Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15507
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Predators and hazards abound. | Etraf yırtıcılar ve tehlikelerle dolu. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Only a few will reach adulthood. | Sadece birkaç yavru yetişkinliğe erişebilecek. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Actually one of the most important discovery has been associated with | Aslında, parçası olduğum en büyük keşiflerden birisi de, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
is an extremely large nesting ground. | inanılmaz büyüklükte bir yuva alanıydı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
It helped us to learn a lot about the reproductive behaviour of the dinosaurs | Bu keşif bize titanosaur'ların üreme davranışları hakkında çok şey öğretti. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
This site is known as Auca Mahuevo. | Bu bölge Auca Mahuevo olarak geçmektedir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
It covers more than 15 miles and it is approximately 80 million years old. | 24 kilometreden fazla alan kaplar, ve yaklaşık 80 milyon yıl yaşındadır. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
We believe that it was chosen | Bu bölgenin, nesiller boyu | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
as a nesting site by generation upon generation of these dinosaurs. | dinozorların yuva alanı olarak seçildiğini düşünüyoruz. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The nests are so close together, | Yuvalar birbirine öylesine yakın ki, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
that the females could not walk between them. | dişilerin bunların arasında yürümesi mümkün olmuyor. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
We think that they lay their eggs | Biz, dinozorların yumurtalarını | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
on the edge of the site and just walked away. | bölge kıyılarına bıraktıktan sonra gittiklerini düşünüyoruz. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The earth of the Dinosaur is familiar, yet different. | Dinozorların dünyası tanıdık görünse de, aslında farklı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
It was warmer than today. | O dönemlerde hava daha sıcaktı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Deserts were wide spread. | Çöller daha yaygındı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
A great part of the dinosaur era, there were no broad leaf trees and 1 | Dinozorlar çağının büyük bir kısmında, geniş yapraklı ağaçlar 1 | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
no flower bearing plants. | ve çiçek açan bitkiler yoktu. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
During the dinosaur era there is no Arctic ice caps, | Dinozorlar çağında, kutup buzulları yoktu, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
and Antarctica is sub tropical. | ve Antarktika dönence altıydı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
For tens of millions of years seasons barely changed. | On milyonlarca yıl boyunca mevsimlerde çok az değişiklik oldu. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The water of the ocean is also much warmer. | Okyanus suyu da çok daha sıcaktı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Hurricanes are frequent. | Kasırgalar sık görülüyordu. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The Magnetic poles changes position continuously. | Manyetik kutuplar sıkça konum değiştiriyordu. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Many times a modern compass would have pointed east, west or south. | Modern bir pusula bu durumda Doğu, Batı veya Güney'i gösterebilirdi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
When dinosaurs appeared, the nearby stars were in radically different positions, | Dinozorların döneminde, Dünya'ya yakın yıldızlar farklı konumdaydı, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
the moon is closer, and the tides are more amplitude. | Ay daha yakındı ve gelgitler daha etkiliydi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The Earth spins faster and thus a year has 385 days. | Dünya daha hızlı dönüyordu ve dolayısıyla bir yılda 385 gün vardı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Professor Coria has contributed to the discovery | Profesör Coria ondan fazla yeni dinozor türünün | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
of more than a dozen of new dinosaurs. | keşfine katkıda bulunmuştur. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
As a scientist, he insists that each new find | Bir bilim adamı olarak, büyük ya da küçük olsun, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
is important, no matter how big or small. | edinilen her bulgunun önemli olduğunu savunmaktadır. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The journey to discovery is there is a reward into him | Onun için keşfe yapılan yolculuk, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
as the discovery itself. | keşfin kendisi kadar değerlidir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
And sometimes he says what plays the biggest part | Ona göre, bazen asıl rolü oynayan faktörler | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
is simply not in our hands. | bizim elimizde olmayabilir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
I like to think that I am lucky, just incredibly lucky. | Kendimi çok şanslı biri olarak görüyorum. Çok şanslıyım. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Lucky to work in Patagonia, | Patagonya'da çalıştığım için, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
and lucky to have been there at the right time with the right knowledge. | ve doğru zamanda doğru bilgiyle orada yer alabildiğim için şanslıyım. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Many paleontological discoveries are not made by professionals. | Birçok paleontolojik keşif, profesyonellerin elinden çıkmaz. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
That's what happened with the Argentinosaurus, | Tıpkı Argentinosaur'da olduğu gibi, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
and it happened again with yet another dinosaur. | bu durum başka bir dinozorda da meydana geldi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Leonardo Salgado is a smart colleague and friend of mine. | Dr. Leonardo Salgado son derece zeki bir meslektaşım ve arkadaşım. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
He and I were notified of the presence | Bana ve ona, müzemin yakınlarında | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
of fossil bones not far from my museum. | fosil kemikleri bulunduğu haberi gelmişti. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
We organized a field expedition and started to dig up more bones. | Bir saha araştırması düzenledik, ve daha çok kemik çıkarmaya başladık. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
They were relatively big, | Kemikler gerçekten büyüktü, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
so at first, we thought that they belonged to a herbivore, | bu yüzden de bir otobura ait olabileceklerini düşündük, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
because in general these dinosaurs tend to be larger. | çünkü bu tür dinozorlar genelde daha iri yapılıdır. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
But instead, the bones proved to be those of a predator; | Ancak bunun aksine, kemiklerin bir yırtıcıya ait olduğu ortaya çıktı, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
a very large one. | çok büyük bir yırtıcıya. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Professor Coria's team had unveiled a first species of | Profesör Coria'nın ekibi Giganotosaurus adı verilen | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
a group of fierce predators called Giganotosaurus. | vahşi bir yırtıcının ilk örneklerini keşfetmişlerdi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The first Giganotosaurus appeared 100 million years ago. | İlk Giganotosaurus'lar bundan 100 milyon yıl önce ortaya çıktı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The 3 species in this group surpassed the famous T. Rex in terms of size. | Bu grubun içindeki üç tür, büyüklük bakımından, ünlü T. Rex'i de geçiyordu. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Although rare for reptiles, caring for the young has be observed | Her ne kadar sürüngenlerde nadir görülse de, örneğin timsahların | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
among crocodiles for instance. | yavrularla ilgilendikleri tespit edilmişti. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
In dinosaurs, this caring behaviour evolve enough to remind us of birds. | Dinozorların bu davranışları, bizlere kuşları hatırlatacak kadar evrildi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
This baby female is named Long Tooth. | Bu dişi yavrunun ismi Uzun Diş. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
However small and vulnerable, and cute she may appear now | Şimdi her ne kadar küçük, zararsız ve bazılarına göre sevimli dursa da, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
she is genetically programmed to rapidly become a 45 foot long, | o da genetik olarak tıpkı annesi gibi 14 metre boyunda | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
eight tonne predator like her mother. | ve 8 ton ağırlığında bir yırtıcı olacak. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
In Patagonia, you have the largest herbivore and the largest predator, | Patagonya, Dünya'daki en büyük otobur ile en büyük yırtıcıya | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
living at roughly the same period and in the same territory. | aynı zamanda ve aynı bölgede ev sahipliği yapmış bir yer. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
This clearly brings us the question, | Bu da akıllara şu soruyu getiriyor, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Why did this happen that way in that place? | "Bütün bunlar nasıl ve neden burada oldu?" | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
It is a question, I've heard countless times. | Bu pek çok kez karşılaştığım bir soru. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
And as a matter of fact I keep asking myself the same question. | Ve aslına bakarsanız, ben de bu soruyu kendime sık sık soruyorum. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
There is no easy answer. | Cevap basit değil. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
It could be because 120 million years ago | Bunun Güney Amerika kıtasının 120 milyon yıl önce | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
South America, separated from Africa | Afrika kıtasından ayrılarak, ayrı bir kıta haline gelmesiyle ilgisi olabilir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Evolution followed a number of particular paths. | Evrim çok sayıda farklı yollar izlemiştir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
However, it's more complex than that. | Ancak durum bundan daha karmaşıktır. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
A dry climate with colder nights | Daha soğuk ve kuru bir iklim, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
could have favoured animals that retain their internal heat to better | vücut ısılarını koruyan hayvanlar için büyüklüklerinden dolayı | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
because of their larger mass. | daha iyi olabilirdi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
But a simpler interpretation rest on a warm climate and the fertile land, | Ancak daha yalın başka bir görüş de, yenilebilir bitkilerle dolu | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
with all the vegetation you can eat. | sıcak iklim ve verimli topraklar olduğunu belirtir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Yet another theory tells us that large herbivores | Başka bir teori ise, büyük otoburların | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
had to grow big enough, to accommodate a large stomach | lif oranı yüksek, proteini düşük bitkileri sindirebilmek için | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
required to digest high in fibre, low in protein vegetation. | geniş bir mideye sahip olacak kadar büyüdüğünü savunmaktadır. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Finally, large spans of flat space could have led naturally to Argentinosaurus, | Son olarak, tıpkı geniş denizlerin balinaların oluşumuna yol açması gibi, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
as the vast seas have led to whales. | geniş düzlükler de Argentinosaur'u oluşturmuş olabilir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Size has its advantages. | Büyük olmanın avantajları vardır. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The highest branches belong to those who can reach them, | En yüksek dallar, onlara ulaşabilenlere aittir, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
and many predators are too small to be threatening in those situation. | ve pek çok durumda yırtıcıların çoğu tehdit oluşturmayacak kadar küçüktür. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Strong One is now about ten years old. | Güçlü, şimdi yaklaşık 10 yaşında. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
He has reached the length of 60 feet, half its adult size. | Boyu 18 metreyi bulmuş durumda, bu erişkinlerin ortalama boyunun yarısı. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Rapid growth will give him the protection of size early in life. | Hızlı büyümesi ona erken yaşta cüssesi ile kendini koruma şansı sağlayacak. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
If a single Argentinosaurus is hard to attack, | Tek bir Argentinosaur'a saldırmak zorsa, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
a herd of Argentinosaurus is even more so. | bir sürüye saldırmak daha da zor olacaktır, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
And such a herd have to move constantly, because it eats a lot, | çünkü sürü daima hareket halindedir, çok fazla yiyecek tüketirler | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
and have to find new or regrown food sources. | ve yeni ya da tekrar yetişen yiyecek kaynakları bulmaları gerekir. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Long Tooth has reached a quarter of her adult size. | Uzun Diş erişkin ebatlarının dörtte birine erişmiş durumda. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
She is growing fast too. | O da hızlı büyüyor. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
She has been feeding on just about any small animal | Yaşamının ilk dönemlerinde, her tür küçük hayvanla | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
and even some vegetation during the first part of her life. | ve bazen bitkilerle bile beslenebiliyor. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
Her genes will eventually command her to eat only meat. | Ancak genleri ona er geç sadece et yemesi gerektiğini söyleyecek. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
The dinosaurs couldn't learn much, | Dinozorların öğrenme yetileri gelişmemişti, | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |
but they had the brains they need. | ancak sahip oldukları zeka onlar için yeterliydi. | Dinosaurs Giants of Patagonia-1 | 2007 | ![]() |