Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155818
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...in case anybody gets nosy. No one saw him? | ...in case anybody gets nosy. No one saw him? | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Not a soul. | Not a soul. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Now, about my fee... | Now, about my fee | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You'll be paid as soon as I've checked it out. If you'll excuse me... | You'll be paid as soon as I've checked it out. If you'll excuse me.... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Reese, wait. What? | Reese, wait. What?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Mazel tov, man. Thanks. | Mazel tov, man. Thanks. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
They grow up so fast. | They grow up so fast. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Go play dragon. I gotta go. All right. Big kisses. | Go play dragon. I gotta go. all right. Big kisses. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Thank you, everybody, for coming out to celebrate my little girl's bat mitzvah. | Thank you, everybody, for coming out to celebrate my little girl's bat mitzvah. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I should say "young woman." Lt'll take me a while to get used to that. | I should say "young woman." lt'll take me a while to get used to that. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
This guy's good. Sweet. It's in his garage. | This guy's good. Sweet. It's in his garage. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
What? The cocaine is in his garage. | What?. The cocaine is in his garage. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Are you sure? We take him down now. | Are you sure?. We take him down now. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Let's go. All right, cut the music. | Let's go. All right, cut the music. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Cut the music. | Cut the music. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I think I speak for everyone when I say we're a little mimed out. | I think I speak for everyone when I say we're a little mimed out. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Don't worry. Show's over. | Don't worry. Show's over. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You're under arrest for possession with intent to sell. | You're under arrest for possession with intent to sell. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
This man's a drug dealer. Okay, I think what we have... | This man's a drug dealer. Okay, I think what we have | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Maybe you didn't hear us. Take it easy, everybody. | Maybe you didn't hear us. Take it easy, everybody. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You're making the biggest mistake of your life, hear me? | You're making the biggest mistake of your life, hear me?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You're the one making the mistake, pusher. | You're the one making the mistake, pusher. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Kevin, call my attorney, please. Ridiculous. | Kevin, call my attorney, please. Ridiculous. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Open it. My hands are tied. | Open it. My hands are tied. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Fine. Allow me. | Fine. Allow me. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Let this be a lesson to everyone, especially you kids. | Let this be a lesson to everyone, especially you kids. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Don't be fooled by the first class suit and the big house. | Don't be fooled by the first class suit and the big house. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Reese Feldman's nothing more than a two bit drug dealer. | Reese Feldman's nothing more than a two bit drug dealer. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You want some proof? | You want some proof?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Here's some proof. | Here's some proof. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
This is a bad man. | This is a bad man. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
And this is what bad men do. | And this is what bad men do. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
A pony! | A pony! | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Happy bat mitzvah, baby. I love you. | Happy bat mitzvah, baby. I love you. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Take the kids in, come on. Let's go, kids. | Take the kids in, come on. Let's go, kids. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
It's all right, baby, it's okay. Come here. Come here. We'll get you a new pony. | It's all right, baby, it's okay. Come here. Come here. We'll get you a new pony. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Hey there, little fella. You okay? | Hey there, little fella. You okay?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Feldman, on behalf of the entire Bay City Police Department... | Mr. Feldman, on behalf of the entire Bay City Police Department... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...I sincerely apologize. That's okay, captain. | ...I sincerely apologize. That's okay, captain. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
My attorney here would love to take them down, but I know... | My attorney here would love to take them down, but I know... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...that in the bottom of their hearts... | ...that in the bottom of their hearts... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...these two detectives were just trying to protect me and my family. | ...these two detectives were just trying to protect me and my family. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I gotcha. Thank you. | I gotcha. Thank you. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I respect your attitude, but you can be sure... | I respect your attitude, but you can be sure... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...it will never happen again, because as of now... | ...it will never happen again, because as of now... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...both of you are suspended indefinitely. | ...both of you are suspended indefinitely. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Look, cap, this was my fault. Don't drag Hutch into this. I shot the pony. | Look, cap, this was my fault. Don't drag Hutch into this. I shot the pony. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You care what happens to Hutch? | You care what happens to Hutch?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You filed for transfer two weeks ago, citing his behavior as a reason. | You filed for transfer two weeks ago, citing his behavior as a reason. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Captain... Oh yeah, yeah. Check this out. | Captain.... Oh yeah, yeah. Check this out. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Sounds like you're quite the crime fighter, Hutch. | Sounds like you're quite the crime fighter, Hutch. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You filed for a transfer? Guns and badges, right here, on my desk. | You filed for a transfer?. Guns and badges, right here, on my desk. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Your mother would be very disappointed in you. | Your mother would be very disappointed in you. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Man, I've really had it with that Doby. I mean, it's enough already. | Man, I've really had it with that Doby. I mean, it's enough already. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
"Cavorting with nefarious characters. Conduct unbecoming of an officer." | "Cavorting with nefarious characters. Conduct unbecoming of an officer." | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I wrote that two weeks ago. Things are really cool with us now. | I wrote that two weeks ago. Things are really cool with us now. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Hey, did you go through my locker? No. | Hey, did you go through my locker?. No. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You went through my locker. I might have looked inside... | You went through my locker. I might have looked inside | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
If you got a problem with someone, tell it to their face. You come to them as a man. | If you got a problem with someone, tell it to their face. You come to them as a man. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You don't go behind their back and write a thesis and try to get transferred. | You don't go behind their back and write a thesis and try to get transferred. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Backstabber! | Backstabber! | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, don't anybody work with David Starsky. | Yeah, don't anybody work with David Starsky. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
He'll stab you in the back. | He'll stab you in the back. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You've got to let this go. We got lucky. These guys screwed up. | You've got to let this go. We got lucky. These guys screwed up. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
They can't even touch us now. It is over. I don't care. | They can't even touch us now. It is over. I don't care. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
No one dresses as a mime and embarrasses me at my daughter's bat mitzvah. | No one dresses as a mime and embarrasses me at my daughter's bat mitzvah. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
In my own house, no less. | In my own house, no less. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Have some perspective. We're almost finished. | Have some perspective. We're almost finished. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
We're a few days from closing a $35 million deal. Let it slide. | We're a few days from closing a $35 million deal. Let it slide. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I'll let it slide. When they're dead. | Yeah, I'll let it slide. When they're dead. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Why did I get so lucky? | Why did I get so lucky?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, I just love when you talk so tough. | I don't know, I just love when you talk so tough. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Of course you do. That's why you're my girlfriend on the side. | Of course you do. That's why you're my girlfriend on the side. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Hutch. | Hey, Hutch. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
"Ruin me!" | "Ruin me!" | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me, let me have a minute with my friend. | Excuse me, let me have a minute with my friend. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
He didn't care if he got ruined. That was the whole point of the episode. Did you...? | He didn't care if he got ruined. That was the whole point of the episode. Did you...?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Hutch, you gonna have to lay up off of this juice. You had too much to drink. | Hutch, you gonna have to lay up off of this juice. You had too much to drink. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Come on. I feel like a million bucks. Just laughing, having a good time. | Come on. I feel like a million bucks. Just laughing, having a good time. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
It ain't even funny no more. | It ain't even funny no more. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
There used to be a time here when you peed against the wall, you did it outside. | There used to be a time here when you peed against the wall, you did it outside. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Lighten up, it's Friday night. Okay? It's a bar. | Lighten up, it's Friday night. Okay?. It's a bar. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Hutch, it's Wednesday afternoon, man. Snap out of it. | Hutch, it's Wednesday afternoon, man. Snap out of it. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
What time is it? It's 5:00, man. | What time is it?. It's 5:00, man. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Shit. I'm supposed to pick up Willis at 3. Huggy, I'm sorry, we... | Shit. I'm supposed to pick up Willis at 3. Huggy, I'm sorry, we.... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Hutch! Hey, Hutch! You home? | Hutch! Hey, Hutch! You home?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
You were supposed to pick me up at 3:00 today. What happened? | You were supposed to pick me up at 3:00 today. What happened?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Deadbeat. | Deadbeat. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
If you could have yourself one wish, what would it be for? | If you could have yourself one wish, what would it be for? | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
"Mama put the salt back on a straight line with the pepper... | " Mama put the salt back on a straight line with the pepper... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...and got that look like when she be telling me that old wise stuff. | ...and got that look like when she be telling me that old wise stuff. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
She told Nobie he should wish for..." | She told Nobie he should wish for...." | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Good friends. Free to Be You and Me. That's what Mama tells Nobie to wish for. | Good friends. Free to Be You and Me. That's what Mama tells Nobie to wish for. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Well, well, well. How you doing, Willis? | Well, well, well. How you doing, Willis?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
I'm pretty good. Yeah? Got you something. | I'm pretty good. Yeah?. Got you something. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Damn. A wrist rocket. | Damn. A wrist rocket. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Watch out with that thing. Very powerful. Cool. Thanks, Starsky. | Watch out with that thing. Very powerful. Cool. Thanks, Starsky. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
Pretty sure those are illegal. Even though you're my friend... | Pretty sure those are illegal. Even though you're my friend... | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
...might have to report you to Doby. | ...might have to report you to Doby. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |
All right. Okay, look, Hutch, can we...? | All right. Okay, look, Hutch, can we...?. | Starsky & Hutch-1 | 2004 | ![]() |