• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155844

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But I think you should do this scene. Ama bence sen bu sahneyi çekmelisin. State and Main-1 2000 info-icon
It's the hardest thing in the world. Bu dünyadaki en zor şey. State and Main-1 2000 info-icon
And sometimes it seems everybody wants a Ve bazen herkes bizim bir State and Main-1 2000 info-icon
Yes. wants a piece of us. Evet. bir parçamızı istiyormuş gibi geliyor. State and Main-1 2000 info-icon
We have to give it. Vermek zorundayız. State and Main-1 2000 info-icon
I don't know what her problem is. Kadının problemi nedir anlayamadım. State and Main-1 2000 info-icon
She takes her shirt off to do a voice over. Seslendirme yapmak için soyunuyor. State and Main-1 2000 info-icon
What's her problem? Onun problemi nedir? State and Main-1 2000 info-icon
The country could draw her tits from memory. Kırsaldakiler onun göğüslerini kafalarında canlandırabilirler. State and Main-1 2000 info-icon
I Bill... Ben Bill... State and Main-1 2000 info-icon
call her agent in New York. onun New York`daki menajerini ara. State and Main-1 2000 info-icon
Tell him she's breaking her contract. Ona kadının kontratını bozduğunu State and Main-1 2000 info-icon
We're very upset with her. ve bizi çok sinirlendirdiğini söyle. State and Main-1 2000 info-icon
Get someone to double for her. Ona benzer birini bulun State and Main-1 2000 info-icon
Her tits. The tit scene. Onun göğüsleri. Göğüs sahnesi. State and Main-1 2000 info-icon
Call L.A. Los Angeles`ı ara State and Main-1 2000 info-icon
I want to see pictures of women's tits. kadın göğüslerinin olduğu resimler görmek istiyorum . State and Main-1 2000 info-icon
You're very sorry, you passive aggressive son of a bitch? Çok üzgünsün demek, seni pasif agresif onun bunun çocuğu? State and Main-1 2000 info-icon
Can we replace him? Onu değiştirebilir miyiz? State and Main-1 2000 info-icon
We start shooting in three days. 3 gündür çekimdeyiz. State and Main-1 2000 info-icon
You want to see the fireman's costumes? İtfaiyeci kostümlerini görmek ister misin? State and Main-1 2000 info-icon
Because I found this moleskin for the color? Çünkü bu kadifeyi rengi için seçtim? State and Main-1 2000 info-icon
Marty Rossen's touched down. Marty Rossen'ın uçağı inmiş. State and Main-1 2000 info-icon
It's not black, but it looks black. Siyah değil, fakat siyah gibi gözüküyor. State and Main-1 2000 info-icon
It's not brown Kahverengi değil State and Main-1 2000 info-icon
Yup, it's faggy without being homosexual. Evet, homoseksüel gibi olduğunu saymazsak o çok geyce olmuş. State and Main-1 2000 info-icon
Wait, wait, wait. wait, wait. Bekle, bekle, bekle, bekle. State and Main-1 2000 info-icon
He gets a second chance, do you see? İkinci bir şansı var, anlıyor musun? State and Main-1 2000 info-icon
And you get a second chance. Ve senin de ikinci bir şansın var. State and Main-1 2000 info-icon
He doesn't go back to the mill. Geri değirmene gitmiyor. State and Main-1 2000 info-icon
He gets a second chance to go back to the firehouse. İtfaiyeye gidebilmek için ikinci bir şansı var. State and Main-1 2000 info-icon
You don't need the old mill. Eski değirmene ihtiyacın yok. State and Main-1 2000 info-icon
This is what you see? Bu anlıyor musun? State and Main-1 2000 info-icon
This is what your This is what the script is saying? Bu senin Senaryoda yazan bu? State and Main-1 2000 info-icon
Hi, Annie. Merhaba, Annie. State and Main-1 2000 info-icon
Hi, Emma, see you tonight. Merhaba, Emma, akşam görüşürüz. State and Main-1 2000 info-icon
Go, you Huskies. Go you, Huskies. Hadi Huskiler. Hadi, Huskiler. State and Main-1 2000 info-icon
What I see you saying is you have the two elements, fire and water. Söylediklerinden anladığım kadarıyla iki element kullanacaksın, su ve ateş. State and Main-1 2000 info-icon
The firehouse and the old mill. İtfaiye ve eski değirmen. State and Main-1 2000 info-icon
You know, you could Biliyorsun, sen State and Main-1 2000 info-icon
Me? Yeah. Be mi? Evet. State and Main-1 2000 info-icon
I have play practice. Provam var. State and Main-1 2000 info-icon
Come on, people. Let's hump it. Let's go! Haydi millet. Daha gayretli. Hadi! State and Main-1 2000 info-icon
Let's go, let's go! Come on, come on. Hadi! Hadi, hadi. State and Main-1 2000 info-icon
You call the broad out? Kadını çağırdın mı? State and Main-1 2000 info-icon
No, I left that for you. Hayır, onu sana bıraktım. State and Main-1 2000 info-icon
That's thoughtful. Ne kadar düşüncelisin. State and Main-1 2000 info-icon
Mmm, this is good. Did you try this? Bu iyi. Bunu denediniz mi? State and Main-1 2000 info-icon
Oh, I'm really going to eat carbohydrates. Karbonhidrat alımı yapacağım. State and Main-1 2000 info-icon
Dump this somewhere. Bir yere boşaltın. State and Main-1 2000 info-icon
What did you do, build this? Ne yaptın, bunu mu inşa ettin? State and Main-1 2000 info-icon
How was your flight? We're flying over pigs. Uçuş nasıldı? Domuzların üzerinden geçtik. State and Main-1 2000 info-icon
We're flying over sheep. Did you bring Bob's weights? Koyunların... Bob`un ağırlıklarını getirdin mi? State and Main-1 2000 info-icon
They're coming FedEx. Onlar FedEx ile geliyor. State and Main-1 2000 info-icon
What's in the bags? My undies. Çantalarda ne var? İç çamaşırlarım. State and Main-1 2000 info-icon
'Cause you can't get this picture off, I'm going to wet myself. Çünkü ben ıslanmadan sen bu filmi kotaramazsın. State and Main-1 2000 info-icon
I'm going to get it off. 55 days I take home the camera. Ben kotaracağım. 55 gün evi kameraya çektim. State and Main-1 2000 info-icon
Oh, I got an idea for a product placement Ürünlerin yerleşimiyle ilgili bir fikrim var State and Main-1 2000 info-icon
Hi, Shelly. Hi, Doc. Merhaba, Shelly. Merhaba, doktor. State and Main-1 2000 info-icon
How's the arm? Still itching. Kolun nasıl? Hala kaşınıyor. State and Main-1 2000 info-icon
Good. A sign it's getting well. Güzel. İyileştiğine dair bir işaret. State and Main-1 2000 info-icon
Stop. That's what I told you. Dur. Sana söylediğim şey bu. State and Main-1 2000 info-icon
How are you getting on with these fine people? Bu iyi insanlarla nasıl geçiniyorsun? State and Main-1 2000 info-icon
Like dykes and dogs. Eh işte. State and Main-1 2000 info-icon
Did you see the grosses for �Ghandi II�? Ghandi II`nin hasılatını gördün mü? State and Main-1 2000 info-icon
Yeah? Come in? Evet. İçeri girin? State and Main-1 2000 info-icon
I just uh... Ben sadece... State and Main-1 2000 info-icon
Prices are going up. Fiyatlar artıyor. State and Main-1 2000 info-icon
That's the way of the world, isn't it? Dünyanın işleyiş tarız bu, değil mi? State and Main-1 2000 info-icon
Everybody's got to eat. Herkes geçimini sağlamalı. State and Main-1 2000 info-icon
The way of the world. Dünyanın işleyiz tarzı. State and Main-1 2000 info-icon
I'm being pretty impolite. Bayağı kaba olmaya başladım. State and Main-1 2000 info-icon
I don't eat vegetables. Ben sebze yemem. State and Main-1 2000 info-icon
Well, I could offer you something to drink. İçecek bir şeyler sunabilirim. State and Main-1 2000 info-icon
Sure, what have you got? Olur, neyin var? State and Main-1 2000 info-icon
Bourbon and milk. Burbon ve süt. State and Main-1 2000 info-icon
Then I hope you wouldn't tell anyone Öyleyse sana verdiğim şeyi State and Main-1 2000 info-icon
that I gave this to you. kimseye söylemezsin. State and Main-1 2000 info-icon
I would never tell anyone anything that happened Arkadaşlarım ve benim aramada olanlar State and Main-1 2000 info-icon
between me and somebody who was my friend. kendi aramızda kalır. State and Main-1 2000 info-icon
Nice town you got here. İyi bir kentiniz var. State and Main-1 2000 info-icon
We could see it a lot better if we were on the roof. Çatıda olsaydık daha güzel şeyler görebilirdik. State and Main-1 2000 info-icon
Wouldn't that be dangerous? Tehlikeli olmaz mıydı? State and Main-1 2000 info-icon
Not if you have something to hold onto. Eğer tutunacak bir şey bulursan hayır. State and Main-1 2000 info-icon
The requirement is you tell me what the shot is. Çekim için bana bahsettiğin gereksinimler. State and Main-1 2000 info-icon
Because if you cannot tell me what is it Çünkü bana bunları söylemezsen State and Main-1 2000 info-icon
how can I take pictures of it? çekimi nasıl yapabilirim? State and Main-1 2000 info-icon
Wally wants me to push in through the window. Wally camdan içeri itmemi istiyor. State and Main-1 2000 info-icon
How can I push in through the window? Camdan nasıl iterim? State and Main-1 2000 info-icon
Yeah. No. Um... Telephone. Evet. Hayır... Telefon. State and Main-1 2000 info-icon
I thought you had play practice. Provan var sanıyordum. State and Main-1 2000 info-icon
What happened? The cast stood me up. Ne oldu? Ekip beni ekti. State and Main-1 2000 info-icon
They're all preparing for the auditions for your movie. Hepsi senin filminin seçmelerine hazırlanıyorlar. State and Main-1 2000 info-icon
My glasses fell apart. I lost the Gözlüğüm parçalandı. Ben State and Main-1 2000 info-icon
Lost the screw? Vidayı mı kaybettin? State and Main-1 2000 info-icon
Good evening, Annie. Evening, sweetheart. İyi akşamlar, Annie. İyi akşamlar tatlım. State and Main-1 2000 info-icon
Go, you Huskies. Hadi Huskiler. State and Main-1 2000 info-icon
You said it. Sen söylemiştin. State and Main-1 2000 info-icon
Do you like kids? Çocukları sevdin mi? State and Main-1 2000 info-icon
I never saw the point of them. Onların meselesini anlayamadım. State and Main-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155839
  • 155840
  • 155841
  • 155842
  • 155843
  • 155844
  • 155845
  • 155846
  • 155847
  • 155848
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim