• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151670

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
{/A6}heading on up to south park gonna see if I can't unwind South Park'a gidiyorum, bakalım rahatlayabilecek miyim diye. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
{/A6}come on down to south park and meet some friends of mine Sen de South Park'a gel ve bazı arkadaşlarımla tanış. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
21!22!23!24!25! 21! 22! 23! 24! 25! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,I wish I could exercise with the rest of the team,coach. Keşke ben de takımla antreman yapabilseydim, koç. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
But I've got such a belly ache. Ama karnım çok ağrıyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You seem to have a stomach ache every time we do drills and exercises. Sen de ne zaman antreman yapacak olsak, hemen karnın ağrıyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I know,it sucks! Biliyorum, berbat bir durum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright,kids.Practice is over for today. Pekâlâ çocuklar. Bugünlük antremanınız bitmiştir. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Kfc! KFC'ye! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh boy!Oh boy! Oley be! Oley be! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm gonna get a three Piece meal and crispy strips! 3'lü menü ve gevrek şeritler alacağım! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Cartman,you only come to soccer practice on fridays, Cartman, zaten futbol antremanlarına bir tek cuma günü geliyorsun,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
And that's only because we get to have kentucky fried chicken afterwards! ...kızarmış Kentucky tavuğu yiyesin diye! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Shut up,you shifty jew! Kapa çeneni, dalavereci Yahudi! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'll kill you! Yoksa sikerim belanı! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh sorry,sorry. Pardon, pardon. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I just You know when I've been waiting too long for the colonel's chicken, Biliyorsunuz, albay tavuğunu çok bekleyince... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I get easily agitated. ...kendimi tutamıyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You're a kenny! Göt gibi suratın var, Kenny! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ugh.Sorry. Pardon. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,here we are!Here we are! Geldik, geldik! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,it looks different. Burası farklı bir yere benziyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,uh,what's up with the KFC? KFC'ye n'oldu? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,it's not a KFC anymore. KFC kapandı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
It's a medicinal marijuana dispensary. Tıbbî marihuana dispanseri oldu. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
A what? Tıbbî ne? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Dude,what the?What the? Dostum, ne bu şimdi? Ne bu şimdi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
So where's the KFC now? Peki KFC nerede? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright,boys,wait out here.Let me see what's going on. Pekâlâ çocuklar, siz burada bekleyin. Ben bir gidip ne olduğuna bakayım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Can I help you,sir? Nasıl yardımcı olabilirim, bayım? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah,uh,we were actually looking to get some KFC. Biz KFC'ye bakmıştık. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,yeah.Sorry,that's gone. Kusura bakmayın, orası kapandı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
We only sell marijuana here. Burada sadece marihuana satıyoruz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'm mean,you're openly selling pot for reals? Burayı sırf esrar satasınız diye mi açtınız? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Sure. Tabii. Yeni yasaya göre sorun yok. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Woo Hoo,alright! Oh be! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I love the future! Geleceği seviyorum! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Let's see,I'll take half a pound of that jamaican passion Bakayım, yarım kavanoz Jamaika aşkı alayım,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
And gimme some of that purplish stuff too! ...biraz da morumsu şeylerden ver! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright. Hay hay. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I'll just need to see your physician's reference. Reçetenizi vermeniz yeterli olacaktır. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
My huh? Neyimi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Well,sir,we can't just sel the marijuana to anybody. Bayım, herkese kenevir satamayız. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You need a reference from your doctor to show it's necessary. Doktordan gerekli olduğuna dair reçete almanız gerekiyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,that's dumb. Ne saçma bir şey. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Okay,okay,I'll be right back Tamam, tamam. Bir daha geleceğim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
What'd they say? Kfc's gone. Ne dediler? KFC kapanmış. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Been replaced. Taşınmış. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
That can't do that! Bu olamaz! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This is the only KFC in all of south park. South Park'taki tek KFC buydu. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah,well,I gotta get to the doctor. Benim doktora gitmem gerekiyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
The doctor?But dad,we wanna eat first. Doktora mı? Biz yemek yemek istiyoruz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I gotta get to the doctor. Doktora gitmem lazım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
So no KFC? Yani KFC yok mu? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This is a nightmare. Şu an kabustayız. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This is a nightmare and I can't wake up! Şu an uyanamadığız bir kabustayız! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Well,mr.Marsh,it looks like you are in perfect health. Bay Marsh, sağlığınız gayet yerinde. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Your blood work came back great,and all your vitals appear normal. Kan tahlilleriniz normal çıktı, ve hayati değerleriniz gayet normal gözüküyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yup,you check out fine. Evet, durumunuz gayet iyi. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
So can I get a referral from you? Şimdi sizden sevk alabilir miyim? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Medicinal marijuana. Tıbbî marihuana. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
There's a shop that opened in the old KFC KFC'nin yerine açılmış bir dükkan var,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
And they said I need a doctor's referral to buy weed. ...ve marihuana almam için sevk istediler. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Mr.Marsh,you don't qualify for medicinal marijuana. Bay Marsh, tıbbî marihuana almanız gerekmiyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
But you said I'm totally healthy! Ama bana durumumum iyi olduğunu söylediniz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Medicinal marijuana is for people who aren't healthy! Tıbbî marihuana durumu iyi olmayanlara verilir. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Aids patients,cancer patients. AIDS hastalarına, kanser hastalarına. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You know?People going through chemo. Bilmem anlatabildim mi? Kemoterapi gördükleri için. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
The thc helps them eat and take the pain. Marihuana yemek yemelerini sağlıyor ve ağrılarıını kesiyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You are in fine shape! Siz turp gibisiniz! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wul,that sucks. Olamaz ya. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wul,so,doctor,how do most people get cancer? Peki doktor, insanlar nasıl kanser olur? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Well,there's a lot of ways you can get cancer. Kanser olmanın pek çok yolu var. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah,but what's the quickest way? En hızlı olanı ne peki? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
The what? Ne olanı? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Wul,like,what forms of cancer induce in time Sonraki cumartesi Denver'daki Ziggy Marley konserine kadar... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
*** ...hangi kanser türüne yakalanılabilir? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
For the ziggy marley concert next saturday in denver? ...hangi kanser türüne yakalanılabilir? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Mom,drive faster. Anne, biraz daha hızlı sürsene. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
The KFC in salida is a long way away,sweetie. Salida'daki KFC'nin daha çok yolu var, tatlım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Be patient. Azcık sabret. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Shut up and drive faster! Kapa çeneni ve daha hızlı sür! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I've been waiting for chicken too long! Ne zamandır tavuk yemeyi bekliyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Eric,we're almost to frisco. Eric, Frisco'ya geldik sayılır. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Why don't we just go to the church's fried chicken there? Neden kiliseye gidip kızarmış tavuğu orada yemiyoruz? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Church's fried chicken tastes like cat! Kilisenin kızarmış tavuklarının tadı aynı kedi boku gibi! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright,honey,let's take it easy. Tamam, tatlım. Biraz sakin ol. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
**** you! Amına koyayım! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
No!No!What's going on? Hayır, hayır! Bu sefer ne oluyor? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Move aside! Çekil önümden! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
It's closed,kid.There's nothing in there. Kapandı, evlat. İçeride hiçbir şey yok. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
No,you can't do this. Hayır, bunu yapamazsınız. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
The KFC in my town is closed,too! Bizim oradaki KFC de kapandı zaten! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah.Well,that's because of the vote last november to ban fast food in low income areas. Evet, geçen kasım yapılan fast foodu dar gelirli bölgelerde yasaklayan oylamadan dolayı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You mean I have to drive all the way to denver to get chicken? Tavuk yemem için illâ Denver'a mı gitmem lazım? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
No!You don't get it kid. Hayır, evlat. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Kfcs were only in low income areas. KFC'ler sadece düşük gelirli yerlerde var. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
In the entire state of colorado,kentucky fried chicken is illegal. Colorado'da kızarmış Kentucky tavuğu yasaklandı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Dad,mom says to stop trying to give yourself cancer. Baba, annem kendini kanser etmeye çalışmanı kesmeni istiyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Just gonna get a little bit of cancer,stan. Az kaldı, Stan. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151665
  • 151666
  • 151667
  • 151668
  • 151669
  • 151670
  • 151671
  • 151672
  • 151673
  • 151674
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim