Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15504
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
the origin of birds, | kuşların kökeni, kuşların kökeni, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
and how feathers developed to give them the power of flight. | ve tüyleri nasıl geliştiğini Onları uçuş güç nasıl verdiğini araştırıyor. ve tüyleri nasıl geliştiğini Onları uçuş güç nasıl verdiğini araştırıyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Understanding the evolution of flight | Uçuşun evrimi anlamak Uçuşun evrimi anlamak | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
is to me one of the most interesting questions | bana Dinozor paleontolojisinin bana Dinozor paleontolojisinin | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
in dinosaur paleontology. | en ilginç sorularından biridir. en ilginç sorularından biridir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Dozens of new dinosaur species | Yeni birçok dinozor türü Yeni birçok dinozor türü | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
are being discovered in the north of China. | Çin'in kuzeyinde keşfedilmektedir. Çin'in kuzeyinde keşfedilmektedir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
They are preserved in extremely fine volcanic ash | Bunlar son derece ince volkanik kül koruyor Bunlar son derece ince volkanik kül koruyor | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
and, for the first time, | ve, ilk defa olarak, ve, ilk defa olarak, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
we can see distinct impressions of feathers | Bize farklı izlenimler göstere bilir Bize farklı izlenimler göstere bilir | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
associated with their delicate bones, | uçan dinozorların yeryüzünde uçan dinozorların yeryüzünde | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
confirming to us that non flying dinosaurs | ilk tüylü yaratıklar olduğunu ilk tüylü yaratıklar olduğunu | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
were the first feathered creatures on Earth. | bize onaylayan, hassas kemikleri ile ilgili. bize onaylayan, hassas kemikleri ile ilgili. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
But at least one group of dinosaurs, | Ancak, en az bir dinozor grubu, Ancak, en az bir dinozor grubu, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
like this Confuciusornis, | aynı bu Confuciusorni’lar, aynı bu Confuciusorni’lar, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
recently found in China, | son zamanlarda Cin'de bulunan, son zamanlarda Cin'de bulunan, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
did develop the body structure and the kind of feathers | vücut yapıları ve tüy şeklileri gelişme gösterdi. vücut yapıları ve tüy şeklileri gelişme gösterdi. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
that allowed them to take to the sky. | Onların uçabilmesini sağladı. Onların uçabilmesini sağladı. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
65 million years ago dinosaurs disappeared from Earth. | 65 milyon yıl önce dinozorların Dünya'dan kayboldu. 65 milyon yıl önce dinozorların Dünya'dan kayboldu. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Or so it was long thought. | yada öyle düşünülüyor. yada öyle düşünülüyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Today we know that the dinosaurs are not all gone. | Bugün biliyoruz ki dinozorlar hepsi yok olmuş değildir. Bugün biliyoruz ki dinozorlar hepsi yok olmuş değildir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
One line of dinosaurs survives, and we call them birds. | Dinozorların Bir kısmı hayatta, biz de onları kuş diyoruz. Dinozorların Bir kısmı hayatta, biz de onları kuş diyoruz. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Mongolia is a great place to find | Moğolistan bunu bulmak için harika bir yerdir. Moğolistan bunu bulmak için harika bir yerdir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
some of the last non flying dinosaurs, | Bazı son ucan dinozorlar, Bazı son ucan dinozorlar, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
that lived on Earth. | bu bölge üzerinde yaşamış bu bölge üzerinde yaşamış | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
But to go further back in time and find the earliest dinosaurs, | Ama zamanın içinde geri gidip, ilk dinozorları bulan Ama zamanın içinde geri gidip, ilk dinozorları bulan | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
scientists come to places like | bilim adamları bu bölgeyi sevmiştir bilim adamları bu bölgeyi sevmiştir | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
the high desert badlands of New Mexico. | New Mexico kurak çöllerinde. New Mexico kurak çöllerinde. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
The land has a rich and turbulent human history of Pueblo people, | Pueblo insanlarının zengin ve çalkantılı geçmişi vardır. Pueblo insanlarının zengin ve çalkantılı geçmişi vardır. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Spanish conquistadors, cowboys,and cattle rustlers. | İspanyol kaşifler, kovboylar ve büyükbaş hayvan hırsızları. İspanyol kâşifler, kovboylar ve büyükbaş hayvan hırsızları. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
But it has an even richer history of life | Ama yaşamın daha da zengin bir geçmişi vardır. Ama yaşamın daha da zengin bir geçmişi vardır. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
stretching back over 200 million years. | 200 milyon yılla uzanan. 200 milyon yılla uzanan. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It is one of the few places in the world, | Burası, dünyanın sayılı yerlerden biridir, Burası, dünyanın sayılı yerlerden biridir, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
where rock layers span the Age of Dinosaurs. | Kaya katmanlarında saklıdır dinozorların yaşlarında. Kaya katmanlarında saklıdır dinozorların yaşlarında. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
The deeper the layer, the older the rock. | Derin katmanlar, yaşlı kayalar. Derin katmanlar, yaşlı kayalar. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
At the top, rock from the Cretaceous. | Mesozoik dönemin sonuna ait üst kayalar. Mesozoik dönemin sonuna ait üst kayalar. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Below that, further back in time, | Bunların altında, zamanda geriye gider, Bunların altında, zamanda geriye gider, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
the gold and white cliffs of the Jurassic. | Altın ve beyaz kayalıklar Jura zamanından. Altın ve beyaz kayalıklar Jura zamanından. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
And near the bottom, the oldest, red Triassic badlands, | ve alt kısmının yakınında, en eski, Triyas kırmızı çorak arazi, ve alt kısmının yakınında, en eski, Triyas kırmızı çorak arazi, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
when dinosaurs first appeared. | dinozorlar ilk çıktığında. dinozorlar ilk çıktığında. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Alan Turner is having a busy summer. | Alan Turner yoğun bir yaz geçiriyor. Alan Turner yoğun bir yaz geçiriyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
In addition to trekking across the Gobi, | Gobi' de yapmış olduğu yürüyüşler dışında, Gobi' de yapmış olduğu yürüyüşler dışında, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
he is working with his fellow grad student Sterling Nesbitt | Sterling Nesbitt lisansüstü öğrencisi ve onun arkadaşı ile çalışıyor. Sterling Nesbitt lisansüstü öğrencisi ve onun arkadaşı ile çalışıyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
on a new excavation at a place called Ghost Ranch. | Onları Ghost Ranch' dan aradı yeni kazı yerine çağırdı. Onları Ghost Ranch' dan aradı yeni kazı yerine çağırdı. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Sterling grew up in the Southwest, | Southwest, Stterling' in büyüdüğü yerdi Southwest, Stterling' in büyüdüğü yerdi | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
reading about dinosaurs and the amazing discoveries | dinozorlar hakkında yazılanlar ve ilginç bulgular dinozorlar hakkında yazılanlar ve ilginç bulgular | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
that had been made at Ghost Ranch. | Ghost Ranch' da oluşmuştur. Ghost Ranch' da oluşmuştur. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
I have spent every summer since i was 15 digging for dinosaurs. | 15 yaşımdan beri her yazım dinozorlar için kazıyla geçiyordu. 15 yaşımdan beri her yazım dinozorlar için kazıyla geçiyordu. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
I have always wanted to be a paleontologist | Ben hep bir Paleontologist olmak istedim. Ben hep bir Paleontologist olmak istedim. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
so the chance to excavate at Ghost Ranch is a dream come true. | Ghost Ranch' de kazı hayalim gerçek oluyor. Ghost Ranch' de kazı hayalim gerçek oluyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Ghost Ranch was explored in the 1940s | Ghost Ranch 1940 yılında keşfedildi. Ghost Ranch 1940 yılında keşfedildi. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
by paleontologists from the American Museum. | Amerikan Müzesinden Paleontologlar tarafından keşfedildi. Amerikan Müzesinden Paleontologlar tarafından keşfedildi. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
They discovered rich fossil beds 220 million years old | Onlar 220 milyon yıl yaşında zengin fosil yatakları keşfetti Onlar 220 milyon yıl yaşında zengin fosil yatakları keşfetti | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
with hundreds of bones of a small, early dinosaur | küçük, ergen dinozor kemikleri yüzlerceydi küçük, ergen dinozor kemikleri yüzlerceydi | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
now considered a kind of blueprint | şimdi bir tür olarak kabul edilen şimdi bir tür olarak kabul edilen | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
for the carnivorous dinosaurs yet to come. | ot obur dinozorlar için şimdiye kadar ot obur dinozorlar için şimdiye kadar | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Named Coelophysis, it grew to nine feet long and weighed 100 pounds. | Coelophysis olarak adlandırılmış, uzunluğu 9 m. ağarlığı 100 kg. dır Coelophysis olarak adlandırılmış, uzunluğu 9 m. ağarlığı 100 kg. dır | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Its size and leg bones indicate an ability to run fast. | Onun büyüklüğü ve bacak kemikleri hızlı hareket yeteneğine sahiptir. Onun büyüklüğü ve bacak kemikleri hızlı hareket yeteneğine sahiptir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
On each hand it had three clawed fingers | Her elinin üzerinde 3 tırnak vardır Her elinin üzerinde 3 tırnak vardır | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
for catching and holding prey. | avını yakalamak ve tutmak için. avını yakalamak ve tutmak için. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Its large eye sockets suggest very acute vision. | Geniş göz çukurları çok geniş bir keskin görme yeteneği sahipti. Geniş göz çukurları çok geniş bir keskin görme yeteneği sahipti. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It all adds up to a small but effective predator. | Bu üsteki eklemler küçük ama etkili yakalayıcılar. Bu üsteki eklemler küçük ama etkili yakalayıcılar. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Pursuing his graduate research, Sterling became intrigued | O Yüksek lisans mezunu, Sterling'in ilgisini çekti. O Yüksek lisans mezunu, Sterling'in ilgisini çekti. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
by the dozens of unexamined fossils at the museum, | Müzede incelenmemiş bir çok fosil Müzede incelenmemiş bir çok fosil | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
collected from Ghost Ranch in the 1940s. | 1940' lı yıllarda Ghost Ranch' da bulunmuştur. 1940' lı yıllarda Ghost Ranch' da bulunmuştur. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
He knew that not all dinosaur discoveries are made in the field. | Bu, sahalarda tüm dinozor keşifleri Bu, sahalarda tüm dinozor keşifleri | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Each expedition collects fossils | toplanır her seferinde fosilleri toplanır her seferinde fosilleri | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
and brings them back for later examination. | ve inceleme için onları alır. ve inceleme için onları alır. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
But some remain in museum catacombs for decades, unopened. | Ama bazı müzeler içinde bulunan yeraltı mezarları hala açılmamıştır. Ama bazı müzeler içinde bulunan yeraltı mezarları hala açılmamıştır. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It's amazing, | Bu harika, Bu harika, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
When you walk through these catacombs, | Bu yer altı mezarlıklarında yürüdüğümüzde, Bu yer altı mezarlıklarında yürüdüğümüzde, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
filled with tens of thousands of dinosaur bones, | binlerce dinozor kemikleri ile doludur, binlerce dinozor kemikleri ile doludur, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
some still wrapped in plaster, | bazıları hala alçı içindedir. bazıları hala alçı içindedir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
and you realize | ve görüyorsun ve görüyorsun | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
that they were dug up by really famous paleontologists. | onların gerçekten ünlü Paleontolog tarafından bulunmuştur. onların gerçekten ünlü Paleontolog tarafından bulunmuştur. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
To get the chance to see, | Görme şansını elde etmek,anca Görme şansını elde etmek,anca | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
what they saw for the first time in 70 or 80 years, | 70' ler ve 80' li yıllar içinde mümkün oldu 70' ler ve 80' li yıllar içinde mümkün oldu | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
is pretty incredible. | bu inanılmaz. bu inanılmaz. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It took me a few months to prepare | Bu kemikleri hazırlamak Bu kemikleri hazırlamak | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
and remove the bones from that old plaster cast, | ve eski sıvaları temizlemek bir kaç ay sürdü ve eski sıvaları temizlemek bir kaç ay sürdü | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
but by comparing it to Coelophysis correctly, | ama ancak doğru Coelophysileri karşılaştırarak, ama ancak doğru Coelophysileri karşılaştırarak, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
I very quickly realized, that this was not a dinosaur at all. | Ben hemen bir şekilde bunun aslında bir dinozor olmadığını anladım. Ben hemen bir şekilde bunun aslında bir dinozor olmadığını anladım. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It was actually an animal new to science. | Bu kesinlikle bir hayvan bilimi. Bu kesinlikle bir hayvan bilimi. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It is not often that a grad student discovers a new species. | Bir lisansüstü öğrencisinin yeni bir tür keşfetmesi sık lan bir olay değildir. Bir lisansüstü öğrencisinin yeni bir tür keşfetmesi sık lan bir olay değildir. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
And when his find captures the attention | ve onun bir türü bulması dikkati çeker ve onun bir türü bulması dikkati çeker | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
of leading paleontologists like Mike and Mark, | önde gele Paleontologlar Mike ve Mark için önde gele Paleontologlar Mike ve Mark için | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
it is a memorable day. | bu unutulmaz bir gün. bu unutulmaz bir gün. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
Sterling named this new creature Effigia, | Sterling bu yeni yarattığa adına Effigia koydu, Sterling bu yeni yarattığa adına Effigia koydu, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
the Latin word for ghost, in honor of Ghost Ranch. | Ghost Ranch hayaleti şerefine Latince bir kelimeydi. Ghost Ranch hayaleti şerefine Latince bir kelimeydi. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It was up to nine feet long and weighed about 200 pounds. | Uzunluğu dokuz metre kadardı ve yaklaşık 200 kilogram ağırlığında. Uzunluğu dokuz metre kadardı ve yaklaşık 200 kilogram ağırlığında. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
It really looks like a dinosaur, | Gerçekten, bir dinozor gibi görünüyor, Gerçekten, bir dinozor gibi görünüyor, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
but one bone tells a different story. | ama bir kemik bize farklı bir hikaye anlatıyor. ama bir kemik bize farklı bir hikaye anlatıyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
The ankle is that of an ancient relative of crocodiles, | Ayak bileği, timsahın eski bir akrabası olduğunu gösteriyor, Ayak bileği, timsahın eski bir akrabası olduğunu gösteriyor, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
telling us that Effigia was a member of the crocodile group. | buda bize Effigia timsah grubunun bir üyesi olduğunu söylüyor buda bize Effigia timsah grubunun bir üyesi olduğunu söylüyor | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
But strangely Effigia walked upright on two legs. | Ama garip olan Effigia iki ayak üzerinde dik durabiliyor. Ama garip olan Effigia iki ayak üzerinde dik durabiliyor. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
After the discovery of Effigia, i knew i had to go to New Mexico. | Effigia keşfinden sonra New Mexico' ya doğru gidiyorum. Effigia keşfinden sonra New Mexico' ya doğru gidiyorum. | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
My first stop was to see Alex Downs, | İlk durağım Alex Downs görmekti, İlk durağım Alex Downs görmekti, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
curator of paleontology at Ghost Ranch, | Ghost Ranch' daki paleontology sorumlusu, Ghost Ranch' daki paleontology sorumlusu, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
who has been working for years on Coelophysis. | Kim Coelophysisda çalışıyor yıllardır Kim Coelophysisda çalışıyor yıllardır | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |
This is one of the few places in the world, | Burası, dünyadaki sayılı yerlerden biridir, Burası, dünyadaki sayılı yerlerden biridir, | Dinosaurs Alive-1 | 2007 | ![]() |