• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156363

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And time is only borrowed Zaman sadece emanettir Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And you know wherever You are Nerede olursan Ol Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Is where it's at O yerinde Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Ripped By Malis Sharmes Altyazılar: SDl Media Group Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That's why they invented doors: to keep the outdoors out. Bu yüzden kapı icat ettiler, açık havayı kapının dışında tutmak için. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Yep. Look at it this way: Evet. Olaya bu yönden bak: Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Really? All right. Mi cabin es su cabin. Gerçekten mi? Tamam. Mi kulübe es su kulübe. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
You won't? I'll just say: Öyle mi? Diyeceğim ki: Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
"Oh, no! Please, Reeko, don't hit me there!" "Hayır! Lütfen, Reeko, oraya vurma!" Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Been like, "No, Beast." "Please, Reeko!" "Hayır, Canavar." "Lütfen, Reeko!" Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
I got a Ph.D. in forestology Yo, man, the woods are my hood Ben ormancılık doktorası yaptım Ormanlar benim yuvamdır Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
He's got savoir faire Coming out my derriere O ne yaptığını bilir Arkamdan gelir Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
No, l.... Well, "No, l" what? Hayır, ben... "Hayır, ben" ne? Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
...that didn't run forthe hills when you saw me. ...gibi kaçmayan ilk kişisin. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
You'll hack and cough forweeks. Haftalarca öksürürsün. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Dear George, I have gone to the other side of the lake... Sevgili George, gölün diğer tarafına gittim... Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
...to save Snowbell from the Beast. ...Snowbell'i Canavar'dan kurtarmaya. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Please tell Mom and Dad not to worry. Anne ve babama söyle merak etmesinler. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
P.S. You were a good brother. Not: Sen iyi bir kardeştin. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
P.P.S. If I don't come back... Not: Geri gelmezsem... Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
...you can have my car. ...arabamı alabilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Ranger One inbound to the zoo. We got a stinker here. Devriye 1 'den hayvanat bahçesine. Bu fena kokuyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
We're gonna have to dart it and shave it. Bunu uyuşturup tıraş etmeliyiz. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
This one needs a bath. Yıkanması lazım. Stuart Little 3: Call of the Wild-2 2005 info-icon
Have you finished packing? Yeah, Mom. Çantanı hazırladın mı? Evet anne. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Did you remember clean underpants? Yes. Temiz çamaşır aldın mı? Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Well, we're leaving in... Five minutes. Çıkıyoruz... Beş dakika içinde. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I don't need to be told what to do. Stuart. Bana ne yapacağım söylenmesin. Stuart. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
It's a long drive. Did you go potty? Mom! Yol uzun. Tuvalete girdin mi? Anne! Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
The whole neighborhood will hear you. Bütün mahalle seni duyacak. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Monty. Oh, man. Monty. Olamaz. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I didn't believe it. Believe what? İnanmıyorum. Neye? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Camping? Now you're gonna have to rough it... Kamp mı? Şimdi sen de bizim gibi... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Well, then where are you going? Where? Well, to... Peki nereye gidiyorsunuz? Nereye mi? Şeye... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Where? Yes, we're going... Oh, we're going to a fancy resort. Nereye mi? Evet... Havalı bir tesise gidiyoruz. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Can you co...? Yeah, well... Gele... Evet, şey... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I don't know. Oh, come on, can I come? Please? Bilmiyorum. Lütfen, gelebilir miyim? Lütfen? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
They don't exactly... Oh, what am I trying to say here? Onlar... Ne demek istiyorum? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
And I'll think of you when I'm... Ben de seni düşüneceğim... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Like taking sardines from a kitten. Time to go, Snow. Yavrudan sardalye çalmak gibi. Gitme zamanı, Snow. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Yes, yes, no, no. We're on our way. Evet, evet, hayır, hayır. Yoldayız. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
That's good, son. I wanna join. İyi, oğlum. Katılmak istiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
That's not so good. But it's totally cool. Bu o kadar iyi değil. Ama bu çok güzel. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
My, that sounds... Dangerous. Bu... Tehlikeli. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Stuart, sweetie, I have to put my foot down and say... Stuart, tatlım, geri adım atıp, şunu söylemeliyim... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Well, I will. Yeah. Ben. Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
You mean...? What if I were there? Yani? Ben orada olsam? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Watching him every step of the way. Wait. That's not quite what... Her adımını izlerim. Durun. Benim aklımdaki... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Every step? Every step. Her adım mı? Her adım. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
And George can join too. No way. Ve George da katılabilir. Olamaz. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
You'll watch him every minute? Every minute. Onu her dakika izleyecek misin? Her dakika. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
But there are rules. What kind of rules? Ama kurallar var. Nasıl kurallar? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
It's going to need some sprucing up. I've seen cleaner litter boxes. Ben kendime çeki düzen vereceğim. Atık kutuları gördüm. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Well, it is called "roughing it. " Buna "sertleştimek" denir. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
A little too rough, if you ask me. You're a pioneer now, Snowbell. Bence biraz fazla sert. Şimdi de lider oldun, Snowbell. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Get with the program. I don't like this program. Programa başla. Bu programı sevmedim. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
A B B X Y. A B B X Y. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Yep. Look at it this way: Evet. Olaya bu yönden bak: Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Gesundheit. Gesundheit. Gesundheit. Gesundheit. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Unlimited? X X Y A B A B X. Sınırsız mı? X X Y A B A B X. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Is that a cat? Nothing gets by this one. Bu bir kedi mi? Bunu kimse geçemez. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Why's that? The Beast. Neden? Canavar. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
The Beast? Yeah, the Beast. Canavar mı? Evet Canavar. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
...because I hear its favorite food is cats. ...çünkü en sevdiği yemek kediymiş. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I'd kick him. I'd tie it in a... Let me know how that works out. Onu döverim. Onu bağlar... Nasıl olduğunu bana haber ver. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Snowbell, where are you going? To hide. Snowbell, nereye gidiyorsun? Saklanmaya. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Monty? You should've seen your face, pal. Monty? Yüzünü görmeliydin. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
It was priceless. Glad to be a source of amusement. Paha biçilemezdi. Seni eğlendirdiğime sevindim. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
What are you doing here? I stowed away in the trunk. Burada ne işin var? Bagajda saklandım. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I can't believe you lied to me. I didn't lie. Yalan söylediğine inanamıyorum. Yalan söylemedim. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
How am I supposed to get there? There's a new thing called "walking. " Oraya nasıl gideceğim? "Yürümek" diye bir şey çıkmış. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
You, you're the fighter. But... Sen kavga çıkarıyorsun. Ama... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Rats and crows, street sweepers... Sıçanlar, kargalar, çöpçüler... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Really? All right. Mi cabin es su cabin. Gerçekten mi? Tamam. Mi kulübe es su kulübe. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
What kind of things? You know. Ne için? Bilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Cool. Monty, I'm counting on you. Harika. Monty, sana güveniyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
You'll be my first line of defense. Sen ilk savunma noktam olacaksın. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Hey, what do you mean, "first line of defense"? Ne demek, "ilk savunma noktan"? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
No, no. I said, "Stay inside the fence. " Hayır dedim ki, "Çiti geçme". Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
"The fence. " Right. "Çit" tamam. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Goodnight, baby. Mom, I'm not a baby. İyi geceler bebeğim. Anne ben bir bebek değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Man, am I glad to see you. Don't even ask. Seni gördüğüme sevindim. Sorma bile. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Yo, I am so sk... Ben çok... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
And no swimming while eating. Mom, I know the rules. I do. Yemek yerken yüzmek de yok. Anne, kuralları biliyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Let's go, George. Have fun, boys. Gidelim, George. İyi eğlenin çocuklar. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Isn't there someone in charge here? That would be me. Burada yetkili biri yok mu? Ben varım. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Do you know anything about knots? Is that the troopmaster? Düğümler hakkında bir şey biliyor musun? O oymak başı mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Stuart. Hi! Stuart. Merhaba! Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I mean, Troopmaster Bickle. Hey, Dad. Yani, Oymak başı Bickle. Merhaba baba. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Are you gonna ask? Of course, Stuart. Soracak mısın? Elbette, Stuart. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Why, sure. Yes. Elbette. Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
...everyone is welcome. Yeah! ...isteyen herkes katılabilir. Evet! Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Little, you've got the job. Great. How about a Scout shake? Little, işi aldın. Harika. İzci sıkışmasına ne dersin? Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
I think that would be "skill. " "Yetenek" demek istedin. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
And for those beginning scouts who... Ve acemi izciler... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Need extra help? Yeah. Yardım lazım mı? Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Come on! You can do it! Haydi! Başarabilirsin! Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Goodbye, Mom and Dad and George and Snowbell and Martha... Güle güle, anne, baba, George ve Snowbell ve Martha... Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Could have been better. Good try. Daha iyi olabilirdi. İyi deneme. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
Or Bigfoot. Bigfoot doesn't swim. Ya da Koca ayak. Koca ayak yüzme bilmez. Stuart Little 3: Call of the Wild-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156358
  • 156359
  • 156360
  • 156361
  • 156362
  • 156363
  • 156364
  • 156365
  • 156366
  • 156367
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim