• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15492

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
On the train. That's it. Trende. İşte bu. Dillinger-1 1945 info-icon
The mail train? Look, John, that's... That's fooling with the government. Posta treni mi? Bak, John, bu... Devletle oyun oynamak demek. Dillinger-1 1945 info-icon
What are we gonna do? Rot here? Yeah, but the government. Ne yapacağız. Saçmalık burada? Evet, fakat devlet. Dillinger-1 1945 info-icon
I haven't led you wrong yet, have I? It's not gonna be easy, but it's worth it. Size daha yanlış bir iş yaptırtmadım. Kolay olmayacağı kesin, fakat buna değer. Dillinger-1 1945 info-icon
Three hundred grand. We split it even this time. Üç yüz bin. Hatta parayı şimdi bile paylaşırız. Dillinger-1 1945 info-icon
That's $60,000 apiece. Her bir pay altmış bin $. Dillinger-1 1945 info-icon
Forget it for tonight. Let's eat. Söylediklerimi bu akşam için unutun. Hadi yemek yiyelim Dillinger-1 1945 info-icon
Beat it. Çık dışarı. Dillinger-1 1945 info-icon
What took you so long? We took in a show. Gelmeniz niye bu kadar uzun sürdü? Bir gösteriye girdik. Dillinger-1 1945 info-icon
Why? I was just wondering. Niye soruyorsun Sadece merak ettim Dillinger-1 1945 info-icon
You're not jealous of Tony, are you? Tony'yi kıskanmıyorsun, değil mi? Dillinger-1 1945 info-icon
No. Tony's a good boy. Hayır. Tony iyi bir çocuk. Dillinger-1 1945 info-icon
Don't talk to anybody on the train. Trendeyken sakın kimseyle konuşma. Dillinger-1 1945 info-icon
What do you take me for, a dummy? Beni ne zannediyorsun, aptal mı? Dillinger-1 1945 info-icon
That sure was a heavy suitcase. Yeah, books. Bayağı ağır bir bavulmuş. Evet, kitap var. Dillinger-1 1945 info-icon
Drop me at the next station. Yeah. Beni bir sonraki istasyonda bırak. Tamam. Dillinger-1 1945 info-icon
When the train pulls out, keep up with it. Yeah. Tren kalkar kalkmaz, ona yetiş. Tamam. Dillinger-1 1945 info-icon
Conductor. Kondüktör. Dillinger-1 1945 info-icon
What's the matter? I feel sick. Ne oldu? Kendimi hasta hissediyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
Can I help you? Yes, I wish you would. Size yardım edebilir miyim? Evet, lütfen. Dillinger-1 1945 info-icon
There, feel better now? Yes, thanks very much. Şimdi daha iyi misiniz? Evet, çok teşekkür ederim. Dillinger-1 1945 info-icon
Sit down, everybody. Herkes yerine otursun. Dillinger-1 1945 info-icon
Sit down. Oturun dedim. Dillinger-1 1945 info-icon
Let's get going. Hurry up, jump for it. Hadi başlayalım. Acele et, zıpla. Dillinger-1 1945 info-icon
Go on, go on. Devam et, devam et. Dillinger-1 1945 info-icon
There were too many of them. Take it easy, John. Çok fazlaydılar. Sakin ol, John. Dillinger-1 1945 info-icon
We gotta get him to a doctor. Onu bir doktora götürmeliyiz. Dillinger-1 1945 info-icon
I'm all right. Drive straight to Otto's. Ben iyiyim. Hiç durmadan Otto'nun yerine gidelim. Dillinger-1 1945 info-icon
We can't go there. Oraya gidemeyiz. Dillinger-1 1945 info-icon
Kirk took his chances like the rest of us. Kirk hepimiz gibi yalnız kalınca gibi kendini riske attı. Dillinger-1 1945 info-icon
Drive straight to Otto's. Sen direkt Otto'nun yerine sür. Dillinger-1 1945 info-icon
Today onboard the crack express, Silver Lark. Bugün Silver Lark'ta bir trene yoldayken saldırı düzenlendi. Dillinger-1 1945 info-icon
As a result, John Dillinger, public enemy number one... Bir numaralı halk düşmanı... Dillinger-1 1945 info-icon
...or rather public disgrace number one... veya daha doğrsu halkın yüz karası John Dillinger... Dillinger-1 1945 info-icon
... has become the center of the biggest manhunt of the decade. ...en azılı insan avcısı haline geldi. Dillinger-1 1945 info-icon
The FBI has ordered an all out search to track down the Dillinger mob... FBI bu acımasız suçlardan sorumlu tutulan Dillinger çetesinin... Dillinger-1 1945 info-icon
... who are responsible for this brutal crime. ...izlerini takip edip yakalamak için bütün eyaletlerde arama emri verdi. Dillinger-1 1945 info-icon
Dillinger is believed to have been wounded. Dillinger'in yaralanmış olduğuna inanılıyor. Dillinger-1 1945 info-icon
One of the bandits who was slain has been identified by the police as Kirk Otto. Polis ölen saldırganlardan birisinin kimliğini Kirk Otto olarak açıkladı. Dillinger-1 1945 info-icon
Two mail clerks, though caught in the blast of machine guns, stood by their posts. Trendeki iki posta memuru, makinalı tüfek mermileri içinde kaldılar ama, postalarını terketmediler. Dillinger-1 1945 info-icon
I'm sorry, Mrs. Otto. Üzgünüm, Bayan Otto. Dillinger-1 1945 info-icon
Maybe it's better that way. Belki böylesi daha iyi oldu. Dillinger-1 1945 info-icon
What are you looking for, Papa? My pipe. Ne arıyorsun baba? Pipomu. Dillinger-1 1945 info-icon
I'll get it for you. Ben sana bulur getiririm. Dillinger-1 1945 info-icon
Take it easy, John. Don't worry. Boş ver, John. Önemli değil. Dillinger-1 1945 info-icon
Don't worry about it. You'll be all right. Hiç korkma. iyileşeceksin. Dillinger-1 1945 info-icon
Hide the car, Tony. Arabayı sakla, Tony. Dillinger-1 1945 info-icon
I'll boil some water. Biraz kaynar su getireyim. Dillinger-1 1945 info-icon
I'll go see what Tony did with the car. Gidip Tony'ye arabaya ne yapmış diye bakayım. Dillinger-1 1945 info-icon
I better help Helen. Helen'e yardım etsem iyi olacak. Dillinger-1 1945 info-icon
What are you looking at me for? Bana niye öyle bakıyorsunuz? Dillinger-1 1945 info-icon
The police, they're all around. They're searching everyplace. Her yer polis kaynıyor. Her yeri arıyorlar. Dillinger-1 1945 info-icon
Get your things. I'll get the car. Eşyalarını indir. Ben arabayı getiriyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
You meet me by the sign. Trafik ışığının orda beni bekle. Dillinger-1 1945 info-icon
Where's Tony? Tony nerde? Dillinger-1 1945 info-icon
First Specs, then Kirk. We're next. Önce Specs, sonra da Kirk. Şimdi sıra bizde. Dillinger-1 1945 info-icon
Dillinger and these big plans. Dillinger ve bu büyük planları. Dillinger-1 1945 info-icon
I know a lot of places in the city. Bu şehirde çok yer biliyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
Now, we can't leave until John gives the word. Şimdilik, John gidin diyene kadar buradan ayrılamayız. Dillinger-1 1945 info-icon
Who says we can't? There's only one car. Kim gidemezsiniz diyor? Elimizde tek bir araba var. Dillinger-1 1945 info-icon
Well, two can travel safer than five. iki kişi beş kişiden daha güvenli yolculuk yapar. Dillinger-1 1945 info-icon
John Dillinger and your men. We have this house completely surrounded. John Dillinger. Evin etrafı tamamen kuşatıldı. Dillinger-1 1945 info-icon
Come out with your hands up. You've got one minute. Ellerinizi hava kaldırıp dışarıya çıkın. Bir dakikanız var. Dillinger-1 1945 info-icon
John Dillinger, you've 30 seconds left. John Dillinger, 30 saniyeniz kaldı Dillinger-1 1945 info-icon
Time's up. Süren bitti. Dillinger-1 1945 info-icon
Who is it? Helen. Kim o? Helen. Dillinger-1 1945 info-icon
Did you get it? Getirdin mi? Dillinger-1 1945 info-icon
It's cold in here. Yeah. Burası soğukmuş. Evet. Dillinger-1 1945 info-icon
There's something wrong with the radiator. Radyatöre birşey olmuş. Çalışmıyor. Dillinger-1 1945 info-icon
Have you been out today? Bugün dışarı çıktın mı? Dillinger-1 1945 info-icon
Why don't you take that down? I like it there. Şunu niye indirmiyorsun? onu oradayken seviyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
Let's go out, John. Hadi dışarı çıkalım, John. Dillinger-1 1945 info-icon
I can't. Çıkamam. Dillinger-1 1945 info-icon
It's Christmas Eve. No one will be looking for you. Bugün Noel Arefesi. Hiçkimse seni aramaz. Dillinger-1 1945 info-icon
Well, I'm not staying in. Ben burada kalmıyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
I want to go out. I want to have some fun. Dışarı çıkmak istiyorum. Biraz eğlenmek istiyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
Go on, go out. Have yourself a good time. Çık o zaman. Git kendin eğlen. Dillinger-1 1945 info-icon
Go ahead. Durmasana hadi git. Dillinger-1 1945 info-icon
Merry Christmas, John. Mutlu Noeller, John. Dillinger-1 1945 info-icon
What are you doing out? Dışarda ne yapıyorsun? Dillinger-1 1945 info-icon
Where have you been all week? Looking for a job. Bütün bir hafta ne yaptın? iş aradım. Dillinger-1 1945 info-icon
You mean you're? Broke, flat, busted. Kendinden mi bahsediyorsun? meteliksizim ve evde tutuklu kaldım. Dillinger-1 1945 info-icon
Of course, I can always sling hash. Tabii ki, ben hep sinek avlıyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
You're not slinging hash for no one. Sen hiç kimse için sinek avlamazsın. Dillinger-1 1945 info-icon
That's the way I like to hear you talk, John. Senin sesini duymak istiyorum, John. Dillinger-1 1945 info-icon
As soon as the heat cools off, I'll be back in the chips. Ortalık sakinleşir sakinleşmez, eski halime döneceğim. Dillinger-1 1945 info-icon
I'll get a new mob together, bigger than before. Birlikte yeni bir çete kurarız, öncekinden daha büyük olur. Dillinger-1 1945 info-icon
I'll get guys with nerve, plenty of guts like myself. soğukkanlı ve benim gibi cesaretli adamlar bulacağım. Dillinger-1 1945 info-icon
Yeah, that's what. Evet, yapacağım bu işte. Dillinger-1 1945 info-icon
Of course, I'll have to be careful. Tabii ki, dikkati elden bırakmayacağım. Dillinger-1 1945 info-icon
I can't do nothing now. Şimdi ise hiçbirşey yapamıyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
Maybe next year. Belki önümüzdeki yıl. Dillinger-1 1945 info-icon
Yeah, next year ought to be fine. Evet, önümüzdeki yıl daha iyi olmalı. Dillinger-1 1945 info-icon
Well, what are we waiting for? Biz neyi bekliyoruz? Dillinger-1 1945 info-icon
Catch. There it is. Yakala. İşte orda. Dillinger-1 1945 info-icon
I was hoping we'd go someplace today. Bugün bir yerlere gideriz diye umuyordum. Dillinger-1 1945 info-icon
I've only got a few dollars left. Well, who cares? Geride sadece bir kaç dolarım kaldı. Ne fark eder? Dillinger-1 1945 info-icon
Guess I had you figured wrong. Yanlış düşündüğünü sanıyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
What do you mean? Well... Ne demek istiyorsun? Şey... Dillinger-1 1945 info-icon
Where are we going? I don't care. Nereye gidiyoruz? Fark etmez. Dillinger-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15487
  • 15488
  • 15489
  • 15490
  • 15491
  • 15492
  • 15493
  • 15494
  • 15495
  • 15496
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim