• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156184

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't fuckin' Fuck you! Dokunma bana öyle! Canın cehenneme! Strange Days-2 1995 info-icon
POV VOICE: It's right there. Turn right. Hemen sağda. Sağa dön. Strange Days-2 1995 info-icon
LANE: Put your head down! Başlarınızı yere eğin! Strange Days-2 1995 info-icon
I'll fuckin' blow your head off! Lanet olası beynini patlatırım! Strange Days-2 1995 info-icon
You, get to the back! Sen, arka tarafa git. Strange Days-2 1995 info-icon
DIAZ: Get the fucking money! Kahrolası parayı ver! Strange Days-2 1995 info-icon
POV VOICE: You! Open the fucking register! Sen! Aç su lanet kasayı! Strange Days-2 1995 info-icon
DIAZ: You want to die, you little fuck? Ölmek mi istiyorsun piç kurusu? Strange Days-2 1995 info-icon
DIAZ: Where's the fucking money? Nerede bu lanet olası para? Strange Days-2 1995 info-icon
There's the fucking money! Burada işte! Strange Days-2 1995 info-icon
LANE: Get inside, you fucking cock sucker! İçeri gir seni aşağılık herif! Strange Days-2 1995 info-icon
Did you get the money? Yes! Parayı aldın mı? Evet. Strange Days-2 1995 info-icon
LANE: What are you doing, you fucking asshole? Seni piç kurusu, ne yaptığını zannediyorsun? Strange Days-2 1995 info-icon
LANE: The fucking doors are locked! Lanet olası kapılar kilitli! Strange Days-2 1995 info-icon
[Gunshot] LANE: Fuck you! Canın cehenneme! Strange Days-2 1995 info-icon
COP: Drop your goddamn weapon! Bırak şu lanet olası silahını! Strange Days-2 1995 info-icon
LANE: You mother fucker! Seni orospu çocuğu! Strange Days-2 1995 info-icon
Don't have a fucking coronary. Sakın kalp krizi falan geçirme. Strange Days-2 1995 info-icon
LENNY: You could've at least warned me! En azından beni uyarabilirdin! Strange Days-2 1995 info-icon
It just brings down your whole day. Jesus,Tick. Tanrı aşkına, bu bütün bir gününü mahvetmeye yeter, Tick. Strange Days-2 1995 info-icon
It was under a wig. Peruğun altındaydı işte. Strange Days-2 1995 info-icon
I got ways, Lenny. Bazı bağlantılarım var, Lenny. Strange Days-2 1995 info-icon
My guy pages me, I pick it up at the morgue. Beni çağırdılar, ben de gidip onu morgdan aldım. Strange Days-2 1995 info-icon
This clip's got to be worth a grand, right? Bu klip bir servet değerindedir öyle değil mi? Strange Days-2 1995 info-icon
Tick, not to dash your hopes... Tick, umudunu kırmak istemem... Strange Days-2 1995 info-icon
I'll give you four, 'cause I've gotta cut off the end... Sana son kısmını kırpmak şartıyla 4 kağıt veririm... Strange Days-2 1995 info-icon
Fuck that, man. The last part is the best. Sen delirdin mi. En iyisi son kısmı. Strange Days-2 1995 info-icon
I got expenses. I gotta get my rig fixed. Teybi tamir etmem lazım, bazı borçlarım var. Strange Days-2 1995 info-icon
There's blood all over the heads. Baş kısmı kanla kaplı. Strange Days-2 1995 info-icon
The first part's OK... İlk bölümü güzeldi... Strange Days-2 1995 info-icon
better than the usual soaps you bring me. tabii daha önce verdiğin pembe dizileri saymazsak. Strange Days-2 1995 info-icon
I'll take it for five. 5 kağıda alıyorum. Strange Days-2 1995 info-icon
You don't have to cut anything back to the wearer. Kullanıcılar için hiçbir şeyi kırpmak zorunda değilsin. Strange Days-2 1995 info-icon
Yeah,that's for sure. Evet, sonunda anladın. Strange Days-2 1995 info-icon
It's a little aftertwo a.m., December 30, 1999. Saat 02:00 sularında tarih 30 Aralık 1999. Strange Days-2 1995 info-icon
Would I lie? No, never to you,Jer. Yalan mı? Yo, sana asla yalan söylemem Jer.. Strange Days-2 1995 info-icon
You're not wrong. You're not wrong. Haksız değilsin. Haksız değilsin. Strange Days-2 1995 info-icon
TALK SHOW HOST: Dan, looking forward to the new year? Dan, yeni yılı kutlayacak mısın? Strange Days-2 1995 info-icon
LENNY: You shoot the clip. Get it to me by Monday. Klibi çektin mi. Pazartesiye kadar getir. Strange Days-2 1995 info-icon
Client wants a guy and two girls, and the guy wears. Müşterim bir erkek ve iki kız istiyor. Erkeğin üzerinde... Strange Days-2 1995 info-icon
I got a New Year's resolution for the police. Polise yeni yıl için çözüm önerilerim var. Strange Days-2 1995 info-icon
DEWAYNE: Two K. The big 2000. Coming up tomorrow night. 2K. Büyük 2000. Yarın gece gelecek hani. Strange Days-2 1995 info-icon
Out with the old, in with the new. Eskiler out! Yeniler in!. Strange Days-2 1995 info-icon
See,for the man, no new is good new. Değil mi adamım her yeni haber iyi değildir. Strange Days-2 1995 info-icon
you'd know there won't be another thousand years. başka bir bin yıl olmadığını görürsünüz. Strange Days-2 1995 info-icon
We're in the last days as foretold in the İncil'de söylenilenlere göre son günlerimizi Strange Days-2 1995 info-icon
What time zone is God in? Tanrı hangi zaman diliminde yaşıyor? Strange Days-2 1995 info-icon
LORl: I pray for you all. Dualarım hepiniz için. Strange Days-2 1995 info-icon
but, honey,you gotta move your eyes slower next time. ama, bir dahaki sefere gözlerini daha yavaş oynatmalısın tatlım. Strange Days-2 1995 info-icon
EDUARDO: Let me get this straight. Tam olarak anlamam lazım. Strange Days-2 1995 info-icon
and bang some beautiful babe? I gotta think about this. 200 dolar mı vereceksin? Bunu bir düşünmem lazım. Strange Days-2 1995 info-icon
LENNY: Let's get you wired up. Şu sensörleri bir takalım. Strange Days-2 1995 info-icon
You gotta keep the recorder close five, sixfeet max Kayıt aracını 5 10 metre yakınında tutmalısın.. Strange Days-2 1995 info-icon
I don't want to be going out for popcorn. Senden bir sanat eseri istiyorum. Strange Days-2 1995 info-icon
Don't worry. You won't. Endişelenme. Halledeceğim. Strange Days-2 1995 info-icon
You fuckin' bitch! Seni lanet fahişe! Strange Days-2 1995 info-icon
Just what do you have in mind? Aklından geçeni söyle. Strange Days-2 1995 info-icon
You got to help me. Please pick up the phone. Yardımına ihtiyacım var. Telefonu aç, lütfen. Strange Days-2 1995 info-icon
Come on, Lenny, fucking pick up the phone! Lenny, aç şu lanet olası telefonu, hadi! Strange Days-2 1995 info-icon
Sweetie, you're doing good. Tatlım, çok iyi gidiyorsun. Strange Days-2 1995 info-icon
How do you feel? Lucky. Nasıl hissediyorsun? Şanslı. Strange Days-2 1995 info-icon
FAITH: You wanna watch, or you gonna do? Seyredecek misin, yoksa yapacak mısın? Strange Days-2 1995 info-icon
that doesn't want accidents. bu güvenliği sağlayanlardan biri. Strange Days-2 1995 info-icon
The bodies of two men found under the Hollywood Freeway... Hollywood çevre yolunda iki erkeğin cesedi bulundu... Strange Days-2 1995 info-icon
and band memberJames Polton, known to fans as Replay. Jeriko One ve 'Replay' adıyla bilinen James Polton olduğu belirlendi. Strange Days-2 1995 info-icon
was found with them, also shot numerous times. ölenlerin yanında bulundu, ve bir kaç el ateş edildiği tespit edildi. Strange Days-2 1995 info-icon
making predictions for the coming century. tahminler yürütmeye devam ediyorlar. Strange Days-2 1995 info-icon
Some of their fortune telling is indeed incredible Yaptıkları bazı tahminler ise inanılır gibi değil. Strange Days-2 1995 info-icon
Not to be rude, but I gotta ask. Are you a cop? Üstüne alınmanı istemem ama sormak istedim; sen polis misin? Strange Days-2 1995 info-icon
It's my job to know people and what they want... İnsanların isteklerine kulak vermek, zevklerini belirlemek... Strange Days-2 1995 info-icon
A virgin brain. We're gonna start you off right. El değmemiş bir beyin. Birazdan ilk tecrübeni yaşayacaksın. Strange Days-2 1995 info-icon
Just save us some time, tell me what you know. Ama önce biraz süre verip, bildiklerinden bahset. Strange Days-2 1995 info-icon
Just what I've read. Okuduklarıma göre... Strange Days-2 1995 info-icon
That the technology was developed for the Feds... Bu teknoloji hükümet için... Strange Days-2 1995 info-icon
this conversation's not taking place, OK? biz bu konuşmayı hiç yapmadık, tamam mı? Strange Days-2 1995 info-icon
Do I get the deck from you? Peki bana şu teyplerden de verecek misin? Strange Days-2 1995 info-icon
I'll get you a deck at my cost. My thing is the software. Sana bir teyp sağlarım ama. Asıl işim yazılım. Strange Days-2 1995 info-icon
Listen, I want you to know what we're talking about here. Bak, burada ne konuştuğumuzu gerçekten anlamanı istiyorum. Strange Days-2 1995 info-icon
This is not "like TV, only better." Bu TV'ye benzemez. Daha gelişkindir. Strange Days-2 1995 info-icon
You're feeling it. Hissedersin. Strange Days-2 1995 info-icon
Anything. Whatever you want, whoever you wanna be. Her türlü şey. Ne istersen yapar, kim olmak istersen olursun. Strange Days-2 1995 info-icon
Want to go skiing without leaving your den,you can... Hiç evini terk etmeden kayak yapmak ister misin? Strange Days-2 1995 info-icon
you want to ski, you fly to Aspen. kayak için Aspen'a uçmak ister. Strange Days-2 1995 info-icon
That's not what you're interested in. Bu senin ilgilendiğin şey değil. Strange Days-2 1995 info-icon
It's about the stuff that you can't have, right? Bu tür şeyler sana hafif gelir. Strange Days-2 1995 info-icon
The forbidden fruit, hmm? Yasak elmayı istersin, değil mi? Strange Days-2 1995 info-icon
Wouldn'tyou like to be that guy fortwenty minutes? Yirmi dakikalığına, o adamın yerinde olmak istemez miydin? Strange Days-2 1995 info-icon
The right twenty minutes. Tam yirmi dakika. Strange Days-2 1995 info-icon
and you won't even tarnish your wedding ring. ve evlilik yüzüğünü saklamak zorunda kalmazsın. Strange Days-2 1995 info-icon
I can get you what you want. İstediğin her şeyi sana sağlayabilirim. Strange Days-2 1995 info-icon
I can get you anything. Just talk to me. Ne istersen. Benimle konuşman yeterli. Strange Days-2 1995 info-icon
I am your main connection to the switch board of souls. Ruhlar santraline giden ana bağlantınım. Strange Days-2 1995 info-icon
You want two girls? Belki de iki kız istersin. Strange Days-2 1995 info-icon
I don't know what your thing is, what you're curious about. Fantezilerin, meraklı olduğun şeyler neler bilmiyorum. Strange Days-2 1995 info-icon
Maybe you want to be a girl. Belki de bir kız olmak istersin. Strange Days-2 1995 info-icon
See what that feels like. Nasıl olduğunu hissetmek ister miydin? Strange Days-2 1995 info-icon
Talk to me about costs. Ücret hakkında konuşalım. Strange Days-2 1995 info-icon
Before we get into numbers, I want you to try a taste. Ücretimize geçmeden önce, Bir denemeni istiyorum. Strange Days-2 1995 info-icon
I got a deck with me. Yanımda bir teyp var. Strange Days-2 1995 info-icon
Max, I was with a client! You think that'sfunny? Max, o müşterimdi! Bu hiç te komik değil. Strange Days-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156179
  • 156180
  • 156181
  • 156182
  • 156183
  • 156184
  • 156185
  • 156186
  • 156187
  • 156188
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim