Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155998
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is a piqu�. | Bu piqué. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
We do the turn and land face to face, OK? | Dönüşü yapıyoruz, sonra yüz yüze, tamam mı? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I get it... Do it again. | Anladım... Tekrar yap. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's just... What? | Bu sadece... Ne? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's just stiff. This whole thing is stiff. It's boring. | Bu sadece çok saçma. Bütün yaptığımız şeyler saçma. Sıkıcı. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Don't look at me like I'm stupid. I know you know what I'm sayin'. | Bana aptalmışım gibi bakma. Ne demek istediğimi bildiğini, biliyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Fine. Well, that's the way it is, so... | Peki. Bu iş böyle oluyor. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Ready? And... | Hazır. Ve... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Down, up... | Aşağı, yukarı... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
step, turn, piqu�, and... | ...adım, dön, piqué, ve... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Like this? Um... | Bunun gibi mi? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
OK, I am starving. | Tamam, açlıktan ölüyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Tyler's just here until Andrew's back. | Tyler, sadece Andrew dönene kadar burada. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And why is this the first time I'm hearin' about it? | Peki, neden ben daha yeni duyuyorum? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
We still have work to do. | Hala yapacağımız işler var. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Wait. I can't watch? Is he that bad...? | Bir dakika. İzleyemez miyim? O kadar kötü mü...? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Goodbye. You can tell me! | Güle güle. Bana anlatabilirsin! | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
OK, um... | Tamam, o zaman... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'll see you tomorrow. All right. I'll see you tomorrow. | Yarın görüşürüz. Peki, yarın görüşürüz. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Can you come to the club and hear me sing with Colin on Saturday? | Cumartesi günü, Colin ile beni dinlemeye, kulübe gelebilir misin? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Ooh, maybe you can bring Tyler. | Belki, Tyler'ı da getirirsin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Can you stop talking about how hot he is? | Onun ne kadar hoş biri olduğunu konuşmayı keser misin? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
OK, Brett's not around, so why do you keep denying the obvious? It's so obvious. | Tamam, Brett ortalıkta yok. Peki neden, bu kadar bariz birşeyi inkar ediyorsun? Apaçık ortada. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
OK, fine. Tyler's good looking, but he's annoying. | Tamam, peki. Tyler yakışıklı, ama aynı zamanda sinir bozucu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
See? Your guard's up, and that must mean that you like him. | Gördün mü? Senin sinirini bozuyor, demekki ondan hoşlanıyorsun. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You couldn't be more wrong. Ooh! | Bu kadar yanlış söyleyemezdin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And defensive, too. | Ve savunmaya geçiyorsun. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You know, that must mean that you, um... really, really like him. | Biliyorsun, bunun anlamı... ondan gerçekten hoşlanıyorsun. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'm just sayin'. | Ben sadece söylüyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Look. Miles sent me another MP3. | Bak. Miles, başka bir şarkı daha göndermiş bana. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Better listen to it now. He'll call in five minutes, askin' what you think. | Şimdi dinlersen, iyi edersin. Beş dakika sonra seni arayıp, nasıl bulduğunu sorar kesin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You've been gettin' on Miles' case a lot lately. | Son zamanlarda Miles'a oldukça takıyorsun. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Because he's irritating. | Çünkü, sinir bozucu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Defensive. What does that mean again? Just listen to the track, OK? | Savunmaya geçiş. Bir dakika, bu ne anlama geliyordu? Şu parçayı dinle, tamam mı? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
This. This is better. | Böyle. Böyle daha iyi. Bu. Bu daha iyi. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'm so serious. If you don't stop laughing... | Çok ciddiyim. Gülmeyi kesmessen... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
OK, no! | Tamam. Hayır, hayır! | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Are you serious? Ready? | Ciddi misin? Hazır. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Six, seven, eight. | Altı, yedi, sekiz. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Lena got Cap'n Crunch. | Lena, mısır gevreği almış. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Peanut butter Cap'n Crunch. Told you she likes us. | Fıstık ezmeli Crunch. Bizi sevdiğini söylemiştim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Camille, would you get outta here? Fine. | Camille, dışarı çıkar mısın? Tamam. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's not my fault! It is your fault... | Benim hatam değildi! Tamamen senin hatan... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Camille, come here for a second. | Camille, buraya gel bir dakika. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You gonna give me a little bit of that? | Bana da ondan biraz verir misin? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
One bite. | Sadece bir kaşık. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
One. One bite. | Bir lokma. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That was the biggest bite I've ever seen. | Bu şimdiye kadar gördüğüm, en büyük lokmaydı. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Get your own. | Git, kendine al. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I spit on that spoon. Yeah, now you give it back. | O kaşığa tükürmüştüm. Evet, şimdi geri ver bakalım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What... What is this? | Ne... Nedir bu? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That's a sliding scale. What does that mean? | Senin payın. Bu da ne demek? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That means I scored more points than you, so I get more money. | Şu demek, senden daha fazla sayı yaptım, bu yüzden daha fazla para alıyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What about my assists? I was droppin' dimes today. | Peki ya benim asistlerim? Bugün, sana çok pas attım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You tripped over your own shoes. Twice. | Ayakların üzerinde tökezledin. Aslında, iki kez. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You rolled out of the second one. You played it off cool. | Onun canına okudun da diyebiliriz, çok iyi oynadığın kesin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You better give me some more money. What? | Bana biraz daha para vermelisin. Ne? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's getting late. I gotta bounce. | Geç oldu, adamım. Benim gitmem gerek. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Wait, hold on. We'll give you a ride. Yo, let me do it this time. | Bekle, bir dakika. Sana araba bulalım. Hey, bu sefer benim yapmama izin verin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Skinny, you the lookout. Why can't I do it this time? | Skinny, sen gözcülük et. Bu kez niye ben yapmıyorum? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Can you do it? Yeah. | Yapabilir misin? Evet. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Let him do it, then. | Bırak yapsın o zaman. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You know what? | Ne diyeceğim, biliyor musun? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Here you go, tough guy. | Al bakalım, sert çocuk. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
See that car right there? Go get 'em. | Oradaki arabayı görüyor musun? Git, getir onu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That car has got an alarm on it. I know. | O arabada alarm var. Biliyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yo, I told you that alarm was gonna go off. | O alarmın çalacağını söylemiştim sana. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Wait a minute. Y'all set me up? | Bir dakika. Bana tuzak mı kurdunuz? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Hold up. I got us one. | Bekleyin, bize bir tane alayım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You shoulda saw your face. | Yüzündeki ifadeyi görmeliydin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That was good. Play it back, Miles? I like that. | Bu iyiydi. Geriye sar, Miles? Bunu sevdim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yo, look who's here. | Hey, bakın kim var burada. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, bro. Closed studio. | Üzgünüm, dostum. Stüdyo kapalı. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, OK, "bro." | Tabii, tamam, "dostum." | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You're an hour late. Yeah. My bad. I got caught up. | Bir saat geciktin. Evet. Benim hatam. Yetişemedim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
For an hour? | Bir saat içinde mi? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I had things I had to do. I'm sorry. Can't we rehearse now? | Evet. Yapmam gereken işler vardı. Bak, özür dilerim. Provayı şimdi yapamaz mıyız? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
No. There's other dancers in the studio now. We can't. | Hayır. Şimdi salonda başka dansçılar var. Yapamayız. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Why you gettin' mad at me? I'm here every single day. | Neden bana kızıyorsun? Hergün geliyorum ya buraya. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I said I'm sorry. Sorry's not gonna cut it. | Özür diledim ya. Özrün bir işe yaramıyor. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, we're workin' here, man. Some of us take this seriously. | Evet, gördüğün gibi çalışıyoruz, adamım. Bazılarımız bu işi ciddiye almalı. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Where were you? Where was I when? | Neredeydin? Ne zaman, neredeydim? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
When we were supposed to be rehearsing? | Prova yapmamız gerekirken. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I don't think the rehearsing thing is gonna work out for me. | Bu prova işinin, benim için yürüyeceğini sanmıyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What the hell does that mean? That means I'm out. | Bu da ne demek oluyor, şimdi? Şu demek oluyor, ben yokum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What?! Are you kidding me? You just quit without even talking to me about it? | Ne? Dalga mı geçiyorsun? Bana tek kelime bile etmeden, bırakacak mısın, yani? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Look, I gotta get back to work. | Bak, işe geri dönmeliyim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe this. I can't believe I trusted you. That was so stupid. | Buna inanamıyorum. Sana güvendiğime inanamıyorum. Bu çok aptalcaydı. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
People make stupid decisions every day. | İnsanlar, hergün aptalca kararlar verir. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Besides, it didn't look like you needed me, anyway. | Ayrıca, bana ihtiyacın varmış gibi de gözükmüyordu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Mac, get your feet off the table. | Mac, ayaklarını sehpanın üzerinden çek. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Marcus, get your feet off my table. | Marcus, ayaklarını sehpamın üzerinden çek. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Told you, boy. Mom! | Sana söylemiştim, adamım. Anne! | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Don't leave this house. I don't wanna hear about you getting into trouble. | Evden biryere ayrılmayın. Herhangi birinizin, başının belaya girdiğini duymak istemiyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
We ain't goin' nowhere, Mom. That's right. | Hiçbir yere gitmiyoruz, anne. Aynen öyle. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'll be back home in time to make y'all's breakfast. | Eve zamanında gelip, kahvaltınızı hazırlarım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Bye, Mom. Bye, Mrs. Carter. | Güle güle, anne. Güle güle, Bayan Carter. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Look, look, weak crossover. | Bak, bak, çok silik geçti. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You think you're as good as these guys? Please. | Sence, onlar kadar iyi misin? Lütfen. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you try out? | Neden denemiyorsun? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |