• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156703

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But have parts of hostage indisposition Rehinelerin çoğu gazdan rahatsızlandı, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can put parts of hostage first? İlk rehine grubunu gönderirmisin? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Money in fine arrive, an also prohibitted to walk Para gelmediği sürece kimseyi bırakamam. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
1, take seat takım 1, başla! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
2, take seat takım 2, başla! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
3, take seat takım 3, başla! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
4, take seat takım 4, başla! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Square superior Efendim! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
We have already broken coal gas Binanın gaz hattı kesildi. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Negotiate the expert withdraw, attackstoning a brigade top biz giriyoruz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The second squad, take seat 2,takım, pozisyon al. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The third squad, take seat 3,takım, pozisyon al. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Too many hostages hold up 1.takım rapor veriyor,çok fazla rehine var içeride. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
1 this place didn't have confidence to beat head Ben hiç kafadan vurmadım. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
2, have? 2.takım durum ne? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
2s can not target 2.takım rapor veriyor, hedefe nişan alamıyorum. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Bandit the positive holds a personal quality to back into 3 and 4 now Sanıklardan biri, bi rehineyi aldı arka tarafa gidiyor. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Attackstone a brigade, force him go to 3 and4 3 ve 4.takımlar saldırın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The third squad, top 3.takım,git! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The second squad, top 4.takım,git! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The coal gas hasn't yet spread out Gaz hala dağılmamış. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Don't open fire, force him and force him Ateş açmayın.destek kuvet,destek kuvvet Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Don't come over, otherwise I kill him Yaklaşmayın,öldürürüm onu. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Go out with me Dışarı çıkın! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Get out ah, get out Hepiniz dışarı çıkın! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Get out Hadi! dışarı çıkın! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
3 and 4s prepare that target after, one gun is dead Takım 3 ve 4, nişan alın, 1 hedef 1 ölü. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
3s report I also didn't have confidence to beat head Takım 3 rapor veriyor, görüşüm yok nişan alamıyorum.. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Do 4s have? Takım 4 durum ne?? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The bandit come over ŞÜpheli şimdi burada Sun cheung sau-1 2009 info-icon
He backs to the oil to annoy that position, come to a stop Duvarın arkasına geçti,göremiyoruz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Quick skill position Durum raporu! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
4s can not target Takım 4 rapor veriyor, hiçbirşey görmüyorum. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
5s target TAKIM 5 rapor veriyor.hedefe kilitlendim. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Head, one gun is dead Kafasına nişan al.vur onu! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Don't come over, I don't call you come over Yaklaşmayın,yaklaşmayın diyorum size. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Superior, superior Memur bey! memur bey! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Does the police and hostage have a dead and injured? Yaralı polis veya rehine varmı? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Just under the so difficult environment you can also a gun in the clout a target Böyle zor bir durumda bile ateş ettiniz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can say that have what feeling? Nasıl hissettiğinizi anlatabilirmisiniz? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I have no feeling Anlatılacak bişey yok. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Hereafter catch there to help the words of the bandit you to ask them to have feeling Biz şüphelileri tutuklarız, siz onlara sorarsınız nası hissettiklerini. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can say two more? Daha fazla açıklama yaparmısınız. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Say two more, speak a few lines again Hadi, sadece birkaç yorum. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
To, to Evet, daha fazla. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Have to hear me descend what order? I say a shoot to death a life Sen emrimi duymadınmı? öldür onu dedim. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
That legal case catch an and solve us and should stay to live now Şimdiye kadar zanlılardan sadece biri hayatta kaldı. o da bu.olay daha çabuk çözülecek. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Matter broken and don'ted solve and don'ted close you Bu durumu çözmek,senin sorunun değil! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Our responsibility is to solve the criminal salvation hostage, not is solve Bizim sorumluluğumuz rehineleri kurtarmak. sorun çözmek değil. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Superior, each polices want to solve Efendim, her polis sorunları çözmek ister. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I have confidence me and then do, my nothing important is wrong Doğru bildiğimi yaptım. yanlış bişey yapmadım.haksızlık ediyorsunuz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
"Right" isn't what you say Doğru yada yanlış sana kalmış bişey değil.. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You in case of error the inside die how many persons do you know to know? Eğer sen hata yapsaydın, kaç hayat kaybedilirdi biliyormusun? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I am a sniper ben keskin nişancıyım. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I dare to open fire and then prove I have confidence to shoot a target Zaten iyi nişan alamamış olsaydım ateş etmezdim. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
For what want to aim at me not? Neden sürekli hatamı arıyosunuz? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I is what want to aim at you? Neden senin hatanı arayım? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I am a commanding officer, what I descend to orderany you to shine on to do Ben komutanım,sana ne emir verirsem onu yaparsın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The nobody can be good at to make assertion Hiç kimse kendi kendine emir veremez. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You defy spirit, you can walk Mutlu değilmisin? gidebilirsin. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Eldest brother, how to do now? How to save two elder brothers? Kardeş, şimdi ne yapıcaz. iki kardeşimizi nasıl bulacağız. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Do first this through İlk olarak, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The affair pass by, my trying very hard to will also save your two elder brotherses Sana iki kardeşi bulmana yardım edicem. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I know him, he follows my same of prison building hapishanede benim kaldığım binada kalıyor. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
He is crazy çıldırmışsın sen! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Brothers, have no matter? iyimisin? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Nothing iyiyim Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can also continue devam edelim mi? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can Tabiki. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Attackstone brigades to all get ready Saldırı takımları pozisyon alın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Target safety Takım raporu, hedef güvenli. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Attackstone a brigade, up, top Saldırı takımı, git. git.. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Tomorrow is a very important day Yarın çok önemli birgün. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
After leading tomorrow, your victory, honor of the past Şeref ve zafer yarından sonra, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Will come back sana geri gelecek. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The day after tomorrow, we go to the place that your view want hereafter come back any further Birgün çift olarak en sevdiğimiz yer için terk edip gideceğiz ve birdaha dönmeyeceğiz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I have already hadn't felt you exist for a long time Çünkü uzun bi zaman önce senin varlığını hissettim. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Felt finally now Hissetmeye devam ediyorum. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Certainly later every day will be like so happy today Tabiki! şu andan itibaren hergün bu günkü gibi mutlu olacağız Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The, you follow who Be talk? Ah Jing, kimle konuşuyorsun? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The has already died, she is already not at Jin Tong. Jin Tong öldü, O artık bizimle birlikte değil. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Are you saying what? The she died Sen neden bahsediyorsun? Jin Tong ölmedi. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
She by the side of me O burada, yanımda. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The, accept reality Ah Jing, gerçekçi olalım. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Reality? What call reality Gerçek? ne gerçeği? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You are a police, I am also a police Sen polis memurusun, bende öyleyim. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
For what? For what be no one willing to help me? Neden? neden kimse bana yardım etmek istemiyor? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I also is carry out official business, I am to kill people Ben görevimi yapmaya çalışıyorum,insanları öldürmeye değil. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
For what have no artificial do I vindicate a? Neden kimse yardım etmiyor adalet bu mu? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
For what no one be the ability willing to help me once? For what? Neden? neden? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I know, I know Biliyorum...Biliyorum... Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You all fear me, you all don't want to help me KOrktuğun için bana yardım etmek istemiyorsun. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Because you have never had already won me because I am the view am good Çünkü ben en iyiyim.beni yenemezsin. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
As long as have me at, you who all can not do it who all unable to do dead shot Orada olduğum sürece hiç kimse 'topshooter' en iyi vurucu olamaz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The, you don't want to be wrong again to descend to go to, accepting a hand Ah Jing, yanlış yapıyorsun,devam etme.dur! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The, you have no wrong, wrong is they Ah Jing, sen yanlış bişey yapmadın. Onlar sana yanlış yaptı. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I am to want to beg for to return to ajustice Sadece adalet istiyorum. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Justice? I let you a gun kill Adalet? sen beni vurup öldürdün. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
So calculate justice? Ya benim adaletim? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You is what always follow me? Neden sürekli beni takip ediyorsun? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156698
  • 156699
  • 156700
  • 156701
  • 156702
  • 156703
  • 156704
  • 156705
  • 156706
  • 156707
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim