• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15505

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
where fossilized bones of early dinosaurs Burada erken fobileşen dinozorları Burada erken fobileşen dinozorları Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
and their closest relatives are found together. ve onlara en yakın soydaşlarını birlikte bula bilirsin. ve onlara en yakın soydaşlarını birlikte bula bilirsin. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
There is a somewhat larger one here. Burada büyük bir şey var. Burada büyük bir şey var. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
This is a tip of the snout, and we can see the teeth here. Burası burun ucu ve burada dişlerini de görebiliyoruz. Burası burun ucu ve burada dişlerini de görebiliyoruz. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
And we have a beautiful skull... ve Bizim güzel bir kafa tasımız oldu... ve Bizim güzel bir kafa tasımız oldu... Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
It's just missing one tooth. That's great. Sadece bir dişi eksik. Bu harika. Sadece bir dişi eksik. Bu harika. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
For grad students like Sterling and Alan Sterling ve Alan gibi lisansüstü mezunu öğrencileri için Sterling ve Alan gibi lisansüstü mezunu öğrencileri için Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
who work in classrooms and labs most of the year, Derslerine iyi çalıştı ve bu sene laboratuarda, Derslerine iyi çalıştı ve bu sene laboratuarda, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
the opportunity to spend a few weeks bir kaç hafta geçirmek için fırsat bir kaç hafta geçirmek için fırsat Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
at a hot, dusty hunt for dinosaurs dinozorlar için, sıcak tozlu bir av dinozorlar için, sıcak tozlu bir av Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
is what they live for. yaşamak. yaşamak. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
The new dig at Ghost Ranch is a joint project Ghost Ranch' da yeni bir kazı bu ortak bir proje Ghost Ranch' da yeni bir kazı bu ortak bir proje Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
of the University of California Berkeley California Berkeley üniversitesi California Berkeley üniversitesi Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
and the American Museum. ve Amerikan Müzesinin. ve Amerikan Müzesinin. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Once the overlying tons of rock are removed, Bir zamanlar üzerini örten tonlarca kaya kaldırılınca, Bir zamanlar üzerini örten tonlarca kaya kaldırılınca, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
the grad students soon realize Yüksek lisans öğrencileri anladılar ki Yüksek lisans öğrencileri anladılar ki Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
they have come upon a huge fossil site. büyük bir fosil bölgesinin üzerindeydiler. büyük bir fosil bölgesinin üzerindeydiler. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
For Paleontologists great work is often accomplished, Paleontologlar başarılı bir iş çıkarması için, Paleontologlar başarılı bir iş çıkarması için, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
while lying down on the job. iyi çalıştılar. iyi çalıştılar. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
We hope to piece together a picture Bizim düşüncemiz parçaları bir araya getirmek Bizim düşüncemiz parçaları bir araya getirmek Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
of which creatures lived in the Late Triassic. ve hangi yaratıkların Triyas döneminde yaşadığını anlamak. ve hangi yaratıkların Triyas döneminde yaşadığını anlamak. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
What their surroundings were like, Onların yaşanlarının neye benzediğini, Onların yaşanlarının neye benzediğini, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
and where they fit into the family tree of reptiles. ve Onların sürüngenlerin soy ağacındaki yerini belirleye bilmek. ve Onların sürüngenlerin soy ağacındaki yerini belirleye bilmek. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
When dinosaurs first appeared, Dinozorlar ilk ortaya çıktığında, Dinozorlar ilk ortaya çıktığında, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
this part of North America was a very different environment. Kuzey Amerika'daki bu bölge çok faklı bir yerdi. Kuzey Amerika'daki bu bölge çok faklı bir yerdi. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
The region had a wet tropical climate. Bu bölgenin nemli tropikal bir iklimi vardı. Bu bölgenin nemli tropikal bir iklimi vardı. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Tall evergreen like trees grew Uzun yaprak dökmeyen ağaçlar büyüyerek Uzun yaprak dökmeyen ağaçlar büyüyerek Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
along the banks of streams and rivers Sadece nehir ve dere kıyılarında Sadece nehir ve dere kıyılarında Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
cutting through a vast floodplain. büyük bir seli engellediler. büyük bir seli engellediler. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
All in all, it seemed to have been a rich habitat for life. Her şeyi düşündüğünde, görülen yaşamın içindeki hayatlar. Her şeyi düşündüğünde, görülen yaşamın içindeki hayatlar. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
The question is, Sorulması gereken, Sorulması gereken, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
how did early dinosaurs interact with other animals? ne kadar erken dinozorlar diğer hayvanlar ile etkileşime girdi? ne kadar erken dinozorlar diğer hayvanlar ile etkileşime girdi? Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Raptiles appeared on Earth before dinosaurs. Sürüngenler dinozorlardan önce yeryüzüne çıktı.. Sürüngenler dinozorlardan önce yeryüzüne çıktı.. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Dinosaurs are reptiles too, but over 200 million years ago, Dinozorlar da sürüngenlerdi, ama onlar 200 milyon yıl önceki, Dinozorlar da sürüngenlerdi, ama onlar 200 milyon yıl önceki, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
they branched off from the evolutionary line timsahlara doğru giden evrimsel timsahlara doğru giden evrimsel Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
leading towards crocodiles. hattın kapalı dallıydı. hattın kapalı dallıydı. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Effigia was an early crocodile relative. Effigia' nın bir timsahın yakın akrabası oldu. Effigia' nın bir timsahın yakın akrabası oldu. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Coelophysis was one of the first dinosaurs. Kölofiz'in ise ilk dinozorlardan biri oldu.. Kölofiz'in ise ilk dinozorlardan biri oldu.. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Undoubtedly, they came across one another Kusursuz, diğerleriyle yolları kesişti Kusursuz, diğerleriyle yolları kesişti Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
in the canyons and forests of the Triassic Southwest. Triyas Güney batısındaki kanyon ve orman içlerinde rastlaştılar. Triyas Güney batısındaki kanyon ve orman içlerinde rastlaştılar. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
The prospect of a new dinosaur discovery Yeni bir dinozorun kesifi umuduyla Yeni bir dinozorun kesifi umuduyla Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
has brought Mike, Julia, and Mark Mike, Julia ve Mark'ı getirmişti Mike, Julia ve Mark'ı getirmişti Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
to Ghost Ranch to see for themselves. onlar için Ghost Ranch' i görmek. onlar için Ghost Ranch' i görmek. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
The number of fossils here is staggering. Burada fosillerin sayısı şaşırtıcıydı.. Burada fosillerin sayısı şaşırtıcıydı.. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Layers and layers of animals Katmanlar ve hayvanların katmanları. Katmanlar ve hayvanların katmanları. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
are piled up in this mass burial place, Bu toplu mezar yerlerindeki yığınlar, Bu toplu mezar yerlerindeki yığınlar, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
which seems to have been a sharp bend in an ancient riverbed. Sanki eski bir nehir yatağında keskin bir viraj olmuş gibi görünmektedir. Sanki eski bir nehir yatağında keskin bir viraj olmuş gibi görünmektedir. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
What happened here? Burada ne oldu? Burada ne oldu? Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
The high desert landscape is dramatic, Yüksek çöl manzarası, dramatik, Yüksek çöl manzarası, dramatik, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
and so are the torrential rainsqualls Bir sağanak yağmur fırtınayla buluştu ve böylece Bir sağanak yağmur fırtınayla buluştu ve böylece Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
that can turn dry canyons into raging rivers of death, bu kuru kanyonların içi azgın öldürücü nehirlere dönüştürdü, bu kuru kanyonların içi azgın öldürücü nehirlere dönüştürdü, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
as they must have done back in the age of dinosaurs. Onlar dinozor çağında geri giderek. Onlar dinozor çağında geri giderek. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
In Arizona’s Petrified Forest National Park, Arizona’daki Petrified Forest National Parkta, Arizona’daki Petrified Forest National Parkta, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
200 million year old fossilized trees are reappearing 200 milyon yıllık fosilleşmiş ağacı yeniden ortaya çıkardılar. 200 milyon yıllık fosilleşmiş ağacı yeniden ortaya çıkardılar. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
as the ground erodes around them, Bu zemini ve çevresini aşındırmış, Bu zemini ve çevresini aşındırmış, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
evidence of the ancient floods antik sel kalıntıları antik sel kalıntıları Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
that violently uprooted and buried them. Bunları şiddetle koparıp üzerlerini örtmüş.. Bunları şiddetle koparıp üzerlerini örtmüş.. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Though now extinct, Şimdi soyu tükenmiş olsa da, Şimdi soyu tükenmiş olsa da, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
these giant trees of the Triassic bu dev ağaçlar Triyas dır. bu dev ağaçlar Triyas dır. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
were similar to the Pacific redwoods of today. Bugünkü Pasifik servi ağaçlarına benzerlikleri vardır. Bugünkü Pasifik servi ağaçlarına benzerlikleri vardır. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
But it was not just trees that were swept up in ancient floods. Ama bu sadece eski selle süpürülmüş ağaçlar değildi. Ama bu sadece eski selle süpürülmüş ağaçlar değildi. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Early dinosaurs like Coelophysis were always on the defensive. İlk dinozorlar Coelophysis gibi her zaman savunmada olan. İlk dinozorlar Coelophysis gibi her zaman savunmada olan. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
They lived in a world still dominated by larger reptiles, Onlar ki, daha büyük sürüngenlerin hakim olduğu bir dünyada yaşamış, Onlar ki, daha büyük sürüngenlerin hâkim olduğu bir dünyada yaşamış, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
like this 1500 pound Postosuchus. Aynı bu 1500 Basınçlık Postosuchular gibi. Aynı bu 1500 Basınçlık Postosuchular gibi. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Flash floods washed the drowned bodies of reptiles and dinosaurs Ani seller boğulan sürüngenler ve dinozorların organlarını yıkar Ani seller boğulan sürüngenler ve dinozorların organlarını yıkar Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
into concentrated deposits. Konsantre tortu içinde, Konsantre tortu içinde, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Perhaps this is why Sterling and team belki de bu yüzden Sterling ve ekibi belki de bu yüzden Sterling ve ekibi Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
are finding so many in one area. bir alanda bu kadar çok bulgu buldular. bir alanda bu kadar çok bulgu buldular. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
When they locate a skeleton, Bir iskelet bulduğunda, Bir iskelet bulduğunda, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
they carefully excavate around it, dikkatlice etrafını kazarsın, dikkatlice etrafını kazarsın, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
then cover it up with a jacket made of plaster and toilet paper, Sonra sıva ve tuvalet kağıdı ile yapılmış bir kaplamayla muhafaza edersin, Sonra sıva ve tuvalet kâğıdı ile yapılmış bir kaplamayla muhafaza edersin, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
which always comes in handy out in the field. Bu şekilde bulunduğu alandan rahat taşına bilir. Bu şekilde bulunduğu alandan rahat taşına bilir. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
This protects the fossils Bu fosilleri korur Bu fosilleri korur Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
so that they can be transported to the lab, bunlar, laboratuara sevk edilebilir, böylece bunlar, laboratuara sevk edilebilir, böylece Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
where the bones will be delicately separated from the rock. Burada kemikler itina ile kayalardan ayrılacak. Burada kemikler itina ile kayalardan ayrılacak. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
This summer's dig at Ghost Ranch Ghost Ranch’ da bu yaz kazı Ghost Ranch’ da bu yaz kazı Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
has been productive beyond our greatest expectations. bizim beklentilerimizin ötesinde verimli geçti. bizim beklentilerimizin ötesinde verimli geçti. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
We have found something really exciting Biz ilginç bir şeyler bulduk Biz ilginç bir şeyler bulduk Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
and we think it maybe a new dinosaur. ve belki, bu yeni bir dinozor olabilir. ve belki, bu yeni bir dinozor olabilir. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
It is thrilling to find a dinosaur we have never known before Bu heyecan verici, daha önceden bilinmeyen bir dinozoru bulmak Bu heyecan verici, daha önceden bilinmeyen bir dinozoru bulmak Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
that has not seen the light of day for over 200 million years. Bu şey 200 milyon yıl boyunca gün ışığı görmedi. Bu şey 200 milyon yıl boyunca gün ışığı görmedi. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
It will take many months to determine bunu belirleye bilmek birden fazla ay sürecek bunu belirleye bilmek birden fazla ay sürecek Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
what it looked like and how important it is, neye benzediğini ve ne kadar önemli olduğu bilmek, neye benzediğini ve ne kadar önemli olduğu bilmek, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
but it will surely change our views ama kesinlikle bizim görüşlerimizi değiştirecek ama kesinlikle bizim görüşlerimizi değiştirecek Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
of how dinosaurs rose to dominance. dinozorların hakimiyeti gökyüzünde nasıldı. dinozorların hakimiyeti gökyüzünde nasıldı. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
There are things, the fossil record cannot preserve, Onların düşüncesi, fosil kayıtları muhafaza edemez Onların düşüncesi, fosil kayıtları muhafaza edemez Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
that we may never know, Biz bunu asla bilemeyiz, Biz bunu asla bilemeyiz, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
such as the color of dinosaurs Dinozorların rengi nedir. Dinozorların rengi nedir. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
or precisely what sounds they made. ve sesleriyle neler yapabildiklerini. ve sesleriyle neler yapabildiklerini. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
But year by year, we learn more about them. Ama her geçen yıl onlar hakkında bir şeyler öğreniyoruz. Ama her geçen yıl onlar hakkında bir şeyler öğreniyoruz. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Some dinosaurs traveled in herds and hunted in packs. Bazı dinozorlar sürüler halinde toplanarak seyahat ve avlanabilmektedir. Bazı dinozorlar sürüler halinde toplanarak seyahat ve avlanabilmektedir. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
We know that they made nests, protected their eggs, Biz onların yuva yapıp yumurtalarını koruduklarını biliyoruz, Biz onların yuva yapıp yumurtalarını koruduklarını biliyoruz, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
probably cared for their young. muhtemelen gençmiş. muhtemelen gençmiş. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
From som fossils we learned, who were the hunters, Son fosillerden kimlerin avcı olduğunu öğrendik, Son fosillerden kimlerin avcı olduğunu öğrendik, Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
and who were the hunted. ve nerelerde avlandığını. ve nerelerde avlandığını. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
That feathers first appeared on non flying dinosaurs, Bu tüyler ilk olarak uçan dinozor çıktı Bu tüyler ilk olarak uçan dinozor çıktı Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
before birds evolved. kuşların evrim öncesi. kuşların evrim öncesi. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
And that some dinosaurs live on, as modern birds. Ve günümüzün kuşlarının yaşamı bu dinozorların hayatları üzerinden geldi. Ve günümüzün kuşlarının yaşamı bu dinozorların hayatları üzerinden geldi. Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
Those who love to contemplate Düşünmeyi sevenler Düşünmeyi sevenler Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
the secrets of the history of life, yaşamın ve tarihin, sırları için yaşamın ve tarihin, sırları için Dinosaurs Alive-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15500
  • 15501
  • 15502
  • 15503
  • 15504
  • 15505
  • 15506
  • 15507
  • 15508
  • 15509
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim