Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15756
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Moving on, Gemma. | Ayrıl Gemma. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I can recommend it. | Sözümü dinle. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Get Tom on a train up here. | Tom'u at trene buraya getir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You don't need to stay in that place. Why should Simon win? | Orada kalmak zorunda değilsin. Neden Simon galip gelsin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Who cares about winning? | Galibiyet kimin umurunda? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I understand all that | Anlıyorum ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but you made a commitment. | ...bir söz verdin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She can't stay there. | Orada kalamazsın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Come on! Better or worse! | Hadi ama! İyi ya da kötü! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Rubbish! You need to leave. | Saçma! Ayrılmalısın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But it's my town. I've got friends. | Ama orası benim kasabam. Arkadaşlarım var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's Simon's town, and if you're talking about friends, | Orası Simon'ın, arkadaşlardan kastın onlarsa... Saçmalama Gemma. Ben alkoliğim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
you could do a lot better. | ...daha iyilerini bulabilirsin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's not fair. "Fair"! Gemma, not to be mean, | Bu haksızlık. "Hak" mı! Gemma, kabalık olarak algılama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but that's the sort of thing | ...ama bu tip şeyleri... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
you were saying when you were a little girl. Life isn't fair. | ...küçük bir kızken söylerdin. Hayat haksızlıklarla doludur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's how you deal with it. | Dün gece yazmaya başladılar. Böyle başa çıkılır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I was thinking in the car... | Arabada ya geri... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
what if I never came back? | ...dönmezsem diye düşünüyordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Women do that sometimes. | Kadınlar bazen bunu yapıyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Tom would be upset, but he'd have his dad, friends. | Tom üzülür. Ama babası, arkadaşları var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Maybe it'd all work out. | Belki bu her şeyi çözer. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Who would actually miss me... | Kim beni sahiden özler acaba... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
if I... | ...eğer.. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
vanished? | ...ortadan kaybolsam? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You shouldn't say things like that. | Böyle şeyler söylememelisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You know what it's like to lose a parent. I coped. | Aileni yitirmek nasıldır biliyorsun. Üstesinden geldim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And he would too. | O da gelir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What do you mean, "vanish"? | Kaybolmaktan kastın ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You thought about it. | Bunu sen de düşünmüştün. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Those pills. | O haplar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The one person in my life that ever loved me... | Hayatımda beni tek seven kişi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. had gone forever. | ...sonsuza dek gitti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's completely different. I agree. | Bu tamamen farklı bir durum. Katılıyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's happened to me is worse. Now, you're being ridiculous! | Bana olan daha kötü. Şimdi saçmalıyorsun işte! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
David died in pain, coughing up liquid... desperate. | David öksürüp kusarak, acı ve çaresizlik içinde öldü. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
There was nothing I could do... | Elimden hiç bir şey gelmedi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
At least the time you had together was real. You can't compare the two! | En azından beraberliğiniz gerçekti. İkisini kıyaslayamazsın! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It isn't like Simon's just gone. He never existed. | David Simon gibi değildi ki, öldü. Simon hiç olmadı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Every moment that we spent together was false, because he was never | Birlikte olduğumuz her an yalandan ibaret. Çünkü o asla... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
the person that I thought he was. Gemma, he's made a mistake, | ...benim tanıdığımı sandığım adam değildi. Gemma, Simon bir hata yaptı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
that doesn't mean he's a completely different person. | Bu tamamen başka biri olduğu anlamına gelmez. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And my parents died, also in pain, | Benim ailem de acı içinde öldü. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and I don't know exactly what happened in the crash, | O kazada ne olduğunu asla öğrenemedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but I bet it wasn't instant like everyone said. | Ama herkesin dediği gibi bir anda olmadığına eminim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, I... know what it's like to be left behind. | O yüzden arkada kalmanın ne demek olduğunu iyi bilirim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But I'm... | Ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. really sorry, Jack, | ...çok özür dilerim Jack. Tamam, teşekkürler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I loved David, too, but... | David'i ben de severdim ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. what's happened to me is so much harder to deal with, | ...başıma gelenlerle uğraşmak çok daha zor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I promise you. | İnan bana. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to bed. | Ben yatıyorum. Kusura bakma, iş yerinde kur yapma konusunda... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You need to be careful when you're upset. | Kızgınken söylediklerine dikkat etmelisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You've always known. What? | Hep bilirdin. Neyi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Exactly how to hurt people. | İnsanları nasıl kıracağını. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
(Yeah.) | Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hi. 'Hi! Where are you?' | Merhaba. Selam, neredesin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
In a hotel. | Otelde. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The conference. Didn't Becky say? | Konferanstayım. Becky söylemedi mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'But you just... left. I've been trying to call.' | Çekip gittin. Sana ulaşmaya çalıştım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll be back in a couple of days. | Bir kaç gün sonra döneceğim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'You just forgot about it?' | Söylemeyi unuttun, öyle mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Things have been difficult... | Son günlerde işler çok yoğundu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. recently, so, yeah, I forgot. | O yüzden, evet, unuttum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'You asked about that text. I thought you might've...' | Bana mesajı sormuştun, ben de sandım ki... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? '.. been upset.' | Ne sandın? Kızdın sandım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How are you? 'I couldn't sleep. I was worried.' | Nasılsın? Uyuyamadım. Endişelendim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Any news? | Havadis var mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'What news?' | Ne havadisi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Anything you want to tell me? | Söylemek istediğin bir şey yok mu? Seks ve diğer şeyler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'OK. Well... look... | Şey...bak... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'I'll call you tomorrow?' | Seni yarın arayayım mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Bye, then. 'Bye.' | Hoşça kal o zaman. Güle güle. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
(Shit!) | Kahretsin! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's freezing! | Hava buz gibi! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I wanted to drown. | Boğulmak istedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I told you, that's... | Sana söyledim... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
not... | ...bu hiç... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But then I thought... | Ama sonra düşündüm... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Best put this on before you get hypothermia. | Soğuktan donmadan şunu giy üzerine. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gemma, stop. | Gemma, dur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I thought you were away? | Gittiğini sanıyordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Simon asked me to pick up Tom. | Simon, Tom'u okuldan almamı istedi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You owe it to me. | Bana bunu borçlusun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hey! I saw your car. You said two days. | Selam! Arabanı gördüm. İki gün demiştin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I changed my mind. I didn't want to be away. | Fikrimi değiştirdim. Orada kalmak istemedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm all over the place at the moment. Can you tell? | Bir oradayım, bir burada. Ne denebilir? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That's why I was worried. | Endişem de bu yüzdendi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What for? Dinner. | Ne için? Akşam yemeği. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We're due at half seven. | Yedi buçuk diye sözleştik. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? Who with? | Ne? Kiminle? Bir dost ha? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Go and get a shirt on. | Git üstünü değiştir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's mad living with you sometimes! | Bazen seninle yaşamak delilik! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What about Tom, who's...? | Tom ne olacak, onu kim...? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Becky's looking after Tom tonight. Gemma called, | Bu gece Tom'la Becky ilgilenecek. Gemma aradı... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
said she was coming back, and wanted to keep this dinner, | ...döndüğünü ve bu yemeğe gitmek istediğini söyledi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but the short notice meant she didn't have childcare, so I offered. | Ama bu kadar kısa sürede çocuk bakıcısı bulamamış. Ben bakarım dedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You really won't tell me where we're going? | Nereye gittiğimizi gerçekten söylemeyecek misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You used to be into surprises. | Sürprizlere alışıksın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Do I like these people? | Bu insanları seviyor muyum? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |