil mi? Benim için hepsi kalabalık gibi. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
You know, with all this attention, I'm beginning to appreciate... Biliyorsun, bütün bu göz önünde olma, Şükran duymaya başlıyorum... Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
the advantages of being a pioneer woman. ...Öncü bir kadın olmaya başlıyorum sanki. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
That's great while the fun lasts, Vicky. Neşeli olman çok güzel,Vicky. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
But you won't feel that way when the going gets rough. Ama bazı şeyler kötü gitmeye başladığında böyle neşeli olmayacaksın Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
That's bound to happen out here, you know. Biliyorsun yakında birşeyler kötü gitmeye başlayacak. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
And you think I couldn't stand up to it if it did? Öyle olursa ayakta kalamayacağımı mı düşünüyorsun Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
I know you couldn't. Yapamayacağını biliyorum. Susannah of the Mounties-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157602
  • 157603
  • 157604
  • 157605
  • 157606
  • 157607
  • 157608
  • 157609
  • 157610
  • 157611
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim