Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15757
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You love them. | Bayılıyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's the Parks. | Parks ailesinin evi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They invited us yesterday. | Dün bizi davet ettiler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
At the football? | Futbol maçında mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I can't. | Giremem. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? Gemma... | Ne oldu? Gemma... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, God. What's going on? You're not expecting us... | Tanrım. Neler oluyor? Bizi beklemiyordunuz... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hello, Fosters! | Merhaba, Foster Ailesi! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's this? You're...? I think you're a week early. | Nedir bu? Siz...? Sanırım bir hafta önce geldiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Really? But this is the...? | Sahi mi? Ama bu...? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I thought... You said "Thursday" in your e mail... I meant next week. | E postanda perşembe dedin sandım. Önümüzdeki perşembeyi kastetmiştim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I'm so sorry... it's my mistake! | Çok özür dilerim. Benim hatam! ...arka taraftaki tarih müzesini. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Ah... Come in anyway! No, it's fine. | Gelin içeri! Hayır, sorun değil. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We'll head back, we're tired actually... No! Nonsense! | Geri dönelim. Aslında çok yorgunuz. Olmaz! Saçmalama! Ne? Söyle o zaman hangi yıl? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We can rustle something up. You're here now. | Bir şeyler uydururuz. Artık buraya kadar gelmişsiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That'll be all right, won't it, Susie? Absolutely. | Sorun olmaz, değil mi Susie? Asla sorun olmaz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
For these two, we will make it work, come on! Come in! | Bu ikisi için her şeyi yaparız. Gelin, hadi! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Are you sure? Positive. (Honestly, I think we should go.) | Emin misin? Kesinlikle. Cidden gitsek iyi olur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We've got the kids in tonight so there'll be plenty of food, | Bu akşam çocuklar da evde, yemeğimiz var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
it'll be fun! | Eğlenceli olacak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm really not... Come on! God, it's gorgeous. | Cidden ben... Hadi! Tanrım, ev şahane! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You have a place in France? What's it called? | Fransa'da eviniz mi var? Adı ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The house? Does it have a name? | Evin mi? Adı yok mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We'll talk. | Konuşacağız. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gemma, help yourself. | Gemma, buyursana. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How's your love life? | Aşk hayatın nasıl gidiyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
There's been a complaint made against me. | Hakkımda bir şikayet var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's the complaint? Chris! | Şikayet ne? Chris! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A man says I threatened to burn him with a lit cigarette | Adamın dediğine göre şayet sevgilisini... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
unless he left his girlfriend alone. | ...bırakmazsa sigara ile yakmakla tehdit etmişim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You don't mind me opening up about the difficulties we've experienced? | Yaşadığımız zorluklar hakkında konuşmamızda sorun yok değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Are you ready? What? We're due at half seven. Who with? | Bir ilişkin var. Başkasıyla beraber olduysan bile... Bebeği ondan ayrılırsan aldırmayacağımı söylemiştim. Hazır mısın? Ne için? Yedi buçuk diye sözleştik. Kiminle? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You used to be in to surprises. | Sürprizlere alışıksın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
When do we tell Anna? Or Simon, for that matter. | Anna'ya ne zaman söyleyeceğiz? Hatta Simon'a da anlatayım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If you're asking me to lie, I want something to make up for it. | Benden yalan söylememi istiyorsan, bana bunun için bir neden vermelisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I think he's off having sex with Kate Parks. | Sanırım Kate Parks ile yine yatmaya başladı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Then this new investor arrives, | Sonra olaya yeni bir yatırımcı dahil oluyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
um, White Stone, starts ploughing in cash. 1 | "Beyaz Taş" diye biri. Parasal destek veriyor. 1 | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gemma, I can't. Why not? | Gemma, giremem. Neden? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, God! You're not expecting us. | Tanrım! Bizi beklemiyordunuz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We've got the kids in tonight. It'll be fun! | Çocuklar da bu akşam evde. Eğlenceli olacak! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm really not... Come on! | Cidden ben... Hadi! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
God, it's gorgeous! | Tanrım! Ev şahane. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yes, finished this six months ago. I'll give you the grand tour. | Evet, altı ay önce bitirdik. Size evi gezdireyim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Susie finds it embarrassing but I can't help it. I'm so proud! | Susie bundan rahatsız oluyor ama ben gezdirmeden yapamıyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Do tell him to shut up if you need to. | Gerektiğinde ona susmasını söyleyin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You'll find this REALLY interesting. | Özellikle sen evi çok ilginç bulacaksın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm just going to nip in the kitchen. | Ben mutfağa geçiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Give me a shout if you lose the will to live. | Hayattan soğuduğunuzda seslenirsiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We can easily come back in a week or... | Aslında haftaya gelebiliriz... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No, no! No, no, no. No, it's fine! | Hayır! Hayır. Hayır! Sorun değil. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Come on, let's go upstairs, you get a better view. Come on. | Gelin yukarı çıkalım, manzara daha güzel. Hadi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yes! | Olur! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, we used a new type of glass on the back of the house. | Evin arka tarafında yeni tip bir cam kullandık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't understand the technology but essentially, | Teknolojiden pek anlamam ama özünde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
it's double height, thin and stays hot. | ...iki kat daha yüksek ve ince ama yine de ev sıcak kalıyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Like Naomi Campbell. | Naomi Campbell gibi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A little joke. | Küçük bir şaka. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hope you don't mind me showing off? | Hava atmamı mazur görürsünüz umarım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If you look at the end there, you can see the pool. We loved | Şu uçtan bakarsanız, havuzu görebilirsiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
the pool in our house in France so much that we copied the dimensions. | Fransa'da evimizdeki havuza bayılıyoruz. O yüzden aynı ölçülerde buraya da yaptırdık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You have a place in France? | Fransa'da eviniz mi var? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Well, you can go and stay there if you like. Really? | Evet. İstediğiniz zaman gidip kalabilirsiniz. Ciddi misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, we have a wonderful maid called Angelique | Angelique adında bir yardımcımız var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
who sorts everything out. What's it called? | Hasta gibiyim. Hastalanacağım galiba. Eve gitmem lazım. O her şeyi hallediyor. Adı ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The house? | Evin mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Does it have a name? | Ne yapıyorsunuz? Oturup kahve içer meseleleri tartışırız. İsmi yok mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Pierre Blanche. | Pierre Blanche. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What does it mean? | Güle güle anne! Anlamı ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Wait! You haven't got any drinks! I'm chatting away like an idiot. | İçki almadınız! Salak gibi konuşup duruyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Would you like some wine? White, if you have it? | Şarap alır mısın? Varsa, beyaz olsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Of course. Beer, I assume? Beer? | Elbette. Sen bira alırsın sanırım. Bira mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, cheers. | Evet. Sağ ol. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Ah, Kate! You know the Fosters? Gemma and Simon. | Kate! Fosters ailesini tanıyor musun? Gemma and Simon. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hi. Yeah, they're staying for dinner. | Merhaba. Evet, yemeğe kalacaklar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I thought next week? | Önümüzdeki hafta sanıyordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
There's been a bit of a mix up, so it's happening now, which is nice. | Ufak bir karışıklık olmuş bugün geldiler. Ne iyi oldu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Just going to get some drinks. Do you want one? | İçki alıp geleceğim. Sen de ister misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll come with you. OK. | Seninle geleyim. Tamam. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How could you get it wrong? | Nasıl yanlış anlarsın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She said next Thursday. | Önümüzdeki perşembe dedi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That means the Thursday of the following week! | Bu bir sonraki hafta perşembe demektir! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's just he's more of a colleague than a friend. | Adam arkadaştan ziyade meslektaş gibi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
An important advisor for me, a contact. | Önemli bir danışman, iş bağlantımız var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I only see him a couple of times a year | Onu yılda anca bir kaç kez görüyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
so if you're going to organise something like this, | O yüzden böyle bir şey planlarken... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
then it'd be nice to have a bit more notice and... | ...biraz daha dikkat etmeli ve... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What... you... | Ne yaptın... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah... Yes... | Evet... Evet... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Wine for the... Oh! | Bayanlara şarap... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, I knocked it with my... hand. | Üzgünüm elimle çarptım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Not to worry. We'll just, er... This is for you. | Üzülme. Temizleriz. Bu senin için. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, and er... Kate! | Evet... Kate! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's not a problem. Was it expensive? | Sorun değil. Pahalı mıydı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It doesn't matter. | Hiç önemi yok. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Come on, let's step outside. | Hızlı konuş! Gelin dışarı çıkalım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We can pay for it. Simon? | Ödeyebiliriz. Simon? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Could you get the dustpan and brush, please? | Süpürge ve faraşı getirebilir misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That was Mum's. Mm, yeah. It was an accident. | Geçen gün kazayla bilerek... Annemindi. Evet. Kazaydı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Would you help me deal with this, please? It's not a problem. | Bana yardımcı olur musun lütfen? Önemli değil. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |