Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15511
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, thanks for rearranging your classes. | Sınıfları tekrar ayarladığın için teşekkürler. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Of course. | Ne demek. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
So... | Sayılır... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, I had this idea about the water polo match... | Pekala, Su topu maçı hakkında bir fikrim var... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
why don't we do it right here, | ...neden biz de oraya gitmiyoruz? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
right in front of the marina? What do you think? | ...tam marinanın önü. Ne dersin? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Polo on the canal... it's a great backdrop, right? | Kanalda su topu... Harika ortam, değil mi? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
My girls play in a pool. | Kızlarım havuzda yüzer. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
The channel is... | Kanalda... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
well, it's just not designed... | ...pekala, sadece düzenleme yapılmadı. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Carol, listen. | Carol, dinle. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
We have rearranged the entire program to feature the waterway. | Tüm programı su kanalının geleceğine göre yeniden ayarladık. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Your match would be the grand finale. | Senin maçın büyük final olur. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
But you have the boats and... | Ama senin gemilerin var ve... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry about the boats. | Gemiler için endişelenme. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I have arranged for all recreational traffic | Çevredeki tüm trafiği senin... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
to be shut down during the time of the match. | ...maç bitene kadar durduracağım. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
And I have got some patrol boats, | Bir kaç da devriye ayarladım... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
so there's no problem, nothing to worry about. | ...yani sorun yok,endişelenme. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I have to talk to the girls. | Kızlarla konuşmam lazım. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
And I can't see how... | Anlayamıyorum, nasıl... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Carol, I am in a bit of a pinch here. | Carol, burada sıkıştım biraz. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I mean, I can understand your concerns and everything, | Yani, anlayabiliyorum, endişelerin var, diğerleri... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
but I was really hoping you'd go along with me on this. | ...ama gerçekten bu işte beni yalnız bırakmayacağını umuyorum. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I have already talked to the yacht club coach. | Yat Kulübü yöneticisiyle de çoktan görüştüm. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
They're on board 100%. | %100 destek veriyorlar. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I'd hate to have to have them play against a different team. | Farklı bir takıma karşı oynamalarından hiç hoşlanmazdım. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
The girls would be crushed. | Kızlar kırılırdı. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Okay, we will make it work. | Pekala, yapacağız. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
But I want you to promise me you will get those patrol boats. | Ama şu devriye gemileri için söz vermeni istiyorum. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
And I want the safety buoys too. | Ve cankurtaranlar da tabii. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
That was easy. Come on, let's go to lunch. | O iş kolay, hadi yemeğe gidelim. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
This is Search and Rescue | Bu Arama Kurtarma | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
X ray Tango 6 4 niner. Hailing all vessels. | X, T, 6, 4, 9. Tüm araçların dikkatine. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
We have a distress signal located near Los Muertos Reef. | Los Muertos Kayalıklarının yakınlarından acil yardım çağrısı aldık. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Please proceed immediately to that location. | Lütfen bu noktaya acilen hareket edin. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
You are one intriguing woman... | Şaşırtıcı bir kadınsın... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
a diving champ, biology major, Princeton grad. | dalış şampiyonluğu, biyoloji dalında Princeton Diploması. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
It does beg the question... | Sormak elzem oldu... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
how did you end up working here? | ...nasıl oldu da buralara düştün? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Sentimental reasons, I guess. | Sanırım duygusal sebepler. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
My parents had a fellowship at the Marine Institute in the '80s. | Annemle babam 80'lerde Denizcilik Enstitüsünde tanışıp arkadaş olmuşlar. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Scientists. | İkisi de bilim insanı. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Both of them. | İkisi de. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
They studied climate change here for a year. | İklim değişikliği için bir yıl burada çalıştılar. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Can I interest you in any dessert, coffee... anything? | Sana tatlı, kahve ya da başka bir şey ikram edebilir miyim? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
No, thank you. I am fine. | Hayır, teşekkürler, ben iyiyim. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I will take an apple pie and a coffee. | Ben bir elmalı turta ve kahve alacağım. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Say, Carol, I was thinking | Söylesene Carol, düşünüyordum da... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
maybe after the regatta you and I get together for a drink. | ...yarıştan sonra, belki ikimiz bir şeyler içeriz? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
It's not what you're thinking. | Düşündüğün şey bu değildi. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
To be honest, it is a proposition, | Dürüst olmak gerekirse, bu bir teklif... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
but I wonder if you're interested | ...ama buraya gelip Sosyal Yönetmen olarak... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
in coming to work here at Paradise Village as a social director. | ...Cennet Villaları'nda çalışmakla ne ilgin olduğunu merak ediyorum. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
It's a job at a family resort. | Aileme ait villalarda bir iş. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
You're good with kids... a good fit, right? | Çocuklarla aran iyi, vücudun güzel, değil mi? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Can I think it over? | Bunu daha sonra düşünebilir miyim? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
The drinks or the job? | İçki mi, iş mi? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Maybe both. | Belki ikisi de. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Well, look at the time. I am sorry. I am afraid I have to go. | Saate bak, çok geç olmuş, affedersin, gitmeliyim. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for lunch, Mike. | Yemek için teşekkürler Mike. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Carol, this is a serious job offer. I really want you to consider this. | Carol, bu ciddi bir teklif. Bunu dikkate almanı istiyorum.. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I will. I will keep in touch. | Alırım. Haberleşiriz. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Hi. This is Rita. Please leave me a message. Thank you. | Selam, ben Rita. Lütfen mesajınızı bırakın, teşekkürler. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Rita, Carol here. | Rita, Carol burada. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Hey, let me know where you are at the beach, okay? Bye. | Sahilde nerede olduğunu bana bildir, tamam mı? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
So, the match. | Bir de maç. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
The field will be laid out exactly the same, | Kalecinin zemine dokunamaması dışında saha... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
except the goalie won't be able to touch the bottom. | ...tamamen aynen hazırlandı. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Eggbeater as long as you can. | Eggbeater, idare edebildiğin kadar. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
We will substitute every 10 minutes, okay? | 10 dakikada bir değişeceğiz, tamam mı? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
All right, girls, give me a sprint to the goal | Tamam kızlar,bana gollük bir atak pası verin... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
then the drive pass drill. | ...sonra da dönen matkap pası. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Here. Here. | Buraya, buraya. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Nice catch. | İyi yakalayış. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Janelle, that's a foul. | Janelle, bu bir faul. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
She should watch the ball. You should watch your passing... | Topu takip etmeli. Sen de paslarına dikkat et... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
...and your temper. Emilia, are you okay? | ...ve senin öfken. Emilia, iyi misin? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I am okay. Don't let her throw you off your game. | Evet, iyiyim. Seni oyundan düşürmesine izin verme. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
You're doing great. Okay. | Harikasın. Pekala. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what's the matter with you, Janelle? | Hey, senin neyin var Janelle? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
That's enough for the day. | Bugünlük yeter. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Shower up. | Duşlara. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Not today, thanks. | Bugün olmaz teşekkürler. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Watch your step. There you go. | Adımına dikkat et. İşte. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
You did good. Good job. Thanks, buddy. | İyi iş çıkarmışsın. Sağ ol dostum. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Cheers. Thanks a lot, man. | Şerefe. Çok sağ ol dostum. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Gracias. Don't forget, | Gracias. Unutma... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
we like the tips that jingle, but we love the tips that fold. | ...bahşiş şıkırtısını severiz ama hışırtısına bayılırız. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Carol the aquatic eco coach. | Hey, Carol Su Çevre Müdürü. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Trace the embellishing pirate. | Süslü korsanı takip et. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
What brings you down here? | Seni buraya hangi rüzgar attı? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I was hoping Rita was here. | Rita burada sanıyordum. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I was supposed to meet up with her, but I can't find her. | O'nunla buluşacaktık ama O'nu bulamadım | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Bienvenido a Mexico. | Bienvenido a Mexico. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Don't take it personal. That's just Rita. | Üstüne alma, sadece Rita.. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
Maybe, but she was going for a swim. | Olabilir, ama yüzmeye gidiyordu.. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
You don't think I should be worried? | Endişelenmem gerektiğini düşünmüyor musun? | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
No, I am sure she's fine. | Hayır, eminim iyidir. | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |
I am actually going to go and pick up some supplies, | Aslında gidip biraz malzeme alacağım... | Dinoshark-1 | 2010 | ![]() |